SYSTEME STOP/START
(ARRET/DEMARRAGE) -
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE (SELON
L'EQUIPEMENT)
La fonction d'arrêt/démarrage est conçue
pour réduire la consommation de carburant.
Si les conditions requises sont réunies, le
système arrête automatiquement le moteur
en cas d'arrêt du véhicule. Relâcher la pédale
de frein ou appuyer sur la pédale d'accéléra-
teur redémarre automatiquement le moteur.
Les véhicules ESS ont été équipés d'un star-
ter à usage intensif, d'une batterie améliorée,
ainsi que de nouvelles pièces de moteur, afin
de lui permettre d'effectuer des démarrages
moteur supplémentaires.
REMARQUE :
Il est recommandé que le système Start/Stop
(démarrage/arrêt) soit désactivé lors d'une
utilisation hors route.
Mode automatique
La fonction d'arrêt/démarrage est
activée à chaque démarrage nor-
mal du moteur. Une fois cette
vitesse atteinte, le système passe
en mode« STOP/START READY » (arrêt/
démarrage prêt) et, si toutes les autres condi-
tions sont réunies, il passe alors en mode
« Autostop » « STOP/START AUTOSTOP AC-
TIVE » (arrêt automatique, arrêt/démarrage
actif).
Pour activer le mode « Autostop » (arrêt auto-
matique), les conditions suivantes doivent être
réunies :
• Le système doit être à l'état « STOP/START
READY » (arrêt/démarrage prêt). Un mes-
sage « STOP/START READY » (arrêt/
démarrage prêt) s'affiche sur l'écran du
tableau de bord dans la section Stop/Start
(arrêt/démarrage). Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la section « Ecran du
tableau de bord » du chapitre « Présenta-
tion de votre tableau de bord » dans votre
manuel de l'utilisateur.• Le véhicule doit être complètement arrêté.
• Le levier de vitesses doit être en rapport
avant et la pédale de frein enfoncée.
Le moteur se coupe, le compte-tours se remet
à zéro et le témoin « Stop/Start » (arrêt/
démarrage) s'allume pour indiquer que vous
êtes en mode « Autostop » (arrêt auto-
matique). Les paramètres client sont conser-
vés jusqu'au retour à une condition de fonc-
tionnement du moteur.
Référez-vous au chapitre « Système d'arrêt/
démarrage » de la section « Démarrage et
conduite » de votre manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
185
CAMERA DE RECUL
PARKVIEW — SELON
L'EQUIPEMENT
La caméra de recul ParkView vous permet de
voir à l'écran une image de l'arrière de votre
véhicule lorsque le sélecteur de rapport est
en position R (marche arrière). L'image appa-
raît sur l'écran tactile avec un avertisse-
ment « check entire surroundings » (contrôler
tout l'environnement) indiquant de vérifier
toute la zone autour du véhicule, affiché en
haut de l'écran. Après cinq secondes, cet
avertissement disparaît. La caméra ParkView
se trouve à l'arrière du véhicule, au centre de
la roue de secours.
Activation manuelle de la caméra de vision
arrière
1. Appuyez sur la touche « Controls » (com-
mandes) située au bas de l'écran
Uconnect.2. Appuyez sur la touche « Backup Camera »
(caméra de recul) pour activer le système
de caméra de vision arrière.
REMARQUE :
Le système de caméra de recul ParkView est
doté de modes de fonctionnement program-
mables pouvant être sélectionnés via le sys-
tème Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus d'in-
formations.
Lorsque la position R (marche arrière) est
désélectionnée (le retard de caméra étant
désactivé), le système quitte le mode de
caméra arrière et l'écran précédent réappa-
raît. Lorsque la position R (marche arrière)
est désengagée (le retard de caméra étant
activé), l'image de la caméra reste affichée
pendant dix secondes maximum après le dé-
sengagement de la position R (marche ar-
rière), à moins que la vitesse du véhicule en
marche avant ne dépasse 8 mph (13 km/h),
que le véhicule ne soit mis en position P
(stationnement), que l'allumage ne soit misen position OFF (hors fonction) ou que l'uti-
lisateur appuie sur le bouton d'extinction
image [X] pour arrêter d'afficher l'image de la
caméra vidéo.
REMARQUE :
• Si la vitesse du véhicule reste inférieure à
8 mph (13 km/h), l'image de la caméra de
vision arrière s'affiche en permanence
jusqu'à ce qu'elle soit désactivée via le
bouton de l'écran tactile«x»,quele
véhicule soit mis en position P (stationne-
ment), ou que le commutateur d'allumage
soit placé en position OFF (hors fonction).
• La touche«X»del'écran tactile permet-
tant de désactiver l'affichage de l'image de
la caméra est disponible lorsque le véhicule
n'est pas en position R (marche arrière).
Lorsqu'elles sont activées, des lignes de
guide actives sont superposées à l'image
pour illustrer la largeur du véhicule et son
circuit de recul prévu selon la position du
volant. Une ligne centrale composée de ti-
rets, affichée en superposition, indique le
centre du véhicule pour faciliter le stationne-
ment ou l'alignement sur un récepteur d'at-
telage.
DEMARRAGE ET CONDUITE
194
TRACTION DE REMORQUE
Poids maximum de remorque
Modèle Surface frontale Poids maximum brut de la remorquePoids maximum du triangle d'atte-
lage (voir la remarque)
Deux portes 20 ft2 (1,86 m2) 3 300 livres (1 497 kg) 165 lb (75 kg)
Quatre portes 30 ft2 (2,79 m2) 5 500 livres (2 495 kg) 275 livres (125 kg)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 220 livres (100 kg), la
valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 62 mph (100 km/h). Un dispositif de contrôle de la sta-
bilité de la remorque est préconisé lors d'un remorquage supérieur à 1 000 livres (454 kg).
203
Remorquage de loisir — Modèles à traction
intégrale
REMARQUE :
La boîte de transfert doit être mise en po-
sition N (point mort), la transmission auto-
matique, en position P (stationnement), et la
transmission manuelle doit être en prise (non
au point mort) pour le remorquage de loisir.
ATTENTION !
• NE remorquez PAS un véhicule 4RM sur
un chariot de remorquage. Un remor-
quage avec uniquement un jeu de roues
au sol (avant ou arrière) endommagerait
gravement la transmission et/ou la boîte
de transfert. Remorquez le véhicule les
quatre roues AU SOL, ou AU-DESSUS
DU SOL (en utilisant une remorque pour
véhicule).
• Remorquez seulement dans le sens de la
marche avant. Remorquer ce véhicule
vers l'arrière peut causer des dégâts im-
portants à la boîte de transfert.
ATTENTION !
• Les transmissions automatiques doivent
être placées en position P (stationne-
ment) lors du remorquage de loisir.
• Les transmissions manuelles doivent
être en prise (pas en position N (point
mort)) lors du remorquage de loisir.
• Avant le remorquage de loisir, suivez la
procédure décrite dans « Passage en
position N (point mort) » pour vous as-
surer que la boîte de transfert est entiè-
rement en position N (point mort). Si-
non, ceci provoquera des dommages
internes.
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
• N'utilisez pas de barre de remorquage à
accrocher au pare-chocs sur votre véhi-
cule. Ceci endommagera le pare-chocs.
Passage en position N (point mort)
Suivez la procédure suivante pour préparer
votre véhicule au remorquage de loisir.
AVERTISSEMENT !
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein à
main. La position N (point mort) de la
boîte de transfert désengage les arbres de
transmission avant et arrière du groupe
motopropulseur et permet au véhicule de
rouler, même si la transmission auto-
matique est en position P (stationnement)
(ou si la transmission manuelle est en
prise). Le frein à main doit toujours être
serré quand le conducteur quitte le véhi-
cule.
205
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.........210
REMPLACEMENT DES AM-
POULES...................210
Ampoules de remplacement.......210
Remplacement des ampoules......212
FUSIBLES.................215
Renseignements généraux.........215
Centre de distribution électrique (PDC) .215
MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT
DE ROUE..................225
Emplacement du cric...........225
Retrait de la roue de secours.......225
Préparatifs d'un levage par cric.....226Directives de levage............226
Installation du pneu de route.......229
Déclaration de conformité.........230
Précautions d'utilisation du cric.....232
DEMARRAGE PAR BATTERIE AUXI-
LIAIRE...................233
Préparations pour démarrage par batterie
auxiliaire...................233
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire...................234
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MO-
TEUR....................236DEVERROUILLAGE DE STATIONNE-
MENT MANUEL.............237
DESEMBOURBEMENT DU VEHI-
CULE....................238
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN
PANNE...................239
Sans le porte-clés..............240
Modèles à traction intégrale........240
Utilisation de l'œillet de remorquage . .241
SYSTEME AMELIORE DE REACTION
EN CAS D'ACCIDENT (EARS) . . .242
ENREGISTREUR DE DONNEES EVE-
NEMENTIELLES (EDR)........242
EN CAS D'URGENCE
209
Pour réinitialiser le déverrouillage manuel de
stationnement :
1. Tirez vers le haut la bride d'attache pour la
dégager de la position « locked »
(verrouillée).
2. Abaissez le levier de déverrouillage de
stationnement manuel et placez-le vers la
droite, dans sa position d'origine.
3. Calez la bride d'attache dans la base de la
console, et réinstallez le couvercle.
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable
ou la neige, il est souvent possible de le
dégager par un mouvement de va-et-vient.
Faites tourner le volant vers la gauche et la
droite pour dégager l'espace qui entoure les
roues avant. Pour les véhicules avec trans-
mission automatique, appuyez sur le bouton
de verrouillage du sélecteur de rapport et
maintenez-le enfoncé. Ensuite, avancez et
reculez en passant alternativement entre la
position D (marche avant) et R (marche ar-
rière) (en transmission automatique) ou entrela deuxième vitesse et la marche arrière (en
transmission manuelle) tout en appuyant lé-
gèrement sur l'accélérateur. Utilisez la pres-
sion la plus faible possible sur la pédale
d'accélérateur capable de préserver le mou-
vement de bascule, sans faire patiner les
roues ni emballer le moteur.
REMARQUE :
• Pour les véhicules avec transmission auto-
matique : le passage de la position D
(marche avant) à la position R (marche
arrière) ne peut être effectué qu'à des vi-
tesses de roue de 8 km/h (5 mph) maxi-
mum. Lorsque la transmission reste en po-
sition N (Point mort) pendant plus de deux
secondes, vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour engager la marche avant ou la
marche arrière.
• Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) pour placer le système
de commande électronique de stabilité
(ESC) en mode de désactivation partielle,
avant de donner ce mouvement de va-et-
vient au véhicule. Référez-vous à la section
« Système de commande électronique du
freinage » du chapitre « Sécurité » dans le
Manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-tions. Une fois le véhicule libéré, appuyez
de nouveau sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) pour restaurer le
mode « ESC On » (ESC en fonction).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
embourbé. Eloignez toute personne située
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une sur-
chauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
ralenti avec la transmission en position
EN CAS D'URGENCE
238
Vous devez utiliser un équipement de remor-
quage ou de levage adéquat pour protéger
votre véhicule des dommages. Utilisez uni-
quement les barres de remorquage et autres
équipements prévus à cet effet, en suivant
les instructions du constructeur. L'utilisation
de chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez
une barre de remorquage ou un autre dispo-
sitif de remorquage sur les parties structu-
relles principales de votre véhicule et non sur
les pare-chocs ou supports associés. Les lois
nationales et locales relatives au remorquage
des véhicules doivent être respectées.
Si vous devez utiliser des accessoires tels que
l'essuie-glace ou le dégivreur, etc. en étant
remorqué, le commutateur d'allumage doit
être placée en position ON/RUN (en fonction/
marche) et non en position ACC (acces-
soires).
Si la batterie du véhicule est déchargée,
référez-vous à la section « Déverrouillage de
stationnement manuel » de cette section
pour savoir comment sortir la transmission
automatique de la position P (stationnement)
afin de pouvoir déplacer le véhicule.ATTENTION !
• N'utilisez pas d'élingue lors d'un remor-
quage. Le véhicule pourrait être endom-
magé.
• Lors de la fixation du véhicule sur un
camion à plateau, n'utilisez pas les or-
ganes de suspension avant ou arrière
comme points de fixation. Un remor-
quage incorrect pourrait endommager
votre véhicule.
• Si le véhicule remorqué exige une direc-
tion libre, le commutateur d'allumage
doit être en mode ACC (accessoires) ou
ON/RUN (en fonction/marche), et non
pas en mode OFF (verrouillage/hors
fonction).
Sans le porte-clés
Faites preuve de prudence lors du remor-
quage d'un véhicule dont l'allumage est en
mode OFF (hors fonction). En l'absence de
porte-clés, la seule méthode de remorquage
approuvée est le remorquage sur camion à
plateau. Un équipement de remorquage cor-
rect est nécessaire pour éviter d'endommager
le véhicule.
Modèles à traction intégrale
Le constructeur recommande un remorquage
avec toutes les rouesDECOLLEESdu sol. Le
remorquage du véhicule sur un plateau ou
avec l'avant ou l'arrière du véhicule relevé et
l'autre côté sur un chariot sont des méthodes
acceptables.
Si aucun camion-plateau n'est disponible et
que la boîte de transfert est opérationnelle, le
véhicule peut être remorqué (en marche
avant,TOUTESles roues au sol),SIla boîte de
transfert est en positionN(point mort) et que
la transmission est en positionP(stationne-
ment) pour les transmissions automatiques
ou en prise (PASauPOINT MORT) pour les
transmissions manuelles. Référez-vous
à « Remorquage » du chapitre « Démarrage et
fonctionnement » pour des instructions
détaillées.
ATTENTION !
• Ne soulevez pas les roues avant ou ar-
rière (si les autres roues sont sur le sol).
Si vous soulevez les roues avant ou ar-
rière lors d'un remorquage, ceci provo-
EN CAS D'URGENCE
240
AVERTISSEMENT !
• Gardez les mains, les outils, vos vête-
ments et bijoux à l'écart du ventilateur
de refroidissement du radiateur quand
le capot est levé. Le ventilateur démarre
automatiquement et peut démarrer à
tout moment, que le moteur tourne ou
non.
• En travaillant près du ventilateur de re-
froidissement du radiateur, déconnectez
le fil du moteur du ventilateur ou placez
l'allumage sur le mode OFF (hors fonc-
tion). Le ventilateur est commandé par
la température et peut se déclencher à
tout moment quand l'allumage est sur le
mode ON (en fonction).
Vérifications du liquide de refroidissement
Contrôlez la protection du liquide de refroi-
dissement du moteur ainsi que du refroidis-
seur intermédiaire (selon l'équipement) (an-
tigel) tous les 12 mois (si possible avant
l'apparition des premières gelées). Si le mo-
teur et le refroidisseur intermédiaire (selon
l'équipement) sont sales ou d'apparencerouillée, le circuit doit être vidangé, rincé et
rempli d'un liquide de refroidissement OAT
frais (conforme à MS.90032) par un conces-
sionnaire agréé. Vérifiez que la face avant du
condenseur de climatisation (selon l'équipe-
ment) ou du radiateur n'est pas obstruée par
des insectes, feuilles, etc. Si elle est sale,
nettoyez-la en vaporisant de l'eau verticale-
ment sur la surface du condenseur (selon
l'équipement) ou l'arrière du radiateur.
Vérifiez les flexibles du circuit de refroidisse-
ment du moteur et du refroidisseur intermé-
diaire (selon l'équipement) pour voir si le
caoutchouc est friable, craquelé, déchiré ou
coupé, ainsi que le couple de serrage du
raccord au vase d'expansion de liquide de
refroidissement et au radiateur. Vérifiez l'ab-
sence de fuites dans l'ensemble du circuit.
N'OUVREZ PAS LE BOUCHON A PRESSION
DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT SI LE
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT EST
CHAUD.
Système de freinage
Tous les organes du système de freinage
doivent être vérifiés périodiquement pour
s'assurer des performances du système defreinage. Pour connaître les intervalles d'en-
tretien à respecter, référez-vous au pro-
gramme d'entretien dans la section « Plan
d'entretien ».
AVERTISSEMENT !
En maintenant le pied sur la pédale de
frein, vous risquez de provoquer une
panne des freins et une possible collision.
En roulant avec le pied sur la pédale de
frein, vous risquez de surchauffer les
freins, d'user les garnitures et d'endom-
mager les freins. Vous risquez alors de ne
plus disposer de la capacité totale de frei-
nage en cas d'urgence.
Vérification de niveau de liquide – Maître-
cylindre de frein
Le niveau de liquide du maître-cylindre doit
être vérifié lors de chaque intervention sur le
véhicule, ou immédiatement si le témoin du
système de freinage est allumé. Si néces-
saire, ajoutez du liquide pour rétablir le ni-
veau aux repères indiqués sur le côté du
réservoir du maître-cylindre de frein. Net-
toyez le dessus du maître-cylindre avant de le
ENTRETIEN ET REPARATIONS
264