Page 257 of 322

ATTENTION !(Suite)
susceptibles d’endommager la couche de
finition des roues. Seul le produit de net-
toyage de roue MOPAR® ou équivalent est
recommandé.
Méthode de nettoyage des tissus
antitaches - Selon l’équipement
Les sièges antitaches peuvent être nettoyés de
la manière suivante :
•Eliminez autant que possible la tâche au
moyen d’un chiffon propre et sec.
•Pour venir à bout du reste de la tache,
utilisez un chiffon propre et humide.
•Pour éliminer les taches tenaces, appliquez
du produit de nettoyage MOPAR® Total
Clean ou une solution savonneuse douce sur
un chiffon propre et humide et enlevez la
tache. Eliminez les résidus de savon au
moyen d’un chiffon propre et humide.
•Pour les taches de graisse, appliquez du
produit de nettoyage multi-usage MOPAR®
Multi-Purpose Cleaner sur un chiffon propreet humide et enlevez la tache. Eliminez les
résidus de savon au moyen d’un chiffon
propre et humide.
•N’utilisez pas de solvants puissants ni au-
cune autre forme de protection sur les pro-
duits antitaches.
Entretien intérieur
Utilisez du produit de nettoyage MOPAR® Total
Clean pour nettoyer les revêtements textiles et
la moquette.
Utilisez du produit de nettoyage MOPAR® Total
Clean pour nettoyer les revêtements en vinyle.
L’utilisation du produit de nettoyage MOPAR®
Total Clean est spécifiquement recommandée
pour les selleries en cuir.
Nettoyez régulièrement le garnissage de cuir au
moyen d’un chiffon doux humidifié pour mieux
le préserver. La poussière est abrasive et peut
endommager le garnissage de cuir ; éliminez-la
rapidement au moyen d’un chiffon humide. Eli-
minez les taches tenaces au moyen d’un chiffon
doux et du produit de nettoyage MOPAR® Total
Clean. N’imbibez le cuir d’aucun liquide. N’utili-
sez ni cires, ni huiles, ni liquides de nettoyage,ni solvants, ni détergents ni produits à base
d’ammoniaque pour le nettoyage du garnissage
de cuir. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un
produit d’entretien pour le cuir.
AVERTISSEMENT !
N’utilisez pas de solvants volatils pour le
nettoyage. Ces produits peuvent s’enflam-
mer ou causer des troubles respiratoires
dans les espaces clos.
Nettoyage des phares
La lentille des projecteurs de ce véhicule est
réalisée dans une matière plastique légère qui
diffuse mieux la lumière et qui résiste mieux aux
chocs que le verre.
Cependant, ce plastique est plus sensible aux
rayures que le verre et exige des précautions
lors de l’entretien.
N’essuyez pas les lentilles au moyen d’un chif-
fon sec, sous peine de les rayer et de réduire
leur transparence. Utilisez une solution savon-
neuse douce suivie d’un rinçage, pour éliminer
la saleté de la route.
253
Page 258 of 322

N’utilisez ni produits abrasifs, ni solvants, ni
paille de fer ni autre matériau agressif pour
nettoyer les lentilles.
Surfaces vitrées
Nettoyez régulièrement toutes les surfaces vi-
trées au moyen du nettoyant pour vitres MO-
PAR® Glass Cleaner ou d’un autre nettoyant
ménager pour vitres disponible dans le com-
merce. N’utilisez jamais de produit abrasif. Net-
toyez avec précaution l’intérieur de la lunette
arrière équipée du dégivrage électrique ou la vitre
de custode arrière droite équipée d’une antenne
de radio. N’utilisez ni grattoir ni autre instrument
tranchant susceptible de rayer les résistances
chauffantes.
Lors du nettoyage du rétroviseur, vaporisez du
produit de nettoyage sur une serviette ou un
chiffon. Ne vaporisez pas directement le produit
de nettoyage sur le rétroviseur.
Couvercle du tableau de bord
La surface du couvercle du tableau de bord est
peu réfléchissante, ce qui minimise les reflets
sur le pare-brise. N’utilisez pas de produits de
protection ou autres produits pouvant provo-
quer des reflets indésirables. Utilisez unique-
ment de l’eau et du savon.Encadrements du tableau de bord
ATTENTION !
En accrochant des désodorisants d’atmos-
phère suspendus dans votre véhicule, lisez
les instructions d’installation avec soin. Cer-
tains désodorisants d’atmosphère peuvent
endommager la finition des pièces peintes
ou décorées s’ils entrent directement en
contact avec une surface quelconque.
Nettoyage des lentilles en plastique du
bloc d’instruments
Les lentilles protégeant l’instrumentation sont
moulées dans du plastique transparent. Evitez
de les rayer lors de leur nettoyage.
1. Utilisez un chiffon doux et humide. Une
solution savonneuse douce peut être utilisée, à
l’exclusion des produits de nettoyage à base
d’alcool ou abrasifs. Si vous utilisez du savon,
éliminez-le au moyen d’un chiffon humide et
propre.
2. Séchez à l’aide d’un chiffon doux.Entretien des ceintures de sécurité
Les ceintures ne peuvent être ni décolorées ni
teintées ni nettoyées au moyen de solvants
chimiques ou de produits de nettoyage abrasifs.
Ils fragiliseraient le tissu. Les rayons solaires
peuvent également fragiliser le tissu.
Si les ceintures de sécurité doivent être net-
toyées, utilisez du MOPAR® Total Clean, une
solution savonneuse douce ou de l’eau tiède.
Ne démontez pas les ceintures pour les net-
toyer. Séchez à l’aide d’un chiffon doux.
Remplacez les ceintures effilochées ou usées,
ou celles dont la boucle fonctionne mal.
FUSIBLES
Module d’alimentation électrique
intégré
Le module d’alimentation électrique intégré se
trouve dans le compartiment moteur, près de
l’ensemble de filtre à air. Ce centre contient des
cartouches-fusibles et des mini-fusibles. Une
étiquette identifiant chaque organe peut être
imprimée à l’intérieur du couvercle. Pour plus
254
Page 259 of 322
d’informations, référez-vous à la section"Com-
partiment moteur"dans"Entretien de votre
véhicule".
Ca-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
1 Vide Vide
Ca-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
215A
Bleu
clairModule de com-
mande AWD/
4RM, selon
l’équipement
310A
RougeCommutateur
de feu stop cen-
tral arrière
410A
RougeModule de com-
mutateur
d’allumage/de
classification
des occupants
520A
JauneBarre d’attelage
- Selon l’équipe-
mentCa-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
610A
RougeRétroviseur
motorisé/radio
satellite de com-
mande de
direction/
téléphone mains
libres
730A
VertAlimentation
directe de bat-
terie
830A
VertAlimentation
directe de bat-
terie
940A
VertCommande
électrique
Sièges motori-
sés
Module d’alimentation électrique intégré
255
Page 260 of 322

Ca-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
10 20 A
JauneVerrouillage
électrique/
éclairage inté-
rieur
11 15 A
Bleu
clairPrise de courant
12 20 A
JauneConvertisseur
de courant
115 V c.a., se-
lon l’équipement
13 20 A
JauneAllume-cigare
14 10 A
RougeTableau de bord
15 40 A
VertVentilateur du
radiateurCa-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
16 15 A
Bleu
clairPlafonnier/toit
ouvrant/moteur
d’essuie-glace
arrière
17 10 A
RougeModule de com-
mande sans fil
18 40 A
VertRelais de cou-
pure auto-
matique
19 20 A
JauneAmplificateurs
de radio
20 15 A
Bleu
clairRadio
21 10 A
RougeModule
d’infiltration/
sirène, selon
l’équipementCa-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
22 10 A
RougeChauffage, cou-
rant alternatif/
boussole
23 15 A
Bleu
clairRelais de cou-
pure auto-
matique
24 15 A
Bleu
clairToit ouvrant mo-
torisé, selon
l’équipement
25 10 A
RougeRétroviseur
chauffant, selon
l’équipement
26 15 A
Bleu
clairRelais de cou-
pure auto-
matique
27 10 A
RougeModule de com-
mande des air-
bags
256
Page 261 of 322

Ca-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
28 10 A
RougeModule de com-
mande des
airbags/module
de classification
des occupants
29 Véhicule en sur-
chauffe (aucun
fusible exigé)
30 20 A
JauneSiège chauffant,
selon l’équipe-
ment
31 10 A
RougeLave-projecteurs
- Selon l’équipe-
ment
32 30 A
RoseRelais de cou-
pure auto-
matiqueCa-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
33 10 A
RougeConnexion
J1962/module
de commande
du groupe moto-
propulseur
34 30 A
RoseSoupape de
l’antiblocage
des freins
35 40 A
VertPompe de l’anti-
blocage des
freins
36 30 A
RoseProjecteur/
commande de
lave-glace/vitre
intelligente, se-
lon l’équipementCa-
vitéCar-
touche
fu-
sibleMini-
fu-
sibleDescription
37 25 A
Non
teintéSystème de
chauffage du
carburant diesel
- Selon l’équipe-
ment
ATTENTION !
•Le couvercle de l’IPM doit toujours être
placé correctement et être complètement
verrouillé. Sinon, de l’eau pourrait pénétrer
dans l’IPM et causer une panne du circuit
électrique.
•Les fusibles de remplacement doivent être
de même ampérage que les fusibles fon-
dus. Un ampérage différent peut surchar-
ger dangereusement le circuit électrique.
Un fusible fondu d’ampérage correct in-
dique un problème au niveau du circuit.
257
Page 262 of 322

ENTREPOSAGE DU VEHICULE
Si votre véhicule est immobilisé plus de
21 jours, les précautions suivantes peuvent
vous aider à protéger votre batterie.
•Retirez le mini-fusible du centre de distribu-
tion électrique étiqueté IOD (alimentation di-
recte de batterie).
•
Ou débranchez le câble négatif de la batterie.
•Chaque fois que vous entreposez votre véhi-
cule ou le mettez hors service pendant deux
semaines ou plus (pendant les vacances par
exemple), faites fonctionner la climatisation,
moteur au ralenti, pendant environ cinq mi-
nutes à fond en mode d’admission d’air frais.
Cette précaution permet de lubrifier correc-
tement le système afin de réduire les risques
d’endommagement du compresseur lors de
la remise en route du système.
AMPOULES DE RECHANGE
Toutes les lampes intérieures ont une base en
laiton ou en verre. Les ampoules à culot en
aluminium ne sont pas approuvées et ne
peuvent être utilisées.AMPOULES - Habitacle Réf. d’ampoule
Plafonnier avant............TS212-2
Plafonnier central.............TS578
Espace de chargement/lampe de
poche..............8–A35LF (C5W)
AMPOULES - Extérieur Réf.
Feu de croisement/feu de route.......H9
Clignotant avant.......7440NA (WY21W)
Feu de position avant..........P27/7W
Feu de gabarit avant...........WY5W
Feu antibrouillard avant..........H11LL
Feu stop central monté en hauteur
(CHMSL)........DEL (réparation par un
concessionnaire agréé)
Feux arrière/stop. . . .DEL (réparation par un
concessionnaire agréé)
Clignotants arrière......7440NA (WY21W)
Feux de recul...........7440 (W21W)
Lampe de plaque d’immatriculation. . . .W5W
REMPLACEMENT DES
AMPOULES
Projecteurs
1. Levez le capot et localisez le connecteur
derrière le projecteur.
2. Ouvrez le compartiment moteur et déposez
le bouchon de caoutchouc du boîtier du projec-
teur.
3. Tournez l’ampoule vers la gauche et
extrayez-la de l’ensemble.
4. Remplacez l’ampoule et replacez correcte-
ment le bouchon de caoutchouc sur le boîtier.
REMARQUE :
Ce sont des ampoules halogènes. Ne tou-
chez pas l’ampoule avec vos doigts. La
graisse laissée par les doigts peut faire
surchauffer l’ampoule et réduire sa durée de
vie.
258
Page 263 of 322

Feux antibrouillard
1. Accédez au feu à travers la découpe infé-
rieure du carénage.
2. Retirez le connecteur électrique de l’am-
poule.
3. Retirez l’ampoule du boîtier.
Répétiteurs latéraux
1. Poussez le feu de gabarit sur un côté pour
relâcher la tension du ressort et sortez-le.
2. Tournez la douille d’un quart de tour puis
extrayez la douille de la lentille.
3. Extrayez l’ampoule en ligne droite de la
douille et remplacez-la.
Feux arrière/stopLes feux sont de type LED. Consultez votre
concessionnaire agréé pour le remplacer.
Clignotants arrière et feux de recul
1. Déposez les deux goupilles à emboîter du
boîtier de feu arrière.
2. Saisissez le feu arrière et tirez fermement
pour le désengager du panneau d’ouverture.
3. Tournez et déposez la douille de la lampe.
4.
Retirez l’ampoule de la douille et remplacez-la.
Lampes de la plaque minéralogique
1. Déposez le couvercle de la lentille en main-
tenant la patte.
2. Déposez l’ampoule et remplacez-la.
3.
Posez le couvercle de la lentille (enclenchez-le).
Feu stop central monté en hauteurLes feux sont de type LED. Consultez votre
concessionnaire agréé pour le remplacer.
259
Page 264 of 322
CAPACITE DES RESERVOIRS
Système impérial Système métrique
Carburant (approximation)13,6 gallons 51,5 litres
Huile moteur avec filtre
Moteur 2.0L et 2.4L (SAE 5W-20, certifié API) 4,5 quarts 4,3 litres
Moteur diesel 2.2L (huile entièrement synthétique SAE 5W-30,
faible de teneur en cendre)8 quarts 7,5 litres
Circuit de refroidissement*
Moteur 2.0L et 2.4L (antigel/liquide de refroidissement MOPAR® formule 10 ans/
240 000 km (150 000 miles) OAT (technologie d’additif organique)7,2 quarts 6,8 litres
Moteur diesel 2.2L (Antigel/liquide de refroidissement MOPAR® formule 5 ans/
160 000 km (100 000 miles), HOAT (technologie d’additif organique hybride)10 quarts 9,5 litres
* Y compris le chauffage et le vase d’expansion rempli au niveau MAX.
260