Kuvaus
Ohjaimet
A - ilmastointilaitteen käynnistys-/
sammutuspainike
B - Ilmastointilaitteen ahtimen
käynnistys- / sammutuspainike.
C - pyydetyn lämpötilan nostopainike
(kuljettajan puoli)
D - pyydetyn lämpötilan nostopainike
(matkustajan puoli)
E - lasien nopean huurteenpoiston/
sulatuksen päälle/pois päältä
kytkentäpainike (MAX-DEF-toiminto)
F - AUTO-toiminnon käynnistyspainike
(automaattinen toiminta)
G - lämmitettävän takalasin käynnistys- /
sammutuspainike
H - pyydetyn lämpötilan alennuspainike
(matkustajan puoli)
I - ilmanvirtauksen jakelun valintapainike
L - pyydetyn lämpötilan alennuspainike
(kuljettajan puoli)
M - sisäisen ilmankierron aktivoinnin/pois
kytkennän painike
N - jäähdytyksen maksimitason
aktivoinnin/pois kytkennän painike (MAX
A/C -toiminto)
O - tuulettimen nopeuden säädin
P - puhaltimen nopeuden
vähennyspainikeQ - puhaltimen nopeuden lisäyspainike
R - ilmavirtauksen jakelun
valitsemispainikkeet (kojelauta /
kojelauta + jalat / jalat / tuulilasi + jalat /
tuulilasi)
S - painike, jolla matkustajan ja
kuljettajan alueen lämpötila asetetaan
samalle tasolle.
Toiminta
Kaksialueinen automaattinen
ilmastointijärjestelmä säätää ohjaamon
lämpötilaa/ilmankiertoa kahdella
alueella: matkustajan ja kuljettajan
puolella.
Järjestelmä säilyttää ohjaamon
mukavuuden ja kompensoi mahdolliset
ulkoisten ilmasto-olosuhteiden
muutokset.
Automaattisesti säädetyt parametrit ja
toiminnot ovat:
kuljettajan/etuistuimen matkustajan
ilmasuuttimien ilman lämpötila
kuljettajan/etuistuimen matkustajan
ilmasuuttimien ilman jakelu
tuulettimen nopeus (ilmavirtauksen
jatkuva vaihtelu);
kompressorin käynnistys (ilman
jäähdytys/kosteuden poisto)
ilmankierto.
Kaikkia edellä mainittuja toimintoja
voidaan säätää manuaalisesti, ts.säätämällä järjestelmää, valitsemalla
toimintoja ja säätämällä asetuksia.
Ilmavirtauksen lämpötilaa säädetään aina
automaattisesti näyttöön asetettujen
lämpötilojen mukaan (paitsi silloin, kun
järjestelmä on sammutettu tai silloin,
kun kompressori on kytketty pois päältä).
Huomautuksia
Älä kiinnitä tarroja lämmitysvastusten
päälle lämmitettävän takalasin
sisäpuolelle vahingoittumisen ja
toimintahäiriöiden välttämiseksi.
Sisäilmaa kierrättämällä, valitusta
toiminnosta riippuen (lämmitys tai
jäähdytys), haluttu tila saadaan
nopeammin. Sisäilman ilmankierron
päälle kytkeminen ei ole suositeltavaa
sateisina tai kylminä päivinä, jotta
vältetään lasien huurtuminen.
Kahden alueen automaattinen ilmastointi
ohjaa Stop/Start-järjestelmää (moottori
pysäytettynä ja ajoneuvo paikallaan)
ohjaamon mukavuuden varmistamiseksi.
Kun Stop/Start-järjestelmä on käytössä
(moottori sammutettu, ajoneuvo
paikallaan), tehokkuus säädetään
minimiin matkustamon mukavuuden
säilyttämiseksi mahdollisimman pitkään.
43
GEAR SHIFT INDICATOR(jos varusteena)
Gear Shift Indicator (GSI) -järjestelmä
suosittelee kuljettajalle vaihdettavaa
vaihdetta näytöllä. Kuljettajalle
ilmoitetaan GSI-järjestelmän avulla, että
vaihteen vaihtaminen vähentäisi
polttoaineen kulutusta.
Näytön kuvake SHIFT UP (
SHIFT):
kehotus vaihtaa suuremmalle vaihteelle.
Näytön kuvake SHIFT DOWN (
SHIFT): kehotus vaihtaa pienemmälle
vaihteelle.
Osoitus pysyy näytöllä, kunnes kuljettaja
vaihtaa vaihdetta tai ajo-olosuhteet
muuttuvat niin, ettei vaihteen vaihto ole
enää tarpeen polttoaineen kulutuksen
optimoimiseksi.
KÄYTTÖPAINIKKEET
Sijaitsevat ohjauspyörän vasemmalla
kuva 67.Painikkeilla voidaan valita näytön
päävalikon valikoita (katso kuvaus
kohdasta "Päävalikko").
/: paina painikkeita ja vapauta
selataksesi päävalikkoa ja alivalikoita ylös
tai alas.
/: paina ja vapauta painike
tietonäyttöihin tai päävalikon
alivalikkoihin siirtymiseksi. Päävalikosta
voidaan poistua painikkeella
.OK: paina painiketta tietonäyttöjen tai
päävalikon alivalikkojen avaamiseksi ja
valitsemiseksi. Paina painiketta yhden
sekunnin ajan näytettyjen/valittujen
toimintojen asettamiseksi.
PÄÄVALIKKO
Valikon sisältö
Valikko sisältää seuraavat toiminnot:
SPEEDOMETERVEHICLE INFODRIVER ASSISTFUEL ECOTRIPSTOP/STARTAUDIOALERTSDISPLAY SETUPVEHICLE SETUP
Valikossa näytettävät vaihtoehdot
(kirjoitettu isoilla tai pienillä kirjaimilla)
vaihtelevat näytön tyypistä riippuen.
Joillakin valikoilla on alivalikko.
Jos ajoneuvossa onUconnect™-
järjestelmä, valikon jotkin vaihtoehdot
näytetään ja niitä käytetään sen näytöllä,
ei kojetaulun näytöllä (katso lisätietoa
Uconnect™-järjestelmää koskevista
luvuista.
Vehicle Setup (ajoneuvon asetusten
muutos)
Tämän kautta voidaan säätää seuraavia
asetuksia:
"Engine Off" (jos varusteena)"Display""Units""Clock & Date"
67J0A0189C
64
MITTARITAULUN TUNTEMINEN
"Safety""Safety & Assistance""Lights""Doors & Locks".
Engine Off
(jos varusteena)
Valitsemalla vaihtoehdon "Engine Off"
moottori voidaan pysäyttää noudattamalla
näytöllä annettuja ohjeita, jos Keyless
Enter-N-Go -järjestelmä ei toimi.
Display
Valitsemalla "Display" voidaan siirtyä
seuraaviin asetuksiin/tietoihin:
"Language", "See phone", "See
navigation".
Units
Valitsemalla "Units" voidaan valita
käytettävä mittayksikkö: "US" (asetus
käytössä vain joillakin alueilla), "Metric",
"Custom".
Clock & Date
Valitsemalla "Clock & Date" voidaan
säätää seuraavia asetuksia: "Set Time
Hours", "Time Format", "Set Date".
Safety
Valitsemalla "Security" voidaan siirtyä
seuraaviin asetuksiin: "Passenger
AIRBAG", "Speed beep", "Seat belt
buzzer", "Hill Start Assist"."Passenger AIRBAG" -toiminnon avulla
voidaan aktivoida/deaktivoida
matkustajan puoleinen turvatyyny.
Matkustajan suojaus aktivoitu: kojetaulunON-merkkivalo palaa kiinteästi.
Matkustajan suojaus kytketty pois:
kojetaulun
OFF-merkkivalo palaa
kiinteästi.
Safety & Assistance
Katso mahdolliset säädöt aihekohtaisen
luvun kappaleestaUconnect™luvussa
"Multimedia".
Lights
Valitsemalla "Lights" voidaan säätää
seuraavia asetuksia: "Interior Ambient
Lighting", "Follow me", "Headlight
Illumination on Approach", "Headlight
Sensitivity", "Auto high beams", "Daytime
Running Lights", "Cornering Lights".
Doors & Locks
Valitsemalla "Doors & Locks" voidaan
säätää seuraavia asetuksia: "Auto Door
Locks", "Aut. unl. on exit", "Flash
Headlights with Lock", "Horn with Lock",
"Horn w/Rem.Strt.", "Remote Unlock"
(versiot ilman Passive Entrya), "Auto
unlock" (versiot Passive Entrylla) "Passive
Entry".Mukautettavalla monitoiminäytöllä
varustetut versiot
Mukautettavalla monitoiminäytöllä
varustetuissa versioissa on ainoastaan
"Display"-valikon vaihtoehdot (valittavissa
on ainoastaan valikot "See phone" ja "See
navigation"), "Security" ja "Safety &
Assistance" (vain "Buzzer volume"
voidaan valita). Kaikki muut asetukset
näytetään ja niitä hallitaan
Uconnect™-järjestelmän näytöllä.
65
Merkkivalo Mitä tarkoittaa
ESC-JÄRJESTELMÄ
ESC-järjestelmän toiminta
Järjestelmän aktivoitumisesta ilmoittaa vilkkuva merkkivalo, joka ilmoittaa kuljettajalle, että ajoneuvon
vakaus- ja pito-olosuhteet ovat kriittiset.
ESC-järjestelmän vika
Jos merkkivalo ei sammu tai jää palamaan moottorin ollessa käynnissä, ESC-järjestelmässä on havaittu
vika. Ota mahdollisimman pian yhteyttä Jeep-huoltoverkostoon.
Hill Start Assist -järjestelmän vika
Merkkivalon syttyminen ja vastaava viesti näytöllä osoittavat vikaa Hill Start Assist -järjestelmässä. Ota
mahdollisimman pian yhteyttä Jeep-huoltoverkostoon.
AKTIIVISET TURVAJÄRJESTELMÄT OSITTAIN/KOKONAAN POIS KÄYTÖSTÄ
Merkkivalon syttyminen osoittaa, että jotkin aktiiviset turvajärjestelmät ovat osittain tai kokonaan pois
käytöstä. Merkkivalo sammuu, kun järjestelmät aktivoidaan uudelleen.
TAKASUMUVALO
Merkkivalo syttyy, kun takasumuvalo sytytetään.
72
MITTARITAULUN TUNTEMINEN
Merkkivalo Mitä tarkoittaa
VASEN SUUNTAVILKKU
Merkkivalo syttyy, kun suuntavalojen (suuntavilkut) vipu siirretään alas tai silloin, kun hätävalojen
painiketta painetaan yhdessä oikeanpuoleisen vilkun kanssa.
OIKEA SUUNTAVILKKU
Merkkivalo syttyy, kun suuntavalojen (suuntavilkut) vipu siirretään ylös tai silloin, kun hätävalojen
painiketta painetaan yhdessä vasemmanpuoleisen vilkun kanssa.
STOP/START-JÄRJESTELMÄN TOIMINTA
Merkkivalo syttyy, kun Stop/Start-järjestelmä aktivoituu (moottorin sammutus). Merkkivalo sammuu,
kun moottori käynnistyy uudelleen.
77
Symboli Mitä tarkoittaa
FORWARD COLLISION WARNING PLUS -JÄRJESTELMÄN VIKA
Symbolit syttyvät (yhdessä näytön viestin kanssa), jos Forward Collision Warning Plus -järjestelmässä
havaitaan vika. Ota mahdollisimman pian yhteyttä Jeep-huoltoverkostoon.
FORWARD COLLISION WARNING PLUS -JÄRJESTELMÄ EI KÄYTÖSSÄ
Symboli (tai merkkivalo mittaritaulussa) syttyy Forward Collision Warning Plus -järjestelmän ollessa pois
käytöstä tai jos järjestelmä on estynyt/likainen/ei käytettävissä. Näytöllä näkyy vastaava viesti.
SADETUNNISTIMEN VIKA
Symboli syttyy (yhdessä vastaavan viestin kanssa), kun sadetunnistimessa havaitaan vika. Ota
mahdollisimman pian yhteyttä Jeep-huoltoverkostoon.
STOP/START-JÄRJESTELMÄN VIKA
Symboli syttyy, kun Stop/Start-järjestelmässä on vika. Näytöllä annetaan vastaava ilmoitus. Ota
mahdollisimman pian yhteyttä Jeep-huoltoverkostoon.
83
AKTIIVISET
TURVAJÄRJESTELMÄT
ABS-JÄRJESTELMÄ (Antilock
Braking System)
Jarrutusjärjestelmään integroitu
järjestelmä, joka estää yhden tai
useamman pyörän lukkiutumisen ja
luistamisen millä tahansa tienpinnalla ja
jarrutusvoimalla. Näin järjestelmä takaa
ajoneuvon hallinnan myös
hätäjarrutuksissa ja optimoi
pysäytysmatkan.
Järjestelmän toiminta
ABS:n aktivoituminen voidaan tunnistaa
kevyestä jarrupolkimen painumisesta ja
äänestä; nämä tapahtuvat normaalisti
järjestelmän aktivoituessa.
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
DTC-JÄRJESTELMÄ
(Drag Torque Control)
DTC-järjestelmä (Drag Torque Control)
estää vetävien pyörien lukittumisen
liukkaalla kelillä esimerkiksi
kaasupolkimen äkillisen vapautumisen
tai pienemmän vaihteen äkillisen päälle
kytkemisen vuoksi.
Tällaisessa tilanteessa
moottorijarrutusvaikutus voi aiheuttaa
vetävien pyörien luistamisen ja ajoneuvonhallinnan menettämisen. DTC-järjestelmä
aktivoi momenttia moottoriin niin, että
ajovakaus säilyy ja ajoturvallisuus
paranee.
ESC-JÄRJESTELMÄ -
(Electronic Stability Control)
ESC-järjestelmä parantaa ajoneuvon
suunnan ja vakauden hallintaa erilaisissa
ajo-olosuhteissa korjaten ali- ja
yliohjautuvuutta ja jakaen jarrutustehon
sopiville pyörille.
Järjestelmän toiminta
Järjestelmän aktivoitumisesta ilmoittaa
mittaritaulun merkkivalo
, joka
ilmoittaa kuljettajalle, että ajoneuvon
vakaus- ja pito-olosuhteet ovat kriittiset.
43) 44) 45) 46) 47)
TC-JÄRJESTELMÄ
(Traction Control)
Järjestelmä aktivoituu automaattisesti,
kun ajoneuvo luistaa tai yksi tai
molemmat vetävät pyörät menettävät
pidon märällä pinnalla (vesiliirto),
ajoneuvon kiihdyttäessä liukkailla,
lumisilla tai jäisillä jne. pinnoilla.
Järjestelmän toiminta
Järjestelmän aktivoitumisesta ilmoittaa
mittaritaulun merkkivalo
, jokailmoittaa kuljettajalle, että ajoneuvon
vakaus- ja pito-olosuhteet ovat kriittiset.
48) 49) 50) 51) 52)
PBA-JÄRJESTELMÄ
(Panic Brake Assist)
PBA-järjestelmä on tarkoitettu ajoneuvon
jarrutustehon optimoimiseen
hätäjarrutuksessa.
Järjestelmän parhaan mahdollisen
toiminnallisuuden saamiseksi
jarrupoljinta on painettava jatkuvasti
jarrutuksen aikana ilman katkoja. Älä
vähennä jarrupolkimen painetta ennen
kuin jarrutus ei ole enää tarpeen.
PBA-järjestelmä kytkeytyy pois, kun
jarrupoljin vapautetaan.
53) 54) 55)
HSA-JÄRJESTELMÄ
(Hill Start Assist)
ESC-järjestelmään kuuluva järjestelmä,
joka avustaa liikkeelle lähtöä ylämäessä.
56) 57)
96
TURVALLISUUS
39)ABS-järjestelmä ei voi kumota fysiikan
lakeja eikä se voi lisätä pitoa ottamatta
huomioon vallitsevia tieolosuhteita.
40)ABS-järjestelmä ei voi estää
onnettomuuksia, jotka johtuvat
esimerkiksi liiallisesta
kaarreajonopeudesta, ajosta liukkailla
pinnoilla tai vesiliirrosta.
41)Älä koskaan testaa ABS-järjestelmän
suorituskykyä vastuuttomasti ja
vaarallisesti, ettet vaaranna omaasi ja
muiden turvallisuutta.
42)ABS-järjestelmän oikean toiminnan
takaamiseksi kaikissa pyörissä on oltava
samanmerkkiset ja -tyyppiset renkaat,
jotka ovat täysin kunnossa ja ennen
kaikkea määritetyn tyyppiset ja kokoiset.
43)ESC-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa.
44)ESC-järjestelmä ei pysty välttämään
onnettomuuksia, jotka johtuvat
esimerkiksi liiallisesta
kaarreajonopeudesta, ajosta liukkailla
tiepinnoilla tai vesiliirrosta.
45)ESC-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.46)ESC-järjestelmän oikean toiminnan
takaamiseksi kaikissa pyörissä on oltava
samanmerkkiset ja -tyyppiset renkaat,
jotka ovat täysin kunnossa ja ennen
kaikkea määritetyn tyyppiset ja kokoiset.
47)ESC-järjestelmän
suorituskykyominaisuudet eivät saa olla
syy ottaa tarpeettomia ja perusteettomia
riskejä. Ajotyyli on mukautettava aina
tienpinnan olosuhteiden, näkyvyyden ja
liikenteen mukaan. Vastuu
liikenneturvallisuudesta on aina ja joka
tapauksella kuljettajalla.
48)TC-järjestelmän oikean toiminnan
takaamiseksi kaikissa pyörissä on oltava
samanmerkkiset ja -tyyppiset renkaat,
jotka ovat täysin kunnossa ja ennen
kaikkea määritetyn tyyppiset ja kokoiset.
49)TC-järjestelmän
suorituskykyominaisuudet ei ole syy ottaa
turhia riskejä. Ajotyyli on mukautettava
aina tienpinnan olosuhteiden, näkyvyyden
ja liikenteen mukaan. Vastuu
liikenneturvallisuudesta on aina ja joka
tapauksella kuljettajalla.
50)TC-järjestelmä ei voi kumota fysiikan
lakeja eikä lisätä tienpinnan pitoa.51)TC-järjestelmä ei voi estää
onnettomuuksia, jotka johtuvat
esimerkiksi liiallisesta
kaarreajonopeudesta, ajosta liukkailla
tiepinnoilla tai vesiliirrosta.
52)TC-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.
53)PBA-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa.
54)PBA-järjestelmä ei pysty välttämään
onnettomuuksia, jotka johtuvat
esimerkiksi liiallisesta
kaarreajonopeudesta, ajosta liukkailla
tiepinnoilla tai vesiliirrosta.
55)Älä koskaan testaa PBA-järjestelmän
suorituskykyä vastuuttomasti ja
vaarallisesti, ettet vaaranna kuljettajan,
matkustajien ja muiden tienkäyttäjien
turvallisuutta.
56)Hill Start Assist -järjestelmä ei ole
seisontajarru ja sen vuoksi älä poistu
ajoneuvosta, jos et ole kytkenyt
seisontajarrua, sammuttanut moottoria ja
kytkenyt ensimmäistä vaihdetta ja
asettanut siten ajoneuvoa turvalliseen
tilaan (katso lisätietoja luvun
"Käynnistäminen ja ajaminen" kappaleesta
"Pysäköinti").
100
TURVALLISUUS