
Orangea varningslampor
Varningslampa Innebörd
TPMS-SYSTEM
Fel på TPMS-systemet
När ett fel detekteras i TPMS-systemet, blinkar varningslampan i cirka 75 sekunder. Därefter tänds en
kontrollampa med ett fast sken. Displayen visar ett särskilt meddelande. Det inträffar också om man
monterar ett eller flera hjul utan sensor, tills de ursprungliga tillstånden återställts.
OBSERVERA! Fortsätt inte köra när ett eller flera däck är punkterade, eftersom bilens körbarhet kan
sättas på spel. Stanna bilen utan plötsliga inbromsningar och rattrörelser. Sätt omedelbart igång med
reparationen med däckreparationssatsen och vänd dig snarast möjligt till Jeeps servicenät.
Otillräckligt däcktryck
Varningslampan tänds tillsammans med meddelandet som visas på displayen för att signalera att
däcktrycket är under det rekommenderade värdet och/eller att ett långsamt tryckfall håller på att ske. I
dessa förhållanden kan däckets maximala livslängd och en optimal bränsleförbrukning inte garanteras.
Om två eller flera däck befinner sig i detta tillstånd, visas indikationerna för varje däck i tur och ordning
på displayen.
I alla förhållanden där meddelandet "Se handboken" visas på instrumentpanelen, ska du
OVILLKORLIGEN se beskrivningen i avsnittet "Hjul" i kapitlet "Tekniska data" och hålla dig till
anvisningarna som ges.
FUNKTIONSFEL ABS-SYSTEMET
Varningslampan tänds när ABS-systemet inte fungerar effektivt. Bromssystemet fungerar fortfarande,
men utan stöd av funktionerna som erbjuds av ABS-systemet. Displayen visar ett särskilt meddelande.
Fortsätt att köra försiktigt och kontakta Jeeps servicenät så snart som möjligt.
73 

37)För en maximal effektivitet i
bromssystemet krävs en inkörningssträcka
på ungefär 500 km. Under denna sträcka
är det lämpligt att undvika häftiga,
upprepade och långa inbromsningar.
38)Om ABS-systemet aktiveras, betyder
det att gränsen för hållningen mellan
däcken och vägbanan uppnåtts. Minska
farten för att anpassa körningen till det
tillgängliga väggreppet.
39)ABS-systemet kan inte ändra på
fysiska naturlagar eller öka väggreppet
som beror på vägbanans förhållanden
40)ABS-systemet kan inte göra så att
man undviker olyckor, inklusive sådana
som inträffar på grund av att man kör för
fort i kurvor, vid körning på vägar med ett
dåligt väggrepp eller om man får
vattenplaning.
41)ABS-systemets egenskaper får aldrig
testas på ett oansvarigt och farligt vis så
att den egna eller andras säkerhet sätts på
spel.
42)För att ABS-systemet ska fungera
korrekt, måste däcken vara av samma
märke och typ på alla hjul, i perfekt skick
och framför allt överensstämma med
föreskriven typ, märke och mått.
43)ESC-systemet kan inte ändra på
fysiska naturlagar eller öka väggreppet
som beror på vägbanans förhållanden.44)ESC-systemet kan inte göra så att man
undviker olyckor, inklusive sådana som
inträffar på grund av att man kör för fort i
kurvor, vid körning på vägar med ett dåligt
väggrepp eller om man får vattenplaning.
45)ESC-systemets egenskaper får aldrig
testas på ett oansvarigt och farligt vis så
att den egna och andras säkerhet sätts på
spel.
46)För att ESC-systemet ska fungera
riktigt, är det nödvändigt att däcken är av
samma märke och typ på alla hjulen, i
perfekt skick och speciellt av den typ,
märke och dimensioner som föreskrivs.
47)ESC-systemets prestanda ska inte
uppmuntra föraren att löpa onödiga och
omotiverade risker. Körningen ska alltid
anpassas efter vägbanans tillstånd, sikten
och trafiken. Det är alltid föraren som är
ansvarig för säkerheten på vägen.
48)För att TC-systemet ska fungera
riktigt, är det nödvändigt att däcken är av
samma märke och typ på alla hjulen, i
perfekt skick och speciellt av den typ,
märke och dimensioner som föreskrivs.
49)TC-systemets prestanda ska inte
uppmuntra föraren att löpa onödiga risker.
Körningen ska alltid anpassas till
vägbanans tillstånd, sikten och trafiken.
Det är alltid föraren som är ansvarig för
säkerheten på vägen.50)TC-systemet kan inte ändra på fysiska
naturlagar eller öka väggreppet som kan
uppnås enligt vägbanan.
51)TC-systemet kan inte göra så att man
undviker olyckor, inklusive sådana som
inträffar på grund av att man kör för fort i
kurvor, vid körning på vägar med ett dåligt
väggrepp eller om man får vattenplaning.
52)TC-systemets egenskaper får aldrig
testas på ett oansvarigt och farligt vis så
att den egna och andras säkerhet sätts på
spel.
53)PBA-systemet kan inte ändra på
fysiska naturlagar eller öka väggreppet
som kan uppnås enligt vägbanan.
54)PBA-systemet kan inte göra så att
man undviker olyckor, inklusive sådana
som inträffar på grund av att man kör för
fort i kurvor, vid körning på vägar med ett
dåligt väggrepp eller om man får
vattenplaning.
55)PBA-systemets egenskaper ska aldrig
testas på ett vårdslöst och farligt vis som
kan leda till livsfara för föraren själv, för
de övriga passagerarna i bilen och för alla
andra fotgängare och bilister.
104
SÄKERHET 

aktiveringar är följden av systemets
normala funktionslogik och ska inte
tolkas som fel.
Systemet har projekterats endast för
användning på väg. Vid terrängkörning
ska systemet inaktiveras för att förhindra
överflödiga signaleringar. När du väljer
läget 4WD LOW, inaktiveras systemet
automatiskt. Den automatiska
inaktiveringen signaleras genom att den
särskilda varningslampan/symbolen tänds
på instrumentpanelen.
Systemet är aktivt endast om ett släp
med ursprunglig dragkrok har
installerats.
TPMS-SYSTEM (Tyre Pressure
Monitoring System)
(om tillgänglig)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
TPMS-systemet (Tyre Pressure Monitoring
System) signalerar ett eventuellt
otillräckligt tryck i däcken enligt trycket i
kalla däck som indikeras i kapitlet
"Tekniska data".
Systemet består av en sensor med
radiofrekvenssändare som har monterats
på alla hjul (på fälgen på däckets insida)
för att skicka information om varje däcks
däcktryck till styrenheten.
Systemet uppdateras automatiskt och
varningslampan
slocknar så snartsystemet får uppdaterat pumpningstryck.
Det kan bli nödvändigt att köra bilen i
20 minuter med en hastighet över
25 km/tim.för att TPMS-systemet ska få
denna information.
OBSERVERA! TPMS-systemet har
projekterats för hjulen och
originaldäcken. Trycket och larmen
som signaleras av TPMS-systemet har
fastställts enligt måttet på däcken som
har monterats på bilen. Användningen
av reservdäck med annat mått, typ
och/eller mönster än standarddäcken
kan leda till att systemet fungerar
felaktigt eller att sensorerna skadas.
Hjul som monteras på eftermarknaden
kan leda till skador på sensorerna.
Användningen av tätningsmedel till
däcken på eftermarknaden kan leda till
skada på sensorn i kontrollsystemet för
däcktrycket. Efter användning av
tätningsmedel till däck på
eftermarknaden, rekommenderar vi att
du vänder dig till Jeeps servicenät för
att låta kontrollera sensorerna. Efter
kontrollen eller regleringen av
pumpningstrycket, ska du alltid
återmontera ventilkapseln för att
undvika infiltration av fukt och smuts
som kan skada sensorn för kontroll av
däcktrycket.
OBS! Vissa yttre parametrar (t ex.
utomhustemperaturen osv.) kan påverka
informationen som gäller TPMS som
signaleras på bilens instrumentpanel.
Däckens pumpningstryck och
tröskelvärdet för signalering av "dåligt
pumpade däck" beror på
miljöförhållandena.
Kontrollmeddelande TPMS
Vid ett fel på systemet, blinkar
varningslampan
i cirka 75 sekunder
och fortsätter sedan att lysa med ett fast
sken. Dessutom utsänds en ljudsignal.
Inaktivering av TPMS-systemet
TPMS-systemet kan inaktiveras genom
att byta ut hjulen som har försetts med
TPMS-sensorer mot andra som inte har
några (t ex. vid byte av hela hjulet inför
vintersäsongen) och om kompatibelt med
försäljningslandet som ställer denna
möjlighet till förfogande. Kör sedan bilen
i 20 minuter med en hastighet över cirka
25 km/tim. TPMS-systemet ger ifrån sig
en ljudsignal, varningslampan
blinkar
i cirka 75 sekunder och lyser sedan med
ett fast sken. På displayen på
instrumentpanelen visas meddelandet
"Tire Pressure Monitoring Unavailable"
och streck (– –) i stället av tryckvärdena.
111 

Vid nästa tändningscykel, utsänder
systemet ingen ljudsignal och på
displayen visas inte meddelandet "Tire
Pressure Monitoring Unavailable", men
strecken (– –) fortsätter att visas i stället
för tryckvärdet.
Exempel på hur det fungerar
Vi föreställer oss att däcktrycket som
föreskrivs för kalla däck (bilen har varit
parkerat i minst tre timmar) är 2,3 bar
och miljötemperaturen är 20° C och det
däcktryck som detekterats är 1,95 bar,
leder en temperatursänkning ner till
-7° C att däcktrycket sjunker och hamnar
på cirka 1,65 bar. Detta tryck är
tillräckligt lågt för att göra så att
varningslampan
tänds.
Däckens uppvärmning som uppstår vid
körningen av bilen kan leda till en ökning
av däcktrycket upp till cirka 1,95 bar,
men varningslampan
fortsätter att
lysa. I så fall, slocknar varningslampan
endast när däcken har pumpats till det
tryckvärde som förskrivs för bil med kalla
däck.
VARNING
68)Systemet utgör en körhjälp för bilen
men varnar INTE föraren om fordon som
närmar sig om de befinner sig utanför
detekteringsområdena. Föraren måste
alltid bibehålla en uppmärksamhetsnivå
som lämpar sig till trafikförhållandena,
vägen och kontrollen av bilens körriktning.
69)Systemet utgör en körhjälp, men
föraren ska aldrig förlora
uppmärksamheten under körningen.
Ansvaret för körningen ligger alltid hos
föraren som måste tänka på
trafikförhållandena för att köra i
fullständig säkerhet. Föraren är alltid
skyldig att hålla ett säkerhetsavstånd i
förhållandet till fordonet som ligger före.
70)Om föraren skulle trycka ner
gaspedalen till botten under systemets
ingrep eller om han plötsligt styr fordonet
åt sidan, kan den automatiska
bromsfunktionen avbrytas (till exempel för
att möjliggöra en undanmanöver för att
undvika hindret).
71)Systemet ingriper på fordon som kör i
sin egen fil. Det tar inte hänsyn till
personer, djur och föremål (t ex.
barnvagnar).72)Om bilen, på grund av
underhållsåtgärder, ska placeras på en
rullbänk eller om den ska tvättas i en
automatisk biltvätt med rullar, och det
finns hinder framtill (till exempel en
annan bil, en vägg eller ett annat hinder),
kan systemet detektera dess närvaro och
aktiveras. I så fall ska du inaktivera
systemet genom att reglera inställningarna
iUconnect™-systemet.
73)TPMS-systemets närvaro fråntar inte
föraren från att justera däcktrycket och
reservhjulet och för att utföra korrekt
underhåll: systemet används inte för att
signalera ett eventuellt fel på ett däck.
74)Däcktrycket måste kontrolleras på
däck som har vilat och är kalla. Om du
kontrollerar trycket när däcken är varma,
ska du inte reducera trycket även om det
överstiger det förutsedda värdet.
Kontrollen ska utföras när däcken är kalla.
75)Om man monterar ett eller flera hjul
utan sensor (t ex. vid installation av
reservhjulet), kommer systemet inte längre
att vara tillgängligt för hjulen som bytts ut
och på displayen visas ett
varningsmeddelande tills man monterar
nya hjul med sensorer.
112
SÄKERHET 

76)TPMS-systemet kan inte signalera
plötsliga tryckfall i däcktrycket (t ex. om
däcket exploderar). I detta fall, stanna
fordonet genom att bromsa försiktigt och
utan att plötsliga styrningar.
77)Bytet av normala däck mot vinterdäck
och vice versa kräver en finjustering av
TPMS-systemet som endast kan utföras av
Jeeps servicenät.
78)Däcktrycket kan variera beroende på
utomhustemperaturen. Systemet kan
tillfälligt signalera att trycket är
otillräckligt. I så fall ska du kontrollera
däcktrycket på kalla däck och pumpa
däcken vid behov.
79)När ett däck monteras ned, bör man
även låta byta ut däckventilens
gummipackning. Vänd dig till Jeeps
servicenät. Åtgärderna för montering/
demontering av däcken och/eller fälgarna
kräver särskilda försiktighetsåtgärder. För
att undvika att skada eller montera
sensorerna felaktigt, ska bytet av däcken
och/eller fälgarna endast utföras av
specialiserad personal. Vänd dig till Jeeps
servicenät.OBSERVERA!
33)Systemet kan få en begränsad eller
utebliven funktion på grund av väder och
vind, som spöregn, hagel, tät dimma, stora
mängder snö, isbildning på vindrutan.
34)Området för stötfångaren framför
sensorn får inte täckas av klistermärken,
extrastrålkastare eller något annat föremål.
35)Systemets ingrepp kan vara oväntat
eller fördröjt när det på andra bilar finns
utskjutande last i sidled ovanför eller
bakom i förhållande till bilens normala
dimensioner.
36)Funktionen kan sättas på spel av en
strukturell förändring av bilen, som till
exempel en ändring av den främre
inriktningen, byte av däcken, eller en
högre last än vad som förutses för bilen.
37)Felaktiga reparationer som utförts på
framsidan av bilen (t ex. stötfångare,
chassiet) kan ändra placeringen av
radarsensorn och sätta funktionen på spel.
Vänd dig till Jeeps servicenät för
reparationer av denna typ.38)Manipulera inte med och utför inga
ingrepp på radarsensorn eller på
videokameran som sitter på vindrutan. Om
det uppstår fel på sensorn, vänd dig till
Jeeps servicenät.
39)Om du kör med släp (med moduler
som har installerats efter bilköpet),
bogserar en bil eller utför lastmanövrer på
en transportör (eller i fordon som används
för transport) ska du inaktivera systemet
viaUconnect™-systemet.
40)Undvik att tvätta med högtrycksstrålar
på den nedre delen av stötfångaren:
särskilt ska du undvika det elektriska
anslutningssystemet.
41)Var uppmärksam på reparationer och
ny färg i området runt sensorn (listen som
täcker sensorn på stötfångarens vänstra
sida). Vid frontalkrockar, kan sensorn
inaktiveras automatiskt och visa en
signalering på displayen för att meddela
att sensorn ska repareras. Även i avsaknad
av signaleringar om fel, ska du inaktivera
systemets funktion om du misstänker att
radarsensorns position har ändrats (t ex.
på grund av frontalkrockar vid låg
hastighet som under parkeringsmanövrer).
I så fall ska du vända dig till Jeeps
servicenät för att utföra inriktningen eller
bytet av radarsensorn.
113 

42)Snabbreparationssatsen till däck
(TireKit) ingår med bilen och är
kompatibel med sensorerna i
TPMS-systemet. Användningen av
tätningsmedel som inte motsvarar det som
finns i originalsatsen kan kompromettera
dess funktion. Om man använder
tätningsmedel som inte motsvarar det som
finns i originalsatsen, rekommenderar vi
att du låter kontrollera TPMS-sensorernas
funktion vid ett kvalificerat
reparationscenter.SKYDDSSYSTEM FÖR
PASSAGERARNA
En av bilens viktigaste
säkerhetsanordningar utgörs av följande
skyddssystem:
Säkerhetsbälten.SBR-system (Seat Belt Reminder).Huvudstöd.Fasthållningssystem för barn.Airbagar fram och på sidorna.
Var mycket uppmärksam på
informationen som ges på följande sidor.
Det är mycket viktigt att skyddssystemen
används på så riktigt sätt som möjligt för
att garantera maximal säkerhet för
föraren och passageraren.
För beskrivningen av huvudstödens
justering, se beskrivningen i avsnittet
"Huvudstöd" i kapitlet "Lär känna din
bil".
En av bilens viktigaste
säkerhetsanordningar utgörs av följande
skyddssystem:
Säkerhetsbälten.SBR-system (Seat Belt Reminder).huvudstöd;Fasthållningssystem för barn.Airbagar fram och på sidorna.Var mycket uppmärksam på
informationen som ges på följande sidor.
Det är mycket viktigt att skyddssystemen
används på så riktigt sätt som möjligt för
att garantera maximal säkerhet för
föraren och passageraren.
För beskrivningen av huvudstödens
justering, se beskrivningen i avsnittet
"Huvudstöd" i kapitlet "Lär känna din
bil".
114
SÄKERHET 

Lysdioden på enhetenSelec-Terrain™
kan blinka tills aktiveringen är klar.
Frånkoppling av läget 4WD LOW
Frånkoppling kan ske vid vilken hastighet
som helst mellan 0 och 120 km/tim.
På vissa versioner slocknar texten "4WD
LOW" på displayen så snart
frånkopplingen är klar.
I så fall är lysdioden på knappen 4WD
LOW släckt.
OBSERVERA!
51)4WD-funktionens korrekta funktion
beror på däcken: de måste alla vara av
samma storlek, samma typ och ha samma
omkrets. Användningen av däck med större
storlek har negativ inverkan på växlingen
och skadar transmissionens komponenter.
52)Kör inte med en hastighet över den
som tillåts av vägförhållandena.
SELEC-TERRAIN
VAL AV KÖRLÄGE
Vrid manöverratten Abild 109 för att
välja önskat läge.
OBSERVERA! Det går inte att utföra
bytet av läget när fordonet överskrider
en hastighet på 120 km/tim.
AUTO (Automatisk): fyrhjulsdriften med
kontinuerlig funktion är helautomatisk
och kan användas för körning på väg och
ute i terrängen. Detta läge reducerar
dessutom bränsleförbrukningen, eftersom
det gör att man kan koppla ifrån
drivaxeln i de förhållanden där detta ät
tillåtet.
SNOW (snö): detta läge ger en högre
stabilitet när vädret är dåligt. Det ska
användas för körning på väg och i terräng
på vägar med dåligt väggrepp, till
exempel på vägar som är snötäckta.
SAND (sand): körläge för terrängkörning
för användning på vägar med dåligt
väggrepp, som sandiga vägar.
Transmissionen ställs in för att erbjuda
maximal framdrivning.
MUD (lera): körläge för terrängkörning
för användning på vägar med dåligt
väggrepp, som vägar som är täckta av
lera eller vått gräs.
ROCK (stenar)(i förekommande fall,
endast för Trailhawk-versionerna): detta
läge är endast tillgängligt med
funktionen 4WD LOW aktiv. Anordningen
ställer in bilen för att maximera
framdrivningen och tillåta en högre
styrförmåga vid terrängkörning på vägar
med ett högt väggrepp. Detta läge
garanterar maximal "off-road"-prestanda.
Detta läge ska användas för att köra förbi
hinder som kan köras om med en låg
hastighet, som till exempel stora stenar,
djupa fåror osv.
Vid motorns igångsättning väljs
automatiskt AUTO-läget (lysdioden lyser
bredvid texten AUTO).
109J0A0920C
156
START OCH KÖRNING 

LÄGE FÖR ELEKTRONISK
FARTHÅLLARE
Förutom Adaptive Cruise Control-läget
(ACC) är läget för den elektroniska
farthållaren tillgängligt för körning med
en konstant hastighet.
Om Adaptive Cruise Control-systemet
(ACC) finns i bilen, fungerar den
elektroniska farthållaren på samma sätt
som ACC (genom att trycka på knappen
på farthållaren) med skillnaden att:Håller inte avståndet från
framförvarande fordon.
Även om radarsensorn är tillsatt,
förblir anordningen i funktion.
Innan du återställer den tidigare inställda
hastigheten, ska du först närma dig den
och sedan trycka på och släppa upp
RES-knappen.
VARNING
134)Var alltid mycket försiktig under
körningen så att du är redo att använda
bromsarna vid behov.135)Systemet utgör en körhjälp, men
föraren ska aldrig förlora
uppmärksamheten under körningen.
Ansvaret för körningen ligger alltid hos
föraren som måste tänka på
trafikförhållandena för att köra i
fullständig säkerhet. Föraren är alltid
skyldig att hålla ett säkerhetsavstånd i
förhållandet till fordonet som ligger före.
136)Anordningen sätts inte på i närvaro
av fotgängare, fordon som kör i motsatt
riktning, eller som kör i tvärgående
riktning samt stillastående föremål (t ex.
ett fordon som står stilla i en bilkö eller
har gått sönder).
137)Anordningen kan inte ta hänsyn till
väglaget, trafiken och väderleken eller
dåliga siktförhållanden (t ex. förekomst av
dimma).
138)Anordningen känner inte helt igen
komplicerade körförhållanden, vilket kan
leda till missbedömningar eller obefintliga
säkerhetsavstånd som ska hållas.
139)Anordningen kan inte tillämpa
maximal bromskraft på bilen: den kommer
därför inte att stoppas helt.
OBSERVERA!
54)Systemet kan få en begränsad eller
utebliven funktion på grund av väder och
vind, som spöregn, hagel, tät dimma, stora
mängder snö, isbildning på vindrutan.
55)Området för stötfångaren framför
sensorn får inte täckas av klistermärken,
extrastrålkastare eller något annat föremål.
56)Funktionen kan sättas på spel av en
strukturell förändring av bilen, som till
exempel en ändring av den främre
inriktningen, byte av däcken, eller en
högre last än vad som förutses för bilen.
57)Felaktiga reparationer som utförts på
framsidan av bilen (t ex. stötfångare,
chassiet) kan ändra placeringen av
radarsensorn och sätta funktionen på spel.
Vänd dig till Jeeps servicenät för
reparationer av denna typ.
58)Manipulera inte med och utför inga
ingrepp på radarsensorn eller på
videokameran som sitter på vindrutan. Om
det uppstår fel på sensorn, vänd dig till
Jeeps servicenät.
59)Undvik att tvätta med högtrycksstrålar
på den nedre delen av stötfångaren:
särskilt ska du undvika det elektriska
anslutningssystemet.
165