57)Joissakin tilanteissa lievissä mäissä
(alle 8 %) ja ajoneuvo kuormattuna Hill
Start Assist -järjestelmä ei ehkä aktivoidu,
jolloin ajoneuvo liikkuu hieman
taaksepäin. Seurauksena on törmäysriskin
lisääntyminen toisen ajoneuvon tai
kohteen kanssa. Vastuu
liikenneturvallisuudesta on aina ja joka
tapauksella kuljettajalla.
58)DST on ajon apuväline eikä se korvaa
kuljettajaa ajoneuvon ajon vastuusta.
59)ERM-järjestelmällä varustetun
ajoneuvon suorituskykyä ei saa koskaan
kokeilla varomattomalla ja vaarallisella
tavalla, joka saattaa vaarantaa kuljettajan
ja muiden henkilöiden turvallisuuden.
60)Perävaunua hinattaessa suositellaan
olemaan aina ajon aikana erityisen
varovainen. Älä koskaan ylitä sallittuja
enimmäiskuormia (katso luvun "Tekniset
tiedot" kappale "Painot").
61)TSC-järjestelmä ei kykene
vakauttamaan kaikkia heilahtelevia
perävaunuja. Jos järjestelmä aktivoituu
ajon aikana, vähennä nopeutta, pysäytä
ajoneuvo turvalliseen paikkaan ja sijoita
kuorma oikein välttääksesi perävaunun
heilumisen.62)Järjestelmän pitkäaikainen käyttö
saattaa aiheuttaa jarrujärjestelmän
ylikuumenemisen. Jos jarrut
ylikuumenevat, HDC-järjestelmä (jos
aktiivinen) kytketään vähitellen pois
antamalla ensin kuljettajalle vastaava
ilmoitus (painikkeen merkkivalo sammuu).
Järjestelmä voidaan aktivoida uudelleen,
kun jarrujen lämpötila on laskenut
riittävästi. Ajettavissa oleva etäisyys
riippuu jarrujen lämpötilasta ja siten tie
kaltevuudesta, kuormasta ja ajoneuvon
nopeudesta.
63)HDC-järjestelmällä varustetun
ajoneuvon suorituskykyä ei saa koskaan
kokeilla varomattomalla ja vaarallisella
tavalla, joka saattaa vaarantaa kuljettajan
ja muiden henkilöiden turvallisuuden.
64)Kun tila ”Systems partially disabled"
on valittu, TC-toiminnon väliintulo
rajoittuu ainoastaan jarrutukseen
yksittäisissä vetävissä pyörissä ja
merkkivalo
syttyy mittaritauluun.
"Systems partially disabled" -tilassa
ESC-järjestelmän tarvitsema moottorin
vääntömomentti ei ole taattu ja ajoneuvon
vakaus heikkenee.
65)"Systems partially disabled" -tilassa,
TSC (Trailer Sway Control) on pois
käytöstä.66)Ajotapa on mukautettava aina
tienpinnan olosuhteiden, näkyvyyden ja
liikenteen mukaan. Vastuu
liikenneturvallisuudesta on aina ja joka
tapauksella kuljettajalla.
67)Kun valittuna on "Systems partially
disabled" -tila, ESC-järjestelmä ei ole
käytettävissä hätäohjauksessa. "Systems
disabled" -tilaa ei ole tarkoitettu
tieliikenteeseen.
101
KULJETTAJAN
APUJÄRJESTELMÄT
BSM-JÄRJESTELMÄ (Blind-spot
Monitoring)
(jos varusteena)
Järjestelmä) käyttää kahta takapuskuriin
sijoitettua tutkaa (yksi/puoli - katso
kuva 70) ajoneuvon takasivulla olevien
ajoneuvojen (autojen, kuorma-autojen,
moottoripyörien jne.) havaitsemiseen.
Järjestelmä varoittaa kuljettajaa
havaintoalueella olevista ajoneuvoista
sytyttämällä vastaavan puolen ulkoisen
taustapeilin merkkivalon kuva 71 ja
antamalla äänimerkin. Kun
käynnistysjärjestelmä on asennossa MAR
tai moottoria käynnistettäessä,merkkivalo syttyy osoittaen kuljettajalle,
että järjestelmä on aktiivinen.
Anturit
Anturit aktivoituvat, kun jokin ajovaihde
kytketään nopeuden ollessa yli 10 km/h
tai kun kytketään peruutusvaihde. Anturit
kytkeytyvät pois ajoneuvon pysähtyessä ja
vaihdevivun ollessa P-asennossa
(pysäköinti) (automaattivaihteistolla
varustetut versiot) tai ajoneuvon ollessa
paikallaan sähkökäsijarru kytkettynä
(manuaalivaihteistolla varustetut versiot).
Järjestelmän toiminta-alue kattaa
keskimäärin yhden ajokaistan ajoneuvon
molemmilla puolilla (noin 3 metriä).
Kyseinen alue alkaa ulkoisesta
70J0A0921C
71J0A0217C
102
TURVALLISUUS
puoleisen suuntavilkun sytyttämisen
lisäksi annetaan myös äänimerkki.
Äänimerkin antamisen aikana
Uconnect™-järjestelmän
äänenvoimakkuutta vaimennetaan.
Kuolleen kulman varoituksen ("Blind Spot
Alert") kytkeminen pois käytöstä: kun
järjestelmä kytketään pois käytöstä
("Blind Spot Alert" OFF-asennossa),
BSM- tai RCP-järjestelmä eivät anna
akustisia tai visuaalisia osoituksia.
BSM-järjestelmä tallentaa muistiin
toimintatilan moottoria pysäytettäessä,
jota käytetään moottorin seuraavan
käynnistyksen yhteydessä.
FORWARD COLLISION WARNING
PLUS -järjestelmä
69) 70) 71) 72)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
Apujärjestelmä, joka koostuu etupuskurin
taakse sijoitetusta tutkasta kuva 72 ja
tuulilasin keskialueelle sijoitetusta
videokamerasta kuva 73.
Välittömän törmäyksen uhatessa
järjestelmä aktivoituu jarruttaen
ajoneuvoa automaattisesti törmäyksenvälttämiseksi tai sen vaikutusten
lieventämiseksi.
Järjestelmä saattaa varoittaa kuljettajaa
mahdollisesta etutörmäyksestä kevyellä
jarrutuksella. Osoitusten ja rajoitetun
jarrutuksen tarkoituksena on auttaa
kuljettajaa reagoimaan nopeasti
onnettomuuden välttämiseksi tai
lieventämiseksi.
Stop/Start-järjestelmällä varustetut mallit:
automaattisen jarrutuksen jälkeen
Stop/Start-järjestelmä aktivoituu tämän
luvun kohdassa "Stop/Start-järjestelmä"
kuvatulla tavalla.
Manuaalivaihteistoilla varustetut mallit:
automaattisen jarrutuksen jälkeen
moottorin käyntinopeus voi hidastua ja
moottori sammua, ellei kuljettaja paina
kytkinpoljinta.
Automaattivaihteistoilla varustetut mallit:
jarrutuksen jälkeen viimeinen muistiin
tallennettu vaihde jää kytketyksi:
ajoneuvo voi siksi lähteä liikkeelle
muutaman sekunnin jälkeen
automaattisesta pysäytyksestä.
VAROITUS Ajoneuvon pysäyttämisen
jälkeen jarrut voivat pysyä lukittuina
noin 2 sekuntia turvallisuussyistä.
Paina jarrupoljinta, jos ajoneuvo
liikkuu hieman.
72J0A0334C
73J0A0241C
104
TURVALLISUUS
Kytkeminen päälle ja pois
Forward Collision Warning Plus
-järjestelmä voidaan kytkeä pois (ja
uudelleen päälle)Uconnect™-
järjestelmän kautta. Järjestelmä voidaan
kytkeä pois myös kytkemällä käynnistys
MAR-asentoon.
VAROITUS Järjestelmää voidaan
muokata vain ajoneuvo paikallaan.
Aktivoiminen / pois kytkeminen
Jos Forward Collision Warning Plus on
kytketty päälle oikeinUconnect™-
järjestelmän kautta, se aktivoidaan
moottorin jokaisen käynnistyksen
yhteydessä.
Järjestelmä kytkeytyy pois, kun
keskikonsolin painiketta
painetaan
pitkään. Pois kytkemisen jälkeen
järjestelmä ei enää varoita kuljettajaa
mahdollisesta onnettomuudesta edellä
ajavan ajoneuvon kanssaUconnect™-
järjestelmän kautta valitusta asetuksesta
riippumatta. Sammuta järjestelmä
painamalla uudelleen painiketta
.Järjestelmän on päällä, jos:
se on kytkettyUconnect™-järjestelmän
kautta
sitä ei ole kytketty pois painamalla
painiketta
käynnistys ei ole MAR-asennossaajoneuvon nopeus on välillä 7 km/h -
200 km/h
etuistuinten turvavyöt on kiinnitetty.
Ilmoitus järjestelmän rajoitetusta
toiminnasta
Järjestelmän toiminta saattaa olla
rajoitettu, jos näytetään asiaa koskeva
ilmoitus. Rajoituksen mahdollisia syitä
voivat olla vika tai videokameran
estyminen. Jos ilmoitus koskee estynyttä
näkyvyyttä, puhdista tuulilasin alue
kuva 73 ja tarkista, että ilmoitus poistuu.
Tässä tapauksessa järjestelmän toiminta
saattaa olla rajoitettu.
Kun järjestelmän toimintaa rajoittaneet
olosuhteet ovat poistuneet, järjestelmä
palaa täysin normaaliin toimintaan. Jos
ongelma ei poistu, ota yhteyttä
Jeep-huoltoverkostoon.Ajaminen erityisissä olosuhteissa
Tietyissä ajo-olosuhteissa, kuten:
ajo lähellä kaarretta kuva 74pienikokoisten ajoneuvojen ja/tai
ajokaistan ulkopuolella olevien
ajoneuvojen kohdalla kuva 75
ajokaistaa vaihtavien ajoneuvojen
kohdalla kuva 76
poikittaissuunnassa ajavien
ajoneuvojen kohdalla kuva 77
74J0A0081C
105
järjestelmä saattaa toimia
odottamattomalla tavalla tai
viivästyneesti. Kuljettajan on siksi
pysyteltävä aina valppaana ja pidettävä
ajoneuvo hallinnassa täydellisen
turvallisuuden takaamiseksi.
Varoitukset
Järjestelmää ei ole suunniteltu
törmäysten estämiseen eikä se pysty
tunnistamaan ennalta välittömäänonnettomuuteen johtavia olosuhteita.
Tämän varoituksen huomiotta jättäminen
voi johtaa vakaviin tai hengenvaarallisiin
vammoihin.
Järjestelmä voi aktivoitua
arvioidessaan ajoneuvon ajolinjaa muista
ajoneuvoista poikkeavista heijastavista
metalliesineistä, kuten suojakaiteista,
liikennemerkeistä, pysäköintialueiden
poikkipuomista, moottoriteiden
maksupäätteistä, tasoristeyksistä,
porteista, kiskoista, tietöiden
läheisyydessä tai ajoneuvoa
korkeammalla olevista kohteista (kuten
ylikulkusilloista). Samoin järjestelmä voi
aktivoitua monikerroksisten
pysäköintitilojen tai -talojen sisällä tai
tienpinnan heijastuksista. Tällaiset
aktivoitumiset johtuvat järjestelmän
normaalista toimintalogiikasta eivätkä
tarkoita vikaa järjestelmässä.
Järjestelmä on suunniteltu yksinomaan
teillä käytettäväksi. Maastossa ajettaessa
järjestelmä on kytkettävä pois turhien
ilmoitusten välttämiseksi. Valittaessa
4WD LOW -ajotila järjestelmä kytkeytyy
pois automaattisesti. Järjestelmän
kytkeytyessä pois automaattisesti
vastaava merkkivalo/kuvake syttyy
mittaritaulussa.
Järjestelmä on aktiivinen ainoastaan,
jos ei ole kytketty perävaunua
ensimmäisen järjestelmän vetokoukulla.
75J0A0082C
76J0A0083C
77J0A0336C
106
TURVALLISUUS
TPMS-JÄRJESTELMÄ (Tyre
Pressure Monitoring System)
Rengaspainevalvonta
(jos varusteena)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)
-järjestelmä osoittaa riittämättömän
rengaspaineen luvussa "Tekniset tiedot"
ilmoitetun paineen perusteella (paine
renkaat kylminä).
Järjestelmä koostuu kuhunkin pyörään
(vanteen sisään) asennetusta
radiotaajuuslähettimestä, joka lähettää
ohjausyksikölle tietoa kunkin renkaan
paineesta.
Järjestelmä päivittyy automaattisesti ja
merkkivalo
sammuu, kun järjestelmä
saa tiedon päivitetyistä täyttöpaineista.
Jotta TPMS-järjestelmä saa nämä tiedot,
saattaa olla tarpeen ajaa ajoneuvolla
20 minuuttia yli 25 km/h nopeudella.
VAROITUS TPMS-järjestelmä on
suunniteltu alkuperäisille vanteille ja
renkaille. Paineet ja TPMS-
järjestelmän antamat varoitukset on
määritetty ajoneuvoon asennettujen
renkaiden koon mukaan.
Muunkokoisten, -tyyppisten ja/tai
alkuperäisestä kuviosta poikkeavien
renkaiden käyttö voi aiheuttaa
järjestelmän toimintahäiriöitä javaurioittaa antureita. Ei-alkuperäisten
vanteiden asentaminen voi
vahingoittaa tunnistimia. Markkinoilta
saatavien renkaanpaikkausaineiden
käyttö voi vahingoittaa rengaspaineiden
seurantajärjestelmän antureita. Jos
renkaisiin on käytetty markkinoilta
saatavia paikkausaineita, ota yhteyttä
Jeep-huoltoverkostoon anturien
tarkistusta varten. Täyttöpaineiden
tarkistuksen tai säätämisen jälkeen
kiinnitä aina venttiilin hattu kosteuden
ja lian pääsyn estämiseksi, jotka voivat
vahingoittaa rengaspaineiden
seuranta-anturia.
HUOMAA Jotkut ulkoiset parametrit
(kuten ulkolämpötila jne.) saattavat
vaikuttaa TPMS:ä koskeviin tietoihin,
jotka ilmoitetaan ajoneuvon
mittaritaululla.
Renkaiden täyttöpaine ja kynnysarvo
"liian alhaiselle paineelle" saattavat
muuttua ympäristöolosuhteiden mukaan.
TPMS-tarkistusviesti
Jos järjestelmässä havaitaan vika,
merkkivalo
vilkkuu noin 75 sekunnin
ajan ja jää sitten palamaan. Lisäksi
annetaan äänimerkki.
TPMS-järjestelmä kytkeminen pois käytöstä
TPMS-järjestelmä saattaa kytkeytyä pois,
jos TPMS-tunnistimilla varustetut pyörätvaihdetaan pyöriin, joissa niitä ei ole
(esimerkiksi talvipyörät). Aja siksi
ajoneuvolla vähintään 20 minuuttia yli
25 km/h nopeudella. TPMS-järjestelmä
antaa äänimerkin, merkkivalo
vilkkuu
noin 75 sekuntia ja jää palamaan
kiinteästi, mittaritaulun näytöllä
näytetään viesti "Tire Pressure Monitoring
Unavailable" ja katkoviivat (– –)
painearvon tilalla.
Moottorin seuraavasta käynnistyksestä
lähtien järjestelmä ei anna mitään
akustisia varoituksia eikä näytöllä näy
viestiä "Tire Pressure Monitoring
Unavailable", mutta katkoviivat (– –)
näkyvät edelleen painearvon tilalla.
Toimintaesimerkki
Oletetaan, että määritetty täyttöpaine
kylmänä (eli ajoneuvo on ollut paikallaan
vähintään 3 tuntia) on 2,3 bar
ympäristölämpötilassa 20 °C ja mitattu
rengaspaine on 1,95 bar, lämpötilan
laskiessa -7 °C rengaspaine laskee noin
1,65 bariin. Tämä paine aiheuttaa
merkkivalon
syttymisen.
Ajoneuvon ajamisesta johtuva renkaiden
lämpeneminen voi nostaa rengaspaineen
noin 1,95 bariin, mutta merkkivalo
jää kuitenkin palamaan. Tässä
tilanteessa merkkivalo sammuu vain, kun
renkaat on täytetty ajoneuvolle
määritettyyn täyttöpaineeseen kylmänä.
107
107)Jos merkkivaloei syty, kun
käynnistyslaite käännetään MAR-asentoon,
tai se jää palamaan ajon ajaksi,
turvajärjestelmässä on jokin häiriö;
kyseisessä tapauksessa turvatyynyt tai
esikiristimet eivät välttämättä aktivoidu
onnettomuuden sattuessa, tai
harvemmissa tapauksissa ne voivat
aktivoitua virheellisesti. Ennen jatkamista
ota yhteys Jeep-huoltoverkostoon
järjestelmän välitöntä tarkistusta varten.
108)Joissain versioissa
OFF-
merkkivalon (sijaitsee kojelaudan
paneelissa) vian tapauksessa
mittaritauluun syttyy merkkivalo
ja
matkustajan puolen turvatyynyt kytketään
pois päältä. Joissakin versioissa
ON-merkkivalon (kojelaudan panelissa)
häiriön seurauksena konsoliin syttyy
merkkivalo
.
109)Jos ajoneuvossa on sivuturvatyynyt,
etuistuinten selkänojaa ei saa peittää
istuinsuojilla tai päällysteillä.
110)Älä matkusta pitäen esineitä sylissä
tai rintakehän edessä, älä myöskään pidä
suussa piippua, kyniä jne. Ne voivat
aiheuttaa vakavia vammoja turvatyynyn
lauetessa.111)Jos ajoneuvoon on kohdistunut
varkauksia tai varkausyrityksiä, ilkitöitä,
tulvia tai vesivuotoja, tarkistuta
turvatyynyjärjestelmä Jeep-
huoltoverkostossa.112)Käynnistylaitteen ollessa
MAR-asennossa, myös moottori
pysäytettynä, turvatyynyt voivat laueta
ajoneuvon ollessa paikallaan, jos toinen
ajoneuvo törmää siihen. Siksi, myös
ajoneuvon ollessa paikallaan, selkänoja
menosuuntaan asennettavia lastenistuimia
EI saa asentaa etuistuimelle, kun
matkustajan puoleinen etuturvatyyny on
aktiivinen. Turvatyynyn aktivoituminen
mahdollisen törmäyksen yhteydessä voi
aiheuttaa lapselle hengenvaarallisia
vammoja. Siten kytke aina pois käytöstä
matkustajan puoleinen turvatyyny, kun
matkustajan puoleiselle etuistuimelle
asennetaan lastenistuin selkä
menosuuntaan päin. Lisäksi matkustajan
puoleinen etuistuin on säädettävä
mahdollisimman taakse, jotta lastenistuin
ei koskisi kojelautaan. Kytke matkustajan
puolen turvatyyny takaisin käyttöön
välittömästi lastenistuimen poistamisen
jälkeen. Lopuksi muistutetaan, mikäli
käynnistyslaite on STOP-asennossa,
mikään turvalaite (turvatyynyt tai
esikiristimet) ei aktivoidu törmäyksen
sattuessa; kyseisten laitteiden
aktivoitumisen puuttumista ei tällöin voida
pitää järjestelmän toimintahäiriönä.
137
KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN
Siirrytään nyt ajoneuvon "ytimeen":
tutustutaan, miten voit hyödyntää sen
kaikkia ominaisuuksia parhaimmalla
tavalla.
Näin voit ajaa sitä turvallisesti kaikissa
olosuhteissa, mikä tekee siitä
miellyttävän matkakumppanin, joka pitää
huolta mukavuudestamme ja
rahoistamme.MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN . . .140
PYSÄKÖIMINEN.............141
SÄHKÖKÄSIJARRU (EPB).......142
MANUAALINEN VAIHTEISTO.....144
AUTOMAATTIVAIHTEISTO.......145
AUTOMAATTIVAIHTEISTO
KAKSOISKYTKIMELLÄ.........147
NELIVETO - JEEP ACTIVE DRIVE (4WD)
ja JEEP ACTIVE DRIVE LOW (4WD
LOW)....................151
SELEC-TERRAIN.............152
STOP/START-JÄRJESTELMÄ.....153
NOPEUDENRAJOITIN..........154
ELEKTRONINEN
VAKIONOPEUSSÄÄDIN.........155
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC) .157
PARKSENSE-PERUUTUSTUTKA . . .162
ACTIVE PARKSENSE
-JÄRJESTELMÄ.............165
SIDE DISTANCE WARNING
-JÄRJESTELMÄ.............170
LANESENSE-JÄRJESTELMÄ
(kaistavahti)................172
TAKAVIDEOKAMERA
(PARKVIEW®-PERUUTUSKAMERA) .174
AJONEUVON POLTTOAINEEN
TÄYTTÄMINEN..............175
PERÄVAUNUJEN HINAAMINEN . . .179
139