Page 176 of 364
SIDE DISTANCE
WARNING-SYSTEMET
(om tillgänglig)
66)
Side Distance Warning-systemet har som
funktion att detektera närvaron av
eventuella sidoskydd som befinner sig i
närheten av bilen med hjälp av
parkeringssensorer som sitter i den
främre stötfångaren (bild 125) och i den
bakre (bild 126).
Systemet varnar föraren med en
ljudsignal och, i förekommande fall, med
visuella signaler på instrumentpanelens
display.
AKTIVERING/INAKTIVERING
Systemet kan fungera endast efter att ha
kört en kort sträcka och om
bilhastigheten är mellan 0 och
18 km/tim. (0 och 11 mph).
Systemet aktiveras/inaktiveras genom att
använda menyn "Settings" i systemet
Uconnect™(för mer information, se
beskrivningen i det särskilda tillägget).
125J0A0164C
126J0A0928C
174
START OCH KÖRNING
Page 178 of 364

LANESENSE-SYSTEMET
(varning om överskridande
av körfältet)
BESKRIVNING
68) 69) 70) 71) 72) 73)
LaneSense-systemet använder en
videokamera som sitter på vindrutan för
att detektera gränserna för körfältet och
bedöma bilens position i förhållande till
sådana gränser för att garantera att bilen
stannar kvar inom körfältet.
När båda körfältets gränser detekteras
och bilen kör över en av dem utan att
detta är avsiktligt från förarens sida
(körriktningsvisaren är inte aktiverad), ger
systemet ifrån sig en känslovarning i form
av ett moment i ratten för att informera
föraren om att han måste styra bilen för
att stanna kvar i körfältet.
Om bilen fortsätter att köra över
körfältets linje utan att föraren ingriper,
visas även varningslampan
på
instrumentpanelen (eller motsvarande
symbol på den inställbara grafiska
displayen) för att varna föraren om att
han måste återföra bilen inom körfältets
gränser.VARNING! Systemet kontrollerar om
föraren har händerna på ratten. Om
systemet detekterar att föraren inte har
händerna på ratten, ger systemet ifrån
sig en ljudsignal och kopplas ifrån tills
det åter aktiveras genom att man trycker
på den särskilda knappen.
När en enda gräns för körfältet detekteras
och bilen ofrivilligt kör över den, utan att
föraren avser detta (frånkopplad
körriktningsvisare), visas varningslampan
på instrumentpanelen (eller symbolen
på den inställbara flerfunktionsdisplayen)
för att varna föraren om att han måste
styra bilen inom körfältets gränser. I så
fall, ger systemet inte ifrån sig någon
taktil varning (moment i ratten).
INKOPPLING/FRÅNKOPPLING AV
SYSTEMET
När motorn startar, kopplas systemet in
(lysdioden på knappenbild 127 är
släckt). Varje gång som motorn startar,
bibehåller systemet inkopplingsstatusen
som var aktiverad vid den föregående
avstängningen.Aktiveringsvillkor
När systemet har kopplats in, kan det
endast aktiveras om följande villkor är
uppfyllda:
Föraren ska ha minst en hand på
ratten.
Bilhastigheten är mellan 60 och
180 km/tim. (eller motsvarande i miles).
Körfältets avgränsningslinjer är helt
synbara på båda sidorna.
Siktförhållandena är lämpliga.Vägen är rak eller har vida kurvor.Man håller ett ordentligt
säkerhetsavstånd till fordonet framför.
Körriktningsvisaren (för överskridet
körfält) är inte inkopplad.
127J0A0953C
176
START OCH KÖRNING
Page 192 of 364

VARNINGSLJUS
REGLAGE
Tryck på knappen bild 139 för att sätta
på eller stänga av ljusen.
Med aktiverade nödljus, blinkar
varningslamporna
och.
OBSERVERA! Varningsljuset ska
användas i enlighet med
trafikförordningarna i det land som du
befinner sig i: se föreskrifterna.
Nödinbromsning
Vid nödinbromsning, tänds
varningsljusen automatiskt och
varningslamporna
ochtänds på
instrumentpanelen.
Lamporna slocknar automatiskt vid en
normal inbromsningen, dvs. då det inte
längre rör sig om en nödinbromsning.
BYTA LAMPA
150) 151) 152) 153)76)
ALLMÄNNA INSTRUKTIONERInnan ett byte av lampan utförs,
kontrollera att respektive kontakter inte
är oxiderade.
Ersätt en utbränd glödlampa med en
annan av samma typ och med samma
strömstyrka.
Efter att ha bytt en lampa i
strålkastaren, ska du alltid kontrollera att
den är rätt riktad.
När en lampa inte fungerar, ska du
före ett eventuellt byte, alltid kontrollera
säkringarna. För säkringarnas placering
se avsnittet "Byta säkringar" i detta
kapitel.
OBSERVERA! Vid kallt och fuktigt
väder och efter spöregn eller biltvätt,
kan ytan på strålkastarna eller
bakljusen imma igen och/eller
kondensdroppar bildas på insidan.
Detta är ett naturligt fenomen som
beror på temperaturskillnaden och
fukten på in- och utsidan av glaset och
inte något fel. Fenomenet påverkar
inte ljusens normala funktion. Så snart
ljusen tänds, försvinner imman snabbt
gradvis från mitten och progressivt ut
mot kanterna.
139J0A0954C
190
I NÖDLÄGE
Page 201 of 364
BYTA SÄKRINGAR
ALLMÄNT
154) 155) 156) 157) 158)
77) 78)
Pincett för att dra ut säkringar
För att byta säkring, ska du använda den
tång som sitter på insidan av
säkringsdosans lock i motorrummet (se
bild 158 ).
Håll tången i de övre flikarna, så som
indikeras bild 159, tryck på dem och dra
sedan ut tången uppåt.Tången är förberedd med två olika ändar
och har särskilt framtagits för att ta bort
olika typer av säkringar som finns i bilen
(se bild 160 ).
A: MINI-säkring;B: J-CASE-säkring.
SÄKRINGARNAS PLACERING
Säkringarna sitter samlade i fyra
styrenheter som sitter i motorrummet, på
instrumentpanelen och i
bagageutrymmet.
158J0A0250C
159J0A0331C160J0A0686C
199
Page 203 of 364
Siffrorna som identifierar de olika
elektriska delarna för varje säkring står
på kåpan. När du bytt en säkring ska du
se till att kåpan B är ordentligt stängd på
säkringsdosan.
Montering av säkringsdosans kåpa och
blockering av skruvarna
Gör så här:
Fäst kåpa B bild 162 korrekt på dosan
och låt den glida på helt uppifrån och
ned.
Tryck ner skruven A bild 162, genom
att använda den särskilda skruvmejseln
som ingår som standard.
Vrid sakta skruven medurs tills du
möter motstånd (forcera inte bortom
gränsen).
Släpp sakta upp skruven.Stängningen signaleras av att hela
skruvhuvudet förs in i sätet.
SÄKRINGSDOSA PÅ
INSTRUMENTPANELEN
Styrenheten bild 163 sitter på vänster
sida om rattstången och säkringarna är
tillgängliga från instrumentpanelens
undersida.
Vänd dig till Jeeps servicenät för byte av
säkringarna.
SÄKRINGSDOSOR I
BAGAGEUTRYMMET
För att komma åt säkringarna, ska du
använda enheten A bild 164 och sedan
ta bort luckan B.
163J0A0114C
164J0A0295C
201
Page 206 of 364
SÄKRINGSBOX PÅ INSTRUMENTPANELENbild 163
ANORDNINGAR SÄKRING AMPERE
Elektrisk fönsterhiss fram (passagerarsida) F33 20
Elektrisk fönsterhiss fram (förarsida) F34 20
Systemmatning
UCONNECT™klimatanläggningen, larmet, den elektriska infällningen av
ytterbackspeglarna, EOBD-systemet, USB-portenF36 15
Safe Lock-anordning (upplåsning av dörren på förarsidan - i
förekommande fall), upplåsning av dörrarna, centrallåset/
elektrisk upplåsning av bakluckanF38 20
Pump vindrutespolare/bakrutespolare F43 20
Vänster fönsterhiss bak F47 20
Höger fönsterhiss bak F48 20
Cigarettändare (i förekommande fall) F94 15
204
I NÖDLÄGE
Page 215 of 364

165)Var försiktig när du vevar och se till
att veven roterar fritt så att du inte riskerar
skrapsår på handen vid friktionen mot
marken. Även domkraftens rörliga delar i
rörelse (snäckdrev och leder) kan orsaka
kroppsskador: undvik all kontakt. Tvätta
dig noggrant om du smutsar ner dig med
smörjfett.
166)Det får inte finnas snökedjor
monterade på reservhjulet. Om ett
framdäck (drivhjul) punkteras och man
behöver använda kedjorna, måste man ta
ett vanligt hjul från den främre hjulaxeln
och montera reservhjulet i dess ställe. På
så sätt får man två normalstora hjul fram
(drivhjul) som man kan montera snökedjor
på.
167)En felaktig montering av
navkapslarna, i förekommande fall, kan
medföra att de lossar när bilen är i rörelse.
Gör absolut ingen åverkan på
däckventilen. För inte in verktyg av något
slag mellan fälgen och däcket. Kontrollera
däcktrycket och reservhjulets tryck
regelbundet och håll dig till de värden
som anges i kapitlet "Tekniska data".TIREKIT
(om tillgänglig)
BESKRIVNING
168) 169)
79)
3)
TireKit ligger i en särskild behållare i
bagageutrymmet. I behållaren ligger även
skruvmejseln, dragöglan och adaptern för
tankning.
LPG-versioner
Bilen är inte försedd med reservhjul utan
med en snabbreparationssats för däck
"TireKit" som ligger i bagageutrymmet i
en styv förformad enhet bild 174.TireKit bild 175 innehåller dessutom:
en patron A som innehåller
tätningsvätska, försedd med
påfyllningsslang för insprutning av
tätningsvätskan D och en självhäftande
dekal C med texten "MAX 80 km/h /
50 mph", som ska sättas på väl synlig
plats, (t ex. på instrumentpanelen) efter
utförd däckreparation
en kompressor BEn informationsbroschyr som används
för en snabb och korrekt användning av
satsen.
ett par skyddshandskar som finns i
patronens D rörutrymme.
174J0A0947C
213
Page 229 of 364

UNDERHÅLLSSCHEMA (versioner 1.4 T-Jet 120 hk LPG / 1.4 Turbo MultiAir / 2.4 Tigershark)
VARNING När det sista ingreppet i tabellen har slutförts, ska du fortsätta med det planerade underhållet som anges i planen, enligt
intervallerna som anges av prickarna eller den särskilda anteckningen, för varje åtgärd. Varning: om man endast fortsätter
underhållet från början kan det leda till att det maximala intervallet som tillåts för vissa åtgärder överskrids!
Mil i hundratal15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
År12345678910
Kontroll av däckens skick/slitage och eventuell
tryckjustering samt kontroll av skick/förfallodatum för
däcklagningssatsen TireKit (i förekommande fall)
Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare,
körriktningsvisare, varningslampor, bagageutrymme,
passagerarutrymme, handskfack, kontrollampor på
instrumentpanelen osv.)
Kontroll och eventuell påfyllning till rätt vätskenivå i
motorrummet(1)
Okulär besiktning av LPG-ledningarnas och kopplingarnas
tillstånd samt LPG-tankens fastsättning (versioner
1.4 T-Jet 120 hk LPG)
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i fordonsdokumentationen och endast efter att ha kontrollerat att
anläggningen är hel.
227