Vid nästa tändningscykel, utsänder
systemet ingen ljudsignal och på
displayen visas inte meddelandet "Tire
Pressure Monitoring Unavailable", men
strecken (– –) fortsätter att visas i stället
för tryckvärdet.
Exempel på hur det fungerar
Vi föreställer oss att däcktrycket som
föreskrivs för kalla däck (bilen har varit
parkerat i minst tre timmar) är 2,3 bar
och miljötemperaturen är 20° C och det
däcktryck som detekterats är 1,95 bar,
leder en temperatursänkning ner till
-7° C att däcktrycket sjunker och hamnar
på cirka 1,65 bar. Detta tryck är
tillräckligt lågt för att göra så att
varningslampan
tänds.
Däckens uppvärmning som uppstår vid
körningen av bilen kan leda till en ökning
av däcktrycket upp till cirka 1,95 bar,
men varningslampan
fortsätter att
lysa. I så fall, slocknar varningslampan
endast när däcken har pumpats till det
tryckvärde som förskrivs för bil med kalla
däck.
VARNING
68)Systemet utgör en körhjälp för bilen
men varnar INTE föraren om fordon som
närmar sig om de befinner sig utanför
detekteringsområdena. Föraren måste
alltid bibehålla en uppmärksamhetsnivå
som lämpar sig till trafikförhållandena,
vägen och kontrollen av bilens körriktning.
69)Systemet utgör en körhjälp, men
föraren ska aldrig förlora
uppmärksamheten under körningen.
Ansvaret för körningen ligger alltid hos
föraren som måste tänka på
trafikförhållandena för att köra i
fullständig säkerhet. Föraren är alltid
skyldig att hålla ett säkerhetsavstånd i
förhållandet till fordonet som ligger före.
70)Om föraren skulle trycka ner
gaspedalen till botten under systemets
ingrep eller om han plötsligt styr fordonet
åt sidan, kan den automatiska
bromsfunktionen avbrytas (till exempel för
att möjliggöra en undanmanöver för att
undvika hindret).
71)Systemet ingriper på fordon som kör i
sin egen fil. Det tar inte hänsyn till
personer, djur och föremål (t ex.
barnvagnar).72)Om bilen, på grund av
underhållsåtgärder, ska placeras på en
rullbänk eller om den ska tvättas i en
automatisk biltvätt med rullar, och det
finns hinder framtill (till exempel en
annan bil, en vägg eller ett annat hinder),
kan systemet detektera dess närvaro och
aktiveras. I så fall ska du inaktivera
systemet genom att reglera inställningarna
iUconnect™-systemet.
73)TPMS-systemets närvaro fråntar inte
föraren från att justera däcktrycket och
reservhjulet och för att utföra korrekt
underhåll: systemet används inte för att
signalera ett eventuellt fel på ett däck.
74)Däcktrycket måste kontrolleras på
däck som har vilat och är kalla. Om du
kontrollerar trycket när däcken är varma,
ska du inte reducera trycket även om det
överstiger det förutsedda värdet.
Kontrollen ska utföras när däcken är kalla.
75)Om man monterar ett eller flera hjul
utan sensor (t ex. vid installation av
reservhjulet), kommer systemet inte längre
att vara tillgängligt för hjulen som bytts ut
och på displayen visas ett
varningsmeddelande tills man monterar
nya hjul med sensorer.
112
SÄKERHET
76)TPMS-systemet kan inte signalera
plötsliga tryckfall i däcktrycket (t ex. om
däcket exploderar). I detta fall, stanna
fordonet genom att bromsa försiktigt och
utan att plötsliga styrningar.
77)Bytet av normala däck mot vinterdäck
och vice versa kräver en finjustering av
TPMS-systemet som endast kan utföras av
Jeeps servicenät.
78)Däcktrycket kan variera beroende på
utomhustemperaturen. Systemet kan
tillfälligt signalera att trycket är
otillräckligt. I så fall ska du kontrollera
däcktrycket på kalla däck och pumpa
däcken vid behov.
79)När ett däck monteras ned, bör man
även låta byta ut däckventilens
gummipackning. Vänd dig till Jeeps
servicenät. Åtgärderna för montering/
demontering av däcken och/eller fälgarna
kräver särskilda försiktighetsåtgärder. För
att undvika att skada eller montera
sensorerna felaktigt, ska bytet av däcken
och/eller fälgarna endast utföras av
specialiserad personal. Vänd dig till Jeeps
servicenät.OBSERVERA!
33)Systemet kan få en begränsad eller
utebliven funktion på grund av väder och
vind, som spöregn, hagel, tät dimma, stora
mängder snö, isbildning på vindrutan.
34)Området för stötfångaren framför
sensorn får inte täckas av klistermärken,
extrastrålkastare eller något annat föremål.
35)Systemets ingrepp kan vara oväntat
eller fördröjt när det på andra bilar finns
utskjutande last i sidled ovanför eller
bakom i förhållande till bilens normala
dimensioner.
36)Funktionen kan sättas på spel av en
strukturell förändring av bilen, som till
exempel en ändring av den främre
inriktningen, byte av däcken, eller en
högre last än vad som förutses för bilen.
37)Felaktiga reparationer som utförts på
framsidan av bilen (t ex. stötfångare,
chassiet) kan ändra placeringen av
radarsensorn och sätta funktionen på spel.
Vänd dig till Jeeps servicenät för
reparationer av denna typ.38)Manipulera inte med och utför inga
ingrepp på radarsensorn eller på
videokameran som sitter på vindrutan. Om
det uppstår fel på sensorn, vänd dig till
Jeeps servicenät.
39)Om du kör med släp (med moduler
som har installerats efter bilköpet),
bogserar en bil eller utför lastmanövrer på
en transportör (eller i fordon som används
för transport) ska du inaktivera systemet
viaUconnect™-systemet.
40)Undvik att tvätta med högtrycksstrålar
på den nedre delen av stötfångaren:
särskilt ska du undvika det elektriska
anslutningssystemet.
41)Var uppmärksam på reparationer och
ny färg i området runt sensorn (listen som
täcker sensorn på stötfångarens vänstra
sida). Vid frontalkrockar, kan sensorn
inaktiveras automatiskt och visa en
signalering på displayen för att meddela
att sensorn ska repareras. Även i avsaknad
av signaleringar om fel, ska du inaktivera
systemets funktion om du misstänker att
radarsensorns position har ändrats (t ex.
på grund av frontalkrockar vid låg
hastighet som under parkeringsmanövrer).
I så fall ska du vända dig till Jeeps
servicenät för att utföra inriktningen eller
bytet av radarsensorn.
113
42)Snabbreparationssatsen till däck
(TireKit) ingår med bilen och är
kompatibel med sensorerna i
TPMS-systemet. Användningen av
tätningsmedel som inte motsvarar det som
finns i originalsatsen kan kompromettera
dess funktion. Om man använder
tätningsmedel som inte motsvarar det som
finns i originalsatsen, rekommenderar vi
att du låter kontrollera TPMS-sensorernas
funktion vid ett kvalificerat
reparationscenter.SKYDDSSYSTEM FÖR
PASSAGERARNA
En av bilens viktigaste
säkerhetsanordningar utgörs av följande
skyddssystem:
Säkerhetsbälten.SBR-system (Seat Belt Reminder).Huvudstöd.Fasthållningssystem för barn.Airbagar fram och på sidorna.
Var mycket uppmärksam på
informationen som ges på följande sidor.
Det är mycket viktigt att skyddssystemen
används på så riktigt sätt som möjligt för
att garantera maximal säkerhet för
föraren och passageraren.
För beskrivningen av huvudstödens
justering, se beskrivningen i avsnittet
"Huvudstöd" i kapitlet "Lär känna din
bil".
En av bilens viktigaste
säkerhetsanordningar utgörs av följande
skyddssystem:
Säkerhetsbälten.SBR-system (Seat Belt Reminder).huvudstöd;Fasthållningssystem för barn.Airbagar fram och på sidorna.Var mycket uppmärksam på
informationen som ges på följande sidor.
Det är mycket viktigt att skyddssystemen
används på så riktigt sätt som möjligt för
att garantera maximal säkerhet för
föraren och passageraren.
För beskrivningen av huvudstödens
justering, se beskrivningen i avsnittet
"Huvudstöd" i kapitlet "Lär känna din
bil".
114
SÄKERHET
ADAPTIVE CRUISE
CONTROL (ACC)
(om tillgänglig)
134) 135) 136) 137) 138) 139)
54) 55) 56) 57) 58) 59) 60)
BESKRIVNING
Adaptive Cruise Control (ACC) är en
körhjälpanordning som är elektroniskt
styrd, som kombinerar farthållarens
funktion med en styrfunktion för
avståndet till framförvarande fordon.
Adaptive Cruise Control (ACC) använder
en radarsensor, som är placerad bakom
den främre stötfångarenbild 113 och en
kamera som befinner sig i det centrala
området av vindrutan bild 114. Den
används för att detektera närvaron av ett
framförvarande fordon som är på nära
avstånd.
Det finns två driftlägen:
"Adaptive Cruise Control"-lägeför
att hålla tillräckligt avstånd mellan
fordonen (på instrumentpanelen visa
meddelandet "Adaptive Cruise Control")
Läget "Elektronisk Cruise Control"för att låta fordonet köra med den
inställda konstanta hastigheten.
Om du vill ändra driftläget ska du trycka
på knappen på ratten (se beskrivningen
på följande sidor).
AKTIVERING/INAKTIVERING AV
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
Aktivering
För att aktivera enheten, tryck och släpp
upp knappen
bild 115
Anordningen kan inte aktiveras när 4WD
LOW är aktiverad.113J0A0334C
114J0A0241C115J0A0917C
161
används: det finns risk för att ställa in
den av misstag och därmed förlora
kontrollen över bilen på grund av en
oväntad hög hastighet.
Inaktivering
Med aktiverad anordning, ska du för att
inaktivera den, trycka på och släppa upp
knappen
. På displayen visas ett
särskilt meddelande.
INSTÄLLNING AV ÖNSKAD
HASTIGHET
Enheten kan endast ställas in endast
med hastigheter över 30 km/tim. (eller
20 mph för marknader med
instrumentpanel med skala i mph) och
mindre än 160 km/tim. (eller 100 mph
för marknader med instrumentpanel med
skala i mph).
När bilen når önskad hastighet, tryck och
släpp upp en av knapparna SET + eller
SET – för att ställa in hastigheten på
aktuell hastighet: displayen visar den
inställda hastigheten. Ta sedan bort foten
från gaspedalen.
Systemet kan inte ställas in
När du trycker på bromspedalen.När bromsarna överhettas.när den elektriska parkeringsbromsen
är aktiverad
när växelspaken står på P (parkering),
R (backväxel) eller N (friläge)
(automatväxellåda eller automatväxellåda
med dubbelkoppling)
när växelspaken står på R (backväxel),
friläge eller på 1:ans växel (1:ans växel
ilagd) (versioner med manuell växellåda)
när kopplingen trycks ner (versioner
med manuell växellåda)
när motorvarvtalet måste vara över ett
övre gränsvärde (både versioner med
manuell växellåda och versioner med
automatväxellåda/automatväxellåda med
dubbel koppling) eller under en
minimigräns (endast versioner med
manuell växellåda)
När bilhastigheten ligger utanför
intervallet för inställd hastighet.
När ett ingrepp av ESC-systemet (eller
ABS-systemet eller andra system för
stabilitetskontroll) pågår eller nyss har
avslutats.
när ESC-systemet är avstängtnär den automatiska bromsningen via
Forward Collision Warning Plus-systemet
pågår (i förekommande fall)
När Speed Limiter är aktiv.När den elektroniska Cruise Control är
aktiv.
Vid fel på själva anordningen.När motorn är avstängd.Vid tillsättning av radarsensorn (i detta
fall ska man rengöra stötfångarområdet
där sensorn sitter).
OBSERVERA! Anordningen stängs inte
av när gaspedalen trycks ned, och man
når hastigheter över dem som har
ställts in (160 km/tim. eller 100 mph,
för paneler med anvisningar i mph).
Under dessa förhållanden kanske
anordningen inte fungerar på rätt sätt
och därför rekommenderas det att
inaktivera den.
HASTIGHETSVARIATION
Hastighetsökning
Efter inställning av enheten kan du öka
den sparade hastigheten genom att hålla
knappen SET + nedtryckt.
Tryck en gång på knappen SET +: den
inställda hastigheten ökar med 1 km/tim.
(eller 1 mph med måttenheten inställd
på mph). Varje ytterligare tryck på
knappen resulterar i en ökning på
1 km/tim. (eller 1 mph om måttenheten
är inställd på mph).
Håll knappen SET+ nedtryckt: den
inställda hastigheten ökar i intervaller om
10 km/tim. (eller 5 mph med
måttenheten inställd i mph) tills du
släpper upp knappen. Ökningen av den
inställda hastigheten visas på displayen.
Hastighetsminskning
Efter inställning av anordningen kan den
inställda hastigheten minska genom att
hålla SET-knappen nedtryckt.
162
START OCH KÖRNING
OBSERVERA! Det är farligt att lämna
enheten påslagen när den inte
Vid anordningens första användning, är
inställningen av avståndet 4 (max.). När
avståndet ändras av föraren, kommer det
nya avståndet att sparas också efter
inaktivering och reaktivering av systemet.
Avståndsminskning
För att minska inställningen för
avståndet, tryck på knappen
och släpp
upp den.
Varje gång du trycker på knappen för att
ställa in avståndet, minskar det med en
stapel (kortare).
Om det inte finns några fordon framför
den, bibehålls inställd hastighet. När du
når det kortaste avståndet genom att
trycka på knappen igen kommer det
längsta avståndet att ställas in.
Bilen bibehåller inställt avstånd tills:
Det framförvarande fordonet
accelererar med en hastighet som är
högre än det inställda värdet.
Det framförvarande fordonet åker ut ur
körfältet eller ur detekteringsområdet för
Adaptive Cruise Control-anordningens
sensor.
Ändras avståndsinställningen.För att inaktivera/annullera enheten
Adaptive Cruise Control.
OBSERVERA! Den maximala
bromsningen som appliceras av
enheten är begränsad. Föraren kan
dock i vilket fall som helst alltid
bromsa 5 J0A0918 manuellt om det är
nödvändigt.
OBSERVERA! Om anordningen
detekterar att bromsnivån är
otillräcklig för att upprätthålla det
önskade avståndet, signaleras det till
föraren med hjälp av visningen av den
blinkande texten "BRAKE!" ("Break")
på displayen, närmandet till
framförvarande fordon. Dessutom
utsänds en ljudsignal. I detta fall är
det lämpligt att bromsa omedelbart i
den utsträckning som krävs för att
upprätthålla säkerhetsavståndet till
framförvarande fordon.
OBSERVERA! Det är förarens ansvar
att se till att det längs bilens körbanan
inte finns några fotgängare, andra bilar
eller föremål. Underlåtenhet att följa
dessa varningar kan leda till olyckor
eller personskador.
OBSERVERA! Det är förarens ansvar
att hålla säkerhetsavstånd från
framförvarande fordon, enligt
trafikreglerna som gäller i olika länder.INAKTIVERING
Enheten stängs av och den inställda
hastigheten raderas om:
man trycker på knappenpå
Adaptive Cruise Control
man trycker på knappenpå den
elektroniska Cruise Control-enheten
Du trycker på Speed Limiter-knappen.man ställer tändlåset på STOPaktiveras 4WD LOW-läget.
Anordningen annulleras (och bibehåller
inställd hastighet och avstånd i minnet):
När du trycker på CANC-knappen.När förhållandena som anges i
avsnittet "Inställning av önskad
hastighet".
När bilhastigheten sjunker under
minimihastigheten som kan ställas in (t
ex. i närvaro av fordon som kör
långsamt).
Om detta inträffar under en inbromsning
av systemet i förhållande till
framförvarande fordon, kan systemet
fortsätta retardationen, om nödvändigt
även efter annulleringen eller
inaktiveringen inom den lägsta
hastigheten som kan ställas in av
systemet.
164
START OCH KÖRNING
LÄGE FÖR ELEKTRONISK
FARTHÅLLARE
Förutom Adaptive Cruise Control-läget
(ACC) är läget för den elektroniska
farthållaren tillgängligt för körning med
en konstant hastighet.
Om Adaptive Cruise Control-systemet
(ACC) finns i bilen, fungerar den
elektroniska farthållaren på samma sätt
som ACC (genom att trycka på knappen
på farthållaren) med skillnaden att:Håller inte avståndet från
framförvarande fordon.
Även om radarsensorn är tillsatt,
förblir anordningen i funktion.
Innan du återställer den tidigare inställda
hastigheten, ska du först närma dig den
och sedan trycka på och släppa upp
RES-knappen.
VARNING
134)Var alltid mycket försiktig under
körningen så att du är redo att använda
bromsarna vid behov.135)Systemet utgör en körhjälp, men
föraren ska aldrig förlora
uppmärksamheten under körningen.
Ansvaret för körningen ligger alltid hos
föraren som måste tänka på
trafikförhållandena för att köra i
fullständig säkerhet. Föraren är alltid
skyldig att hålla ett säkerhetsavstånd i
förhållandet till fordonet som ligger före.
136)Anordningen sätts inte på i närvaro
av fotgängare, fordon som kör i motsatt
riktning, eller som kör i tvärgående
riktning samt stillastående föremål (t ex.
ett fordon som står stilla i en bilkö eller
har gått sönder).
137)Anordningen kan inte ta hänsyn till
väglaget, trafiken och väderleken eller
dåliga siktförhållanden (t ex. förekomst av
dimma).
138)Anordningen känner inte helt igen
komplicerade körförhållanden, vilket kan
leda till missbedömningar eller obefintliga
säkerhetsavstånd som ska hållas.
139)Anordningen kan inte tillämpa
maximal bromskraft på bilen: den kommer
därför inte att stoppas helt.
OBSERVERA!
54)Systemet kan få en begränsad eller
utebliven funktion på grund av väder och
vind, som spöregn, hagel, tät dimma, stora
mängder snö, isbildning på vindrutan.
55)Området för stötfångaren framför
sensorn får inte täckas av klistermärken,
extrastrålkastare eller något annat föremål.
56)Funktionen kan sättas på spel av en
strukturell förändring av bilen, som till
exempel en ändring av den främre
inriktningen, byte av däcken, eller en
högre last än vad som förutses för bilen.
57)Felaktiga reparationer som utförts på
framsidan av bilen (t ex. stötfångare,
chassiet) kan ändra placeringen av
radarsensorn och sätta funktionen på spel.
Vänd dig till Jeeps servicenät för
reparationer av denna typ.
58)Manipulera inte med och utför inga
ingrepp på radarsensorn eller på
videokameran som sitter på vindrutan. Om
det uppstår fel på sensorn, vänd dig till
Jeeps servicenät.
59)Undvik att tvätta med högtrycksstrålar
på den nedre delen av stötfångaren:
särskilt ska du undvika det elektriska
anslutningssystemet.
165
60)Var uppmärksam på reparationer och
ny färg i området runt sensorn (listen som
täcker sensorn på stötfångarens vänstra
sida). Vid frontalkrockar, kan sensorn
inaktiveras automatiskt och visa en
signalering på displayen för att meddela
att sensorn ska repareras. Även i avsaknad
av signaleringar om fel, ska du inaktivera
systemets funktion om du misstänker att
radarsensorns position har ändrats (t ex.
på grund av frontalkrockar vid låg
hastighet som under parkeringsmanövrer).
I så fall ska du vända dig till Jeeps
servicenät för att utföra inriktningen eller
bytet av radarsensorn.PARKSENSE-SYSTEMET
(om tillgänglig)
VERSION MED 4 SENSORER
140)61) 62)
Parkeringssensorerna som sitter på den
bakre stötfångaren bild 117 har som
funktion att detektera eventuella hinder
som befinner sig i närheten av bilens
bakre del.
Sensorerna varnar föraren med en
ljudsignal och, i förekommande fall, med
visuella signaler på instrumentpanelens
display.Inkoppling/frånkoppling
För att koppla ur systemet, tryck på
knappen bild 118.
Övergången av systemets status från
inkopplat till frånkopplat och vice versa,
åtföljs alltid av ett dedikerat meddelande
som visas på displayen på
instrumentpanelen.
Aktiverat system: släckt lysdiod.
Inaktiverat system: lysdioden lyser med
ett fast sken.
Lysdioden tänds även vid fel på
ParkSense®-systemet. När du trycker på
knappen då systemet befinner sig i
felläge, blinkar lysdioden i cirka fem
sekunder. Därefter lyser den med ett fast
sken.
117J0A0926C118J0A0927C
166
START OCH KÖRNING