Page 169 of 322

2. Observez le témoin de préchauffage. Il s’al-
lume pendant deux à 10 secondes ou plus, en
fonction de la température du moteur. Lorsque
le témoin de préchauffage s’éteint, le moteur est
prêt à démarrer.
3.Ne pressez pasl’accélérateur. Mettez la clé
de contact sur START (démarrage) et
maintenez-la dans cette position jusqu’à ce que
le moteur démarre.
ATTENTION !
•Dans des conditions normales, n’action-
nez pas le démarreur pendant plus de
15 secondes d’affilée. Si la température
est inférieure à -20,5 °C (-5 °F), vous
pouvez actionner le démarreur pendant un
maximum de 30 secondes d’affilée. Le
faire fonctionner plus longtemps peut en-
dommager le démarreur ou la batterie. Si
le moteur ne démarre pas tout de suite,
répétez les procédures de la section"Dé-
marrage normal – Moteur diesel".
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
•Un régime moteur à froid plus élevé que
nécessaire pour la conduite ou plus élevé
que celui spécifié pour le ralenti peut en-
dommager les composants du moteur.
Démarrage du moteur qui a fonctionné
jusqu’à l’épuisement complet du carburant
Pour faire démarrer le moteur diesel qui a
fonctionné jusqu’à l’épuisement complet du car-
burant, tournez la clé de contact en position
ACC (accessoires) pendant environ huit secon-
des avant de lancer le moteur. Plusieurs tenta-
tives de démarrage de 10 secondes peuvent
être nécessaires.
TRANSMISSION MANUELLE -
SELON L’EQUIPEMENT
AVERTISSEMENT !
Vous-même ou les autres pourriez être bles-
sés si vous quittez le véhicule sans sur-
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
veillance sans avoir serré le frein à main. Le
frein à main doit toujours être serré quand le
conducteur est absent du véhicule, particu-
lièrement sur un plan incliné.
Enfoncez complètement la pédale d’embrayage
avant de changer de vitesse. Accélérez légère-
ment tout en relâchant la pédale d’embrayage.
Grille de vitesses (cinq vitesses)
165
Page 170 of 322

Sélectionnez les vitesses une par une, sans
sauter de rapport. Au démarrage, la transmis-
sion doit être en première (non en troisième).
Ne démarrez jamais en troisième sous peine
d’endommager l’embrayage.
En ville, vous trouverez commode de vous
limiter aux vitesses inférieures. A vitesse
constante sur autoroute avec des accélérations
légères, le 5ème rapport d’une boîte à 5 vites-
ses et le 6ème rapport d’une boîte à 6 vitesses
sont recommandés.Lorsque vous roulez, ne laissez jamais le pied
posé sur la pédale d’embrayage et ne faites pas
patiner celui-ci en côte, sous peine de provo-
quer une usure anormale de l’embrayage.
Pour passer en marche arrière sur une trans-
mission à six vitesses, relevez l’anneau situé
sous le pommeau de changement de vitesse
puis déplacez le sélecteur en position R
(marche arrière).
Ne sélectionnez jamais la position R (marche
arrière) avant l’arrêt complet du véhicule.
REMARQUE :
Le changement de vitesses peut s’avérer
légèrement plus difficile par temps froid,
jusqu’au réchauffement du lubrifiant de la
transmission. Cela est normal et sans dan-
ger pour cette dernière.
RétrogradationDes rétrogradations correctes réduisent la
consommation de carburant et prolongent la
durée de vie du moteur.
ATTENTION !
Si vous ignorez un rapport en rétrogradant
ou si vous rétrogradez lorsque la vitesse du
véhicule est trop élevée, cela risque de cau-
ser un surrégime du moteur si un rapport
trop bas est sélectionné et si la pédale
d’embrayage est relâchée. L’omission d’un
rapport en rétrogradant ou la rétrogradation
lorsque la vitesse du véhicule est trop élevée
risque d’endommager l’embrayage et la
transmission même si la pédale d’em-
brayage est maintenue enfoncée (et qu’elle
n’est pas relâchée).
En descente dans une forte pente, rétrogradez
en deuxième ou en première pour maintenir
une vitesse raisonnable et épargner les freins.
En virage ou en côte prononcée rétrogradez à
temps pour éviter la surchauffe du moteur.
Grille de vitesses (six vitesses)
166
Page 171 of 322

TRANSMISSION
AUTOMATIQUE - SELON
L’EQUIPEMENT
ATTENTION !
La transmission risque d’être endommagée
si vous ne prenez pas les précautions sui-
vantes :
•Ne sélectionnez la position P (stationne-
ment) qu’après l’arrêt complet du véhicule.
•Ne sélectionnez et ne quittez la position R
(marche arrière) qu’après l’arrêt complet
du véhicule et lorsque le moteur tourne au
ralenti.
•
Ne vous déplacez pas entre les positions P
(STATIONNEMENT), R (MARCHE AR-
RIERE), N (POINT MORT) ou D (MARCHE
AVANT) si le moteur est au-dessus du ré-
gime de ralenti.
•Avant d’engager tout rapport, votre pied
doit appuyer fermement sur la pédale de
frein.REMARQUE :
Vous devez enfoncer la pédale de frein
lorsque vous quittez la position P (station-
nement).
AVERTISSEMENT !
•Un déplacement intempestif du véhicule
peut blesser les occupants ou les per-
sonnes situées à proximité du véhicule.
Comme pour tous les véhicules, ne quittez
jamais votre véhicule lorsque le moteur
tourne.
•Avant de sortir d’un véhicule, appliquez
toujours le frein à main, placez la transmis-
sion en position P (stationnement) et reti-
rez la clé du contact. Une fois la clé retirée,
le levier de vitesses est verrouillé en po-
sition P (stationnement), empêchant tout
déplacement intempestif du véhicule.
Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours la clé de contact et verrouillez le
véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé.
•Pour de nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pourraient
être gravement voire mortellement blessés
ou provoquer un accident impliquant des
tiers. Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
•Ne laissez pas la clé de contact/le porte-
clés à l’intérieur ou à proximité du véhicule
ou à un emplacement accessible aux en-
fants. Un enfant risque d’actionner les
lève-glaces électriques ou d’autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
(Suite)
167
Page 172 of 322

AVERTISSEMENT !(Suite)
•Il est dangereux de placer le levier de
vitesses hors de la position P (stationne-
ment) ou N (point mort) lorsque le régime
moteur est supérieur au ralenti. Si votre
pied ne repose pas fermement sur la pé-
dale de frein, le véhicule pourrait accélérer
rapidement vers l’avant ou l’arrière. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhicule et
heurter quelqu’un ou quelque chose. Ne
passez en prise que lorsque le moteur
tourne au ralenti normal, en appuyant fer-
mement sur la pédale de frein.
Interverrouillage de stationnement
par allumage à clé
Ce véhicule est équipé d’un système d’interver-
rouillage de stationnement par allumage à clé
qui nécessite que le levier de vitesses soit placé
sur P (stationnement) avant que le commuta-
teur d’allumage puisse être tourné en position
LOCK/OFF (verrouillage/hors fonction). Le
porte-clés peut uniquement être retiré de l’allu-
mage lorsque ce dernier est en position LOCK/OFF (verrouillage/hors fonction) et avec le le-
vier de vitesses verrouillé en position P
(stationnement) quand le commutateur d’allu-
mage se trouve en position LOCK/OFF
(verrouillage/hors fonction).
Système d’interverrouillage
frein/transmission
Ce véhicule est équipé d’un système d’interver-
rouillage frein/transmission (BTSI) qui maintient
le levier de vitesses dans la position P (station-
nement), à moins que les freins ne soient
appliqués. Pour quitter la position P (stationne-
ment), le commutateur d’allumage doit être mis
en position ON/RUN (en fonction/marche) (mo-
teur tournant ou non) et la pédale de frein doit
être enfoncée.
Transmission automatique à
variation continue (CVT)
L’affichage de la position du levier de sélection
(situé sur le tableau de bord), indique la gamme
de vitesses de la transmission. Vous devez
appuyer sur la pédale de frein pour sortir le
levier de vitesses de la position P (stationne-
ment) (référez-vous à"Système d’interver-
rouillage frein/transmission"dans cette sec-tion). Pour rouler, déplacer le levier de vitesses
de la position P (stationnement) ou N (point
mort) à la position D (marche avant).
REMARQUE :
La transmission automatique à variation
continue (CVT) change de rapport de ma-
nière continue. On peut parfoisressentir
ceci comme du patinage, mais ceci est nor-
mal et ne provoque aucun dommage.
Le passage de la position D (marche avant) à la
position P (stationnement) ou R (marche ar-
rière) doit uniquement avoir lieu lorsque la
pédale d’accélérateur est relâchée et le véhi-
cule à l’arrêt. Gardez le pied sur la pédale de
frein lors de ces changements de position.
Le levier de vitesses de la transmission pré-
sente uniquement les positions P (stationne-
ment), R (marche arrière), N (point mort), et D
(marche avant). Il est possible de sélectionner
manuellement les vitesses avec la commande
de sélection de vitesse AutoStick® (référez-
vous à la rubrique"AutoStick®"de cette sec-
tion). Déplacez le levier de vitesses vers la
gauche ou la droite (-/+) en position D (marche
avant) pour choisir manuellement un réglage de
168
Page 173 of 322

rapports de transmission prédéfini et afficher le
rapport actuel dans le tableau de bord comme
6, 5, 4, 3, 2, 1.
Gammes de rapport
N’emballez PAS le moteur en passant des
positions P (stationnement) ou N (point mort) à
une autre gamme de vitesses.
REMARQUE :
Après avoir choisi n’importe quelle gamme
de vitesse de la transmission, attendez un
moment pour permettre à la vitesse choisie
de s’engager avant d’accélérer. Ceci est sur-
tout important lorsque le moteur est froid.P (stationnement)
Cette position complète l’action du frein à main
en verrouillant la transmission. Le moteur peut
démarrer dans cette gamme. Ne tentez jamais
de passer en position P (stationnement) quand
le véhicule se déplace. Dans cette gamme,
serrez le frein à main avant de quitter le véhi-
cule.
En stationnant sur une surface horizontale,
placez d’abord la transmission en position P
(stationnement), puis appliquer le frein à main.
En stationnant en pente, appliquez le frein à
main avant de placer la transmission en po-
sition P (stationnement). Sinon la charge du
mécanisme de verrouillage de la transmission
peut rendre difficile la sortie de la position P
(stationnement). Une précaution complémen-
taire consiste, en descente, à tourner les roues
avant vers le bord de la route et, en côte, à les
tourner vers le milieu de la route.AVERTISSEMENT !
•N’utilisez jamais la position P (stationne-
ment) à la place du frein à main. En
stationnement, serrez toujours complète-
ment le frein à main afin de prévenir tout
déplacement du véhicule et tout risque de
blessure ou d’endommagement.
•Votre véhicule peut bouger et vous bles-
ser, vous ou d’autres personnes, s’il n’est
pas complètement en position P (station-
nement). Vérifiez en essayant de déplacer
le levier de vitesses hors de la position P
(stationnement) avec la pédale de frein
relâchée. Assurez-vous que la transmis-
sion est en position P (stationnement)
avant de quitter le véhicule.
(Suite)
Levier de vitesses
169
Page 174 of 322

AVERTISSEMENT !(Suite)
•Il est dangereux de placer le levier de
vitesses hors de la position P (stationne-
ment) ou N (point mort) lorsque le régime
moteur est supérieur au ralenti. Si votre
pied ne repose pas fermement sur la pé-
dale de frein, le véhicule pourrait accélérer
rapidement vers l’avant ou l’arrière. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhicule et
heurter quelqu’un ou quelque chose. Ne
passez en prise que lorsque le moteur
tourne au ralenti normal, en appuyant fer-
mement sur la pédale de frein.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Un déplacement intempestif du véhicule
peut blesser les occupants ou les per-
sonnes situées à proximité du véhicule.
Comme pour tous les véhicules, ne quittez
jamais votre véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de sortir d’un véhicule, ap-
pliquez toujours le frein à main, placez la
transmission en position P (STATIONNE-
MENT), coupez le moteur et retirez la clé
de contact. Une fois la clé retirée, le levier
de vitesses est verrouillé en position P
(stationnement), empêchant tout déplace-
ment intempestif du véhicule.
•Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours la clé de contact et verrouillez le
véhicule.
•Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Pour de nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pourraient
être gravement voire mortellement blessés
ou provoquer un accident impliquant des
tiers. Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
•Ne laissez pas le porte-clés à l’intérieur ou
à proximité du véhicule ou à un emplace-
ment accessible aux enfants. Un enfant
risque d’actionner les lève-glaces élec-
triques ou d’autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
170
Page 175 of 322

ATTENTION !
•Avant de sortir le levier de vitesses de la
position P (stationnement), vous devez
tourner le commutateur d’allumage de la
position OFF (hors fonction) à la position
ON/RUN (en fonction/marche) et enfoncer
la pédale de frein. Sinon, le levier de
vitesses risque d’être endommagé.
•N’emballez PAS le moteur en passant des
positions P (stationnement) ou N (point
mort) à une autre gamme de vitesses, car
ceci pourrait endommager la transmission.
Observez les recommandations suivantes pour
vous assurer que la transmission est bien pla-
cée en position P (stationnement) :
•
En plaçant le levier de vitesses en position P
(stationnement), avancez-le complètement vers
l’avant puis vers la gauche, jusqu’à ce qu’il
s’arrête, totalement engagé dans sa position.
•Regardez l’affichage de position de rapport
de transmission et vérifiez qu’il indique la
position P (stationnement).•Avec la pédale de frein relâchée, vérifiez que
le levier de vitesses ne se déplace pas hors
de la position P (stationnement).
R (marche arrière)
Ce rapport est utilisé pour déplacer le véhicule
vers l’arrière. Ne sélectionnez la position R
(marche arrière) qu’après l’arrêt complet du
véhicule.
N (point mort)
Utilisez cette gamme lorsque le véhicule reste à
l’arrêt pendant une période prolongée alors que
le moteur tourne. Le moteur peut démarrer
dans cette gamme. Serrez le frein à main et
déplacez la transmission en position P (station-
nement) si vous devez quitter le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas en roue libre en position N
(point mort) et ne coupez jamais le contact
pour rouler dans une pente. Ces comporte-
ments sont dangereux et limitent votre capa-
cité de réaction en cas de changement des
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
conditions de route ou de trafic. Vous pour-
riez perdre le contrôle du véhicule et avoir un
accident.
ATTENTION !
Remorquer le véhicule, rouler en roue libre
ou au POINT MORT pour quelque raison
que ce soit peut gravement endommager la
transmission. Référez-vous à la section"Re-
morquage de loisir"du chapitre"Démarrage
et fonctionnement"et à la section"Remor-
quage d’un véhicule en panne"du chapitre
"En cas d’urgence"pour plus d’informations.
D (marche avant)
Utilisez cette gamme pour la plupart des trajets
urbains et routiers. Elle offre la plus faible
consommation de carburant. La position D
(marche avant) procure les caractéristiques op-
timales de conduite dans toutes les conditions
normales de circulation.
171
Page 176 of 322

En cas de changements de rapports fréquents
(p. ex. si le véhicule avance lourdement chargé,
sur terrain vallonné, avec de forts vents de face,
ou tracte une remorque lourde), utilisez la com-
mande de sélection de vitesse AutoStick®
(référez-vous à « AutoStick® » dans cette sec-
tion) pour sélectionner un rapport de vitesse
inférieur. Dans ces conditions, l’utilisation d’un
rapport de vitesse inférieur améliore les perfor-
mances et la durée de vie de la transmission en
limitant la chaleur et les changements de rap-
port excessifs.
Lors de trajets prolongés à vitesse élevée ou de
la traction d’une remorque en montagne par
temps chaud, l’huile de transmission auto-
matique peut devenir trop chaude. Si ceci ar-
rive, le témoin de surchauffe de transmission
s’allume et le véhicule ralentit légèrement
jusqu’à ce que la transmission se refroidisse
suffisamment pour permettre un retour à la
vitesse demandée. Ceci a pour but d’empêcher
que la transmission ne se détériore pour cause
de surchauffe. Si une vitesse élevée est main-
tenue, la surchauffe peut se reproduire, comme
précédemment, de façon cyclique.AUTOSTICK®
AutoStick® est une fonction de transmission
interactive qui fournit six rapports de vitesse en
sélection manuelle vous permettant de mieux
contrôler le véhicule. AutoStick® favorise le
frein moteur, supprime les changements de
rapport non souhaités et améliore les perfor-
mances générales du véhicule. Ce système
peut également vous aider lors des dépasse-
ments, en ville, sur sol glissant, en montagne,
lors de la traction d’une remorque et dans bien
d’autres situations.
Utilisation
REMARQUE :
Par temps froid, AutoStick® ne fonctionne
pas tant que le CVT n’est pas chaud.
Lorsque le levier de vitesses est en position D
(marche avant), AutoStick® est activé en dépla-
çant latéralement le levier de vitesses. Dépla-
cez le levier de vitesses vers la droite (+) pour
activer AutoStick® et passer manuellement à la
vitesse supérieure, à moins que la vitesse sur-
multipliée soit déjà activée. Dans ce cas, lasixième est sélectionnée. De la même manière,
déplacez le levier de vitesses vers la gauche (-)
pour activer AutoStick® et passer manuelle-
ment à la vitesse inférieure. La vitesse sélec-
tionnée manuellement s’affiche dans le tableau
de bord.
En mode AutoStick®, la transmission ne
change de rapport que si le conducteur déplace
le levier de vitesses vers la droite (+) ou vers la
gauche (-), sauf si cela risque d’entraîner une
surcharge ou un surrégime du moteur. Elle
restera dans le rapport choisi jusqu’à la sélec-
tion d’un autre passage à la vitesse supérieure
ou inférieure, sauf dans le cas décrit ci-
dessous.
•Quand le véhicule s’arrête, la transmission
rétrograde automatiquement en première.
Après un arrêt, le conducteur doit passer
manuellement à la vitesse supérieure (+) à
l’accélération.
•La transmission passe automatiquement à la
vitesse supérieure lorsque cela est néces-
saire pour éviter le surrégime de moteur.
172