TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť,
pokiaľ je štartovacie zariadenie v polohe
MAR, veličiny týkajúce sa stavu
fungovania vozidla.
Táto funkcia sa skladá z dvoch
oddelených pamätí s názvami „Trip A”
a „Trip B”, ktoré umožňujú registrovať
údaje „vykonaných jázd” vozidla (cesty)
nezávisle od seba.
„Trip A”umožňuje vizualizáciu
nasledujúcich veličín: „Travel distance
A", „Avg Fuel Consumption A", „Travel
Time (doba jazdy) A".
„Trip B”umožňuje vizualizáciu
nasledujúcich veličín: „Travel distance
B", „Avg Fuel Consumption B", „Travel
Time (doba jazdy) B". „Trip B” sa dá
vypnúť.
Obe pamäti sa dajú vynulovať (reset -
začiatok nového úseku cesty).
Resetovanie veličín „Trip A" a „Trip B" sa
robí stlačením a podržaním tlačidlaOK
na ovládačoch na volante.
POZNÁMKA Údaje o „Dojazde"
a „Okamžitej spotrebe” sa nedajú
vynulovať.
68
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Hlásenie na displeji
LANESENSELANESENSE (kde je vo výbave)
Zakrytie telekamery: na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie, keď je na čelnom skle
špina, ktorá by mohla brániť správnemu fungovaniu telekamery. Vyčistite čelné sklo
mäkkou utierkou, dávajte pozor, aby ste ho nepoškriabali. Ak by porucha pretrvávala, čo
najskôr sa obráťte na servisnú sieť Jeep.
Systém nie je k dispozícii: zobrazí sa na displeji spolu s príslušným hlásením, keď
systém LaneSense nie je dostupný.
DYNAMIC STEERING TORQUESYSTÉM DST (Dynamic Steering Torque)
Pri poruche systému DST sa na displeji zobrazí príslušné hlásenie. Čo najskôr sa
obráťte na servisnú sieť Jeep.
HLÁSENIE „SERVICE" (PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA)PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVIS)
Keď sa priblíži určený termín plánovanej údržby („povinná prehliadka”), po prepnutí
štartovacieho zariadenia do polohy MAR sa na displeji zobrazí nápis „Service” a za ním
počet kilometrov/míľ alebo dni (kde je k dispozícii), ktoré chýbajú do údržby vozidla.
Obráťte sa na servisnú sieť Jeep, kde okrem plánovanej údržby na základe „Programu
plánovanej údržby“ pracovníci zabezpečia aj vynulovanie tohto zobrazenia (reset).
97
172)Akumulátory obsahujú kyselinu, ktorá
môže spôsobiť popáleniny pokožky a očí.
Akumulátory vytvárajú vodík, ktorý je
horľavý a výbušný. Preto sa k akumulátoru
nepribližujte s otvoreným plameňom ani
so zariadeniami, ktoré vytvárajú iskry.
UPOZORNENIE
80)Nepripájajte kábel k negatívnej svorke
(–) vybitého akumulátora. Vzniknutá iskra
by mohla spôsobiť výbuch akumulátora
a spôsobiť vážne úrazy. Používajte
výhradne bod uzemnenia; nepoužívajte
žiadnu inú odkrytú kovovú časť.
SYSTÉM BLOKOVANIA
PALIVA
173)
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:prerušenie palivového napájania
a následné vypnutie motora;
automatické odblokovanie dverí;rozsvietenie vnútorných svetiel;vypnutie ventilátora klimatizácie;rozsvietenie núdzových svetiel (ak
chcete svetlá vypnúť, vykonajte
„resetovací“ postup, pozrite opis nižšie).
Pri niektorých verziách sa zásah systému
signalizuje zobrazením hlásenia na
displeji. Rovnako príslušné hlásenie
upozorňuje vodiča v prípade ohrozenia
funkčnosti systému.
UPOZORNENIE Dôkladne prezrite
vozidlo, aby ste sa uistili, že
nedochádza k únikom paliva, napr.
v priestore motora, pod vozidlom alebo
v blízkosti nádrže. Po náraze prepnite
štartovacie zariadenie do polohy STOP,
aby ste nevybili akumulátor.
Postup resetovania
Pri obnove správneho fungovania vozidla
postupujte nasledujúcim spôsobom(tento postup treba urobiť v priebehu
jednej minúty):
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR;
aktivujte pravé smerovky, potom ľavé,
potom opäť pravé a ešte raz ľavé;
vypnite ľavé smerovky;prepnite štartovacie zariadenie do
polohy STOP;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR.
Verzie LPG
Pri náraze vozidla sa okamžite preruší
prívod benzínu, zatvoria sa poistné
elektromagnetické ventily LPG a preruší
sa aj vstrekovanie, čo spôsobí vypnutie
motora.
POZOR!
173)Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva
alebo si všimnete úniky z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu požiaru.
222
NÚDZOVÝ STAV
FUNKCIA „TOUCH SCREEN“
Systém využíva dotykovú funkciu „touch
screen“: jednotlivé funkcie sa ovládajú
dotykom „grafických tlačidiel“
zobrazených na displeji.
Voľbu potvrdítestlačením grafického
tlačidla „OK“.
Stlačením grafického tlačidla
(Delete) alebo, v závislosti od
aktívnej obrazovky, stlačením grafického
tlačidla
/Hotovosa môžete vrátiť na
predchádzajúcu obrazovku.
ZDROJ USB / AUX
Vo vozidle je jeden port USB/zásuvka
AUX (kde je k dispozícii) na strednom
tuneli.
REŽIM RÁDIO
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: v zozname rozhlasových
staníc uložených v pamäti (preset) sa
zvýrazní práve počúvaná stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a grafické
tlačidlá
/na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.V spodnej časti: zobrazenie nasledujúcich
grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlo
v závislosti od zvoleného pásma: AM,FM
alebo DAB);
„Tune" : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB);
„Info”: doplnkové informácie
o počúvanom zdroji;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu Audio
Pomocou ponuky „Audio" je možné urobiť
nasledujúce nastavenia:
„Equalizer” (kde je vo výbave);„Balance/Fade" (nastavenie vyváženia
zvuku vpravo/vľavo a vpredu/vzadu);
„Volume/Speed" (okrem verzií so
sústavou HI-FI) automatická kontrola
hlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
„Loudness” (kde je vo výbave);„Auto-On Radio" (umožňuje zvoliť
činnosť rádia po prepnutí štartovacieho
zariadenia do polohy MAR).
REŽIM MEDIA
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémomUconnect™.
Voľba skladby (Browse)
Keď je aktívny režim Media, krátko
stlačte grafické tlačidlá
/, čím
sa zapne reprodukcia predchádzajúcej/
nasledujúcej skladby a podržaním
tlačidiel
/sa budete rýchlo
posúvať dopredu/dozadu po skladbe.
POZNÁMKA Pre jazyky, ktoré nie sú
podporované systémom a so špeciálnymi
znakmi (napr. gréčtina), klávesnica nie je
k dispozícii. V takých prípadoch bude
funkcia obmedzená.
ZDROJ Bluetooth
Registrácia zariadenia audioBluetooth®
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
v prípade, že je zdroj „Media" aktívny,
stlačte grafické tlačidlo „Source";
zvoľte zdroj MediaBluetooth®;stlačte grafické tlačidlo „Add Device";
309
FUNKCIA „TOUCH SCREEN“
Systém využíva dotykovú funkciu „touch
screen“: jednotlivé funkcie sa ovládajú
dotykom „grafických tlačidiel“
zobrazených na displeji.
Voľbu potvrdítestlačením grafického
tlačidla „OK“.
Stlačením grafického tlačidla
(Delete) alebo, v závislosti od
aktívnej obrazovky, stlačením grafického
tlačidla
/Hotovosa môžete vrátiť na
predchádzajúcu obrazovku.
REŽIM RÁDIO
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: v zozname rozhlasových
staníc uložených v pamäti (preset) sa
zvýrazní práve počúvaná stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice.
V ľavej bočnej časti: zobrazenie grafických
tlačidiel „AM“, „FM“, „DAB“ (kde je
k dispozícii) na výber požadovaného
frekvenčného pásma (grafické tlačidlo
týkajúce sa zvoleného pásma je
zvýraznené).
V pravej bočnej časti: zobrazenie
grafického tlačidla „Info“: doplnkové
informácie o počúvanom zdroji.V spodnej časti: zobrazenie nasledujúcich
grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
/: voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice;
„Tune“ : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu Audio
Aby ste vstúpili do ponuky „Audio“,
stlačte grafické tlačidlo „Audio“
v spodnej časti displeja.
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Balance & Fade“ (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo
a vpredu/vzadu)
„Equalizer“ (kde je k dispozícii)„Speed Adj Volume“ (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla)
„Loudness“ (kde je k dispozícii)„AUX Volume Offset“ (aktívne, len ak
je k dispozícii zapojené zariadenie AUX)
(kde je k dispozícii)
„Auto-run“„Auto-On Radio”„Radio Off With Door“
REŽIM MEDIA
Stlačením grafického tlačidla „Media“
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré sú
k dispozícii: USB,Bluetooth®a AUX (kde
je k dispozícii).
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémomUconnect™.
Po voľbe režimu Media sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby a tieto
grafické tlačidlá:
„Repeat“: zopakovanie prehrávanej
skladby;
„Shuffle“: náhodné prehrávanie
skladieb;
Priebeh skladby a jej dĺžka.
V strednej časti: zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby.
V ľavej bočnej časti: zobrazenie týchto
grafických tlačidiel:
Zvolené médium alebo zdroj audio;„Select Source“: výber želaného zdroja
audio.
V pravej bočnej časti: zobrazenie týchto
grafických tlačidiel:
„Info“: doplnkové informácie
o počúvanej skladbe;
„Tracks“: zoznam dostupných stôp.
324
MULTIMÉDIÁ
FUNKCIA „TOUCH SCREEN“
Systém využíva dotykovú funkciu „touch
screen“: jednotlivé funkcie sa ovládajú
dotykom „grafických tlačidiel“
zobrazených na displeji.
Voľbu potvrdítestlačením grafického
tlačidla „OK“.
Stlačením grafického tlačidla
(Delete) alebo, v závislosti od
aktívnej obrazovky, stlačením grafického
tlačidla
/Hotovosa môžete vrátiť na
predchádzajúcu obrazovku.
REŽIM RÁDIO
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: v zozname rozhlasových
staníc uložených v pamäti (preset) sa
zvýrazní práve počúvaná stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a grafické
tlačidlá
/na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie nasledujúcich
grafických tlačidiel:
„Browse“: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii
„AM/FM“, „AM/DAB“, „FM/DAB“:
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlov závislosti od zvoleného pásma: AM, FM
alebo DAB)
„Tune“ : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB)
„Info“: doplnkové informácie
o počúvanom zdroji
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu Audio
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Balance/Fade“ (nastavenie vyváženia
zvuku vpravo/vľavo a vpredu/vzadu)
„Equalizer“ (kde je k dispozícii)„Speed Adjusted Volume“ (okrem
verzií so sústavou HI-FI) automatická
kontrola hlasitosti v závislosti od rýchlosti
vozidla
„AUX Volume Offset“ (kde je
k dispozícii);
„Surround sound“ (kde je
k dispozícii);
„Auto Play“ (automatické prehrávanie)
REŽIM MEDIA
Stlačením grafického tlačidla „Media“
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré sú
k dispozícii: USB,Bluetooth®a AUX (kde
je k dispozícii).
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémomUconnect™.
Po voľbe režimu Media sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby a tieto
grafické tlačidlá:
„Repeat“: zopakovanie prehrávanej
skladby;
„Shuffle“: náhodné prehrávanie
skladieb;
Priebeh skladby a jej dĺžka.
V strednej časti: zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby.
V ľavej bočnej časti: zobrazenie týchto
grafických tlačidiel:
Zvolené médium alebo zdroj audio;„Select Source“: výber želaného zdroja
audio.
V pravej bočnej časti: zobrazenie týchto
grafických tlačidiel:
„Map“: zobrazenie navigačnej mapy;„Info“: doplnkové informácie
o počúvanej skladbe;
340
MULTIMÉDIÁ
možnosť zvoliť si medzi navigáciou
systému a navigáciou riadenou
smartfónom.
Používateľ môže kedykoľvek zmeniť svoj
výber, vstupom do navigačného systému,
ktorý chce použiť a nastavením nového
cieľa.
Nastavenie „AutoShow smartphone display
on connection“
Prostredníctvom nastavení systému
Uconnect™sa môžete rozhodnúť zobraziť
obrazovku smartfónu na displeji systému
Uconnect™hneď po pripojení smartfónu
k vozidlu cez USB port.
Po nastavení tejto funkcie sa aplikácie
Apple CarPlay alebo Android Auto pri
každom pripojení cez USB automaticky
spustia na displeji systémuUconnect™.
Položka „AutoShow smartphone display
on connection“ sa nachádza v rozšírenej
ponuke „Display“. Funkcia je štandardne
aktivovaná.
Odchod z App Android Auto a Apple CarPlay
Pri ukončení relácie Apple CarPlay alebo
Android Auto je potrebné fyzicky odpojiť
smartfón z USB portu vozidla.SETTINGS
Stlačením grafického tlačidlasa
dostanete k ponuke „Settings“.
POZNÁMKA Zobrazenie položiek ponuky
sa mení v závislosti od verzií.
Ponuka obsahuje obvykle nasledujúce
položky:
KeysenseLanguageDisplayUnits (kde je k dispozícii)Voice CommandsClock & DateCamera (zadná kamera) (kde je
k dispozícii)
Safety and Assistance (kde je
k dispozícii)
Mirrors & Wipers (kde je k dispozícii)Brakes (kde je k dispozícii)Lights (kde je k dispozícii)Doors & LocksAuto-On Comfort (kde je k dispozícii)Engine Off OptionsAudioPhone/BluetoothRadio SetupReset
REŽIM NAVIGÁCIE
UPOZORNENIE Navigačné mapy sú
načítané v systéme vopred, preto nie je
potrebný žiaden externý zdroj.
Map Update
POZNÁMKA Pri aktualizácii máp sa
obráťte na servisnú sieť Jeep.
Hlavnú ponuku navigácie aktivujete
stlačením tlačidla „Nav“ a následným
stlačením jedného z nasledujúcich
tlačidiel na obrazovke:
„Where to?“: vyhľadanie alebo
nasmerovanie k cieľu cesty;
„View map“: zobrazenie mapy na
displeji;
„Home“: nastavenie adresy bydliska
a naprogramovanie trasy k nej;
„Práca“: nastavenie adresy do práce
a naprogramovanie trasy k nej;
„Informations“: zobrazenie informácií
týkajúcich sa navigácie na displeji;
„Emergency“: vyhľadanie nemocníc
alebo policajných staníc, ktoré sa
nachádzajú v blízkosti cieľa cesty. Okrem
toho môžete na displeji zobraziť aktuálnu
polohu, v ktorej sa nachádzate a uložiť,
v rámci položky „Favourites“, miesta, kde
sa nachádzajú nemocnice alebo policajné
stanice;
„Settings“: prístup k ponuke
„Nastavení“ navigácie.
View map
Stlačením grafického tlačidla „View
Map“ v rámci hlavnej ponuky navigácie
zobrazíte na displeji mapu príslušne
k polohe, kde sa nachádzate.
348
MULTIMÉDIÁ