
Rétroaction au conducteur :
Le tableau de bord dispose d'une icône SSC
et le commutateur SSC d'une DEL qui offrent
une rétroaction au conducteur sur l'état ac-
tuel de la fonction SSC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur s'allument et restent allumés
lorsque la fonction SSC est préactivée ou
activée. Il s'agit du mode de fonctionne-
ment normal de la fonction SSC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque le
conducteur appuie sur le commutateur
SSC, mais que les conditions d'activation
ne sont pas réunies.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque la fonc-
tion SSC est désactivée en raison d'une
vitesse excessive.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent, puis s'éteignent
lorsque la fonction SSC est désactivée en
raison d'une surchauffe des freins.AVERTISSEMENT !
La fonction SSC a uniquement pour objec-
tif d'aider le conducteur à contrôler la
vitesse du véhicule dans des conditions
hors route. Le conducteur doit rester at-
tentif aux conditions de conduite et est
responsable de maintenir une vitesse sûre
du véhicule.
SYSTEMES DE CONDUITE
AUXILIAIRES
Système de surveillance des angles morts
Le système de surveillance des angles morts
(BSM) utilise deux capteurs à radar, situés
dans le carénage du pare-chocs arrière, afin
de détecter les véhicules autorisés sur route
(automobiles, camions, motos, etc.) qui
entrent dans les zones d'angle mort depuis
l'arrière/l'avant/le côté du véhicule.
La zone de détection du BSM couvre environ
une largeur de voie de 3,8 m (12 pieds) de
chaque côté du véhicule. La zone longueur
démarre au niveau du rétroviseur extérieur ets'étend à environ 3 m (10 pieds) au-delà du
pare-chocs arrière du véhicule. Le système
BSM surveille les zones de détection des
deux côtés du véhicule lorsque sa vitesse
atteint ou dépasse environ 10 km/h (6 mph)
et alerte le conducteur si des véhicules se
trouvent dans ces zones.
Au démarrage du véhicule, le témoin d'aver-
tissement BSM s'allume momentanément
dans les deux rétroviseurs extérieurs pour
faire savoir au conducteur que le système est
opérationnel. Les capteurs du système BSM
fonctionnent lorsque le véhicule est dans
Zones de détection arrière
107

Système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS)
REMARQUE :
Pour les véhicules équipés de dispositifs de
roulage à plat - lorsque le TPMS indique une
pression des pneus inférieure ou égale à
96 kPa (14 psi), vérifiez toujours la pression
des pneus et remplacez le pneu dès que
possible. Avec une pression de gonflage infé-
rieure ou égale à 96 kPa (14 psi), le pneu est
le mode de roulage à plat. Dans cette situa-
tion, il est recommandé de ne pas dépasser
une vitesse de 80 km/h (50 mph) sur une
distance maximale de 80 km (50 miles). Le
constructeur ne recommande pas l'utilisation
de la fonction de roulage à plat lorsque vous
conduisez un véhicule chargé à pleine capa-
cité ou tractant une remorque.
Le système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) avertit le conducteur d'une
pression insuffisante de pneu sur base de la
pression à froid recommandée.
La pression des pneus varie avec la tempéra-
ture d'environ 7 kPa (1 psi) par palier de
6,5 °C (12 °F). Quand la température exté-
rieure diminue, la pression des pneus dimi-nue également. La pression doit toujours te-
nir compte de la pression de gonflage à froid.
La pression de gonflage à froid est celle d'un
véhicule à l'arrêt depuis au moins 3 heures ou
qui a roulé sur moins de 1,6 km (1 mile)
après 3 heures.Référez-vous à la section
« Pneus » du chapitre « Entretien et répara-
tions » pour plus d'informations sur le gonflage
correct des pneus du véhicule.La pression des
pneus augmente quand le véhicule roule. Ce
phénomène est normal et n'exige pas de
réglage.
Le TPMS avertit le conducteur de la baisse de
pression d'un pneu quand cette pression des-
cend en dessous de la limite d'avertissement
pour une raison quelconque, y compris suite
à une baisse de température extérieure ou
une perte naturelle de pression d'air du pneu.
Le TPMS continue à avertir le conducteur de
la basse pression des pneus aussi longtemps
que la situation existe. L'avertissement s'ar-
rête quand la pression des pneus correspond
à une pression supérieure ou égale à la pres-
sion de gonflage à froid recommandée.
Quand l'avertissement de basse pression des
pneus est allumé, la pression des pneus doitêtre augmentée jusqu'à la pression à froid
recommandée afin d'éteindre le témoin de
surveillance de pression des pneus.
REMARQUE :
Lorsque vous gonflez des pneus chauds, il
peut être nécessaire d'augmenter la pression
des pneus de 28 kPa (4 psi) supplémentaires
au-dessus de la pression de gonflage à froid
préconisée pour désactiver le témoin de sur-
veillance de pression des pneus.
Le système se met à jour automatiquement et
le témoin de surveillance de pression des
pneus s'éteint dès la réception des signaux
de la pression mise à jour. Un trajet de
10 minutes à plus de 24 km/h (15 mph) peut
s'avérer nécessaire pour recevoir cette infor-
mation.
Par exemple, la pression à froid (véhicule
immobilisé depuis plus de 3 heures) recom-
mandée est de 227 kPa (33 psi). Si la tem-
pérature ambiante est de 20 °C (68 °F) et que
la pression de pneu mesurée est de 193 kPa
(28 psi), une baisse de la température à -7 °C
(20 °F) diminue la pression des pneus à
environ 165 kPa (24 psi). Cette pression des
pneus est assez basse pour allumer le témoin
111

Pour désengager le mode de blocage
automatique
Débouclez la ceinture à trois points et
laissez-la se rétracter complètement pour dé-
sengager le mode de blocage automatique et
activer le mode de blocage sensible (d'ur-
gence) du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• La ceinture de sécurité doit être rempla-
cée si l'enrouleur à blocage automatique
(ALR) commutable ou toute autre fonc-
tion de la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas correctement, après vérifica-
tion selon les procédures du manuel
d'atelier.
• Le non-remplacement de la ceinture de
sécurité peut accroître le risque de bles-
sures lors d'une collision.
• N'utilisez pas le mode de blocage auto-
matique pour retenir les occupants qui
portent une ceinture de sécurité ou les
enfants qui utilisent des réhausseurs. Le
mode de blocage n'est utilisé que pour
installer les sièges pour enfant orientés
AVERTISSEMENT !
vers l'arrière ou vers l'avant qui sont
pourvus d'un faisceau de protection de
l'enfant.
Appuie-tête actifs (AHR) complémentaires
Ces appuie-tête sont des composants passifs
et déployables. Les véhicules possédant cet
équipement ne sont pas facilement identi-
fiables. Seul un examen visuel de l'appuie-
tête permet de les reconnaître. L'appuie-tête
est divisé en deux moitiés, la moitié avant
comportant le garnissage et la mousse, la
moitié arrière le plastique décoratif.
Fonctionnement des appuie-tête actifs (AHR)
La commande de retenue des occupants
(ORC) détermine si la gravité ou le type de
l'impact arrière nécessite le déploiement des
appuie-tête actifs (AHR). Si un impact arrière
exige le déploiement, les appuie-tête des
sièges du conducteur et du passager avant
seront déployés.Lorsque les appuie-tête se déploient suite à
un impact arrière, la moitié avant de l'appuie-
tête s'étend vers l'avant pour minimiser
l'écart entre le dos de la tête de l'occupant et
l'appuie-tête actif (AHR). Ce système est
conçu pour empêcher ou réduire les bles-
sures du conducteur et du passager avant
dans certains types d'impacts arrière.
REMARQUE :
Les appuie-tête actifs (AHR) peuvent se dé-
ployer ou ne pas se déployer en cas d'impact
avant ou latéral. Cependant, si le véhicule est
percuté à l'avant puis à l'arrière, l'appuie-tête
actif (AHR) peut se déployer selon la gravité
et le type de l'impact.
125

En cas de déclenchement des appuie-tête
actifs lors d'une collision, la moitié avant de
l'appuie-tête est prolongée vers l'avant et
séparée de la moitié arrière de l'appuie-tête
(voir image). Ne conduisez pas le véhicule
après un déploiement des appuie-tête actifs.
L'appui-tête doit être réinitialisé dans la po-
sition d'origine pour une protection optimale
des occupants pour tous les types de colli-
sions. Les appuie-tête du conducteur et du
passager avant doivent être réinitialisés par
un concessionnaire agréé FCA US LLC avant
que le véhicule ne prenne à nouveau la route.
Toute tentative de réinitialisation des appuie-
tête par vos propres moyens pourrait endom-
mager les appuie-tête et altérer leur
fonctionnement.
AVERTISSEMENT !
Les appuie-tête déployés ne sont pas en
mesure de vous protéger au mieux dans
tous les types de collisions. Faites réinitia-
liser immédiatement les appuie-tête dé-
ployés par un concessionnaire agréé.
Systèmes de protection complémentaire
(SRS)
Certains des dispositifs de sécurité décrits
dans cette section peuvent être des équipe-
ments de série sur certains modèles et des
équipements en option sur d'autres. Si vous
n'êtes pas sûr, consultez votre concession-
naire agréé.
Le système d'airbag doit être prêt à vous
protéger en cas de collision. La commande de
retenue des occupants (ORC) surveille les
circuits internes et le câblage de connexion
des composants électriques du système d'air-
bag. Votre véhicule peut être équipé des
éléments du système d'airbag suivants :
Organes du système d'airbag
• Commande de retenue des occupants
(ORC)
• Témoin d'airbag
• Volant et colonne de direction
• Tableau de bord
• Panneaux de protection des genoux
• Airbags conducteur et passager avant• Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
• Airbags latéraux complémentaires
• Airbags de genoux complémentaires
• Capteurs d'impacts avant et latéraux
• Pré-tendeurs de ceinture de sécurité
Témoin d'airbag
L'ORC surveille la disponibilité des or-
ganes électroniques du système d'airbag
quand le commutateur d'allumage est en
position START (démarrage) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Si le commutateur d'allu-
mage est sur la position OFF (désactivé) ou
ACC (accessoires), le système d'airbag est
hors fonction et les airbags ne se gonflent
pas.
L'ORC contient un système d'alimentation de
secours qui peut déployer le système d'airbag
même en cas de perte d'alimentation ou de
déconnexion de la batterie avant le déploie-
ment.
L'ORC allume le témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ quatre à huit secon-
des à titre d'autodiagnostic dès que le com-
127

Un entretien adéquat du circuit d'échappe-
ment constitue la meilleure protection contre
l'infiltration de monoxyde de carbone dans
l'habitacle.
Si la sonorité de l'échappement se modifie ou
si des fumées apparaissent dans l'habitacle,
ou en cas d'endommagement du soubasse-
ment ou de l'arrière du véhicule, faites véri-
fier l'ensemble du circuit d'échappement et
des pièces voisines par un technicien qualifié
afin de découvrir les pièces brisées, endom-
magées, détériorées ou déplacées. Des sou-
dures ouvertes ou des raccords desserrés
peuvent causer des infiltrations de gaz
d'échappement dans l'habitacle. En outre,
examinez le circuit d'échappement chaque
fois que le véhicule est levé en vue d'un
graissage ou d'une vidange d'huile. Effectuez
les remplacements nécessaires.Vérifications à effectuer à l'intérieur du
véhicule
Ceintures de sécurité
Examinez périodiquement les ceintures de
sécurité à la recherche de coupures, de
sangles effilochées et de pièces desserrées.
Remplacez immédiatement les pièces en-
dommagées. Ne démontez ni ne modifiez le
système.
Les systèmes de ceinture de sécurité avant
doivent être remplacés après une collision.
Les ensembles de ceintures de sécurité de
siège arrière endommagés lors d'un accident
(enrouleur plié, sangle déchirée, etc.) doivent
être remplacés. Si vous avez le moindre doute
concernant l'état de la ceinture de sécurité
ou de l'enrouleur, remplacez la ceinture.
Témoin d'airbag
Le témoin d'airbags'allume pendant
quatre à huit secondes à titre de vérification
de l'ampoule quand le commutateur d'allu-
mage est en position ON/RUN (en fonction/
marche).Si le témoin ne s'allume pas au démarrage ou
reste allumé ou s'il s'allume pendant le trajet,
le système doit être examiné par votre
concessionnaire agréé dès que possible.
Après la vérification de l'ampoule, ce témoin
s'allume et émet une sonnerie unique
lorsqu'un défaut du système d'airbag est dé-
tecté. Il reste allumé jusqu'à la réparation du
défaut. Si le témoin s'active par intermit-
tence ou demeure allumé pendant que vous
conduisez, faites inspecter immédiatement
votre véhicule par votre concessionnaire
agréé. Référez-vous à la section « Systèmes
de protection des occupants » du chapitre
« Sécurité » pour plus d'informations.
Dégivrage
Pour vérifier le fonctionnement du système,
sélectionnez le mode de dégivrage et action-
nez la soufflerie à grande vitesse. Vous de-
vriez sentir le souffle d'air projeté sur le
pare-brise. Consultez votre concessionnaire
agréé pour une intervention si le dégivreur ne
fonctionne pas.
153

DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR —
ESSENCE..................160
Transmission automatique.........160
Démarrage normal..............161
DEMARRAGE DU MOTEUR —
MOTEUR DIESEL 3.0L........162
Transmission automatique.........163
Démarrage normal.............163
CONSEILS DE RODAGE.......164
Moteurs 3.6L et 5.7L............164
Moteur diesel................164
Moteurs SRT................165
FREIN A MAIN..............166
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.............167
Interverrouillage de stationnement par
allumage...................169
Système d'interverrouillage frein/
transmission.................169
Mode de consommation de carburant
(ECO).....................170Transmission automatique à huit
vitesses....................171
MODE SPORT —
SELON L'EQUIPEMENT........173
FONCTIONNEMENT DE LA
TRACTION INTEGRALE.......173
Quadra-Trac I Instructions et précautions
d'utilisation — Selon l'équipement . . .173
Quadra-Trac II Instructions et précautions
d'utilisation - Selon l'équipement. . . .174
Positions de sélection...........174
Méthodes de changement de vitesse . .175
Système Quadra-Drive II - Selon
l'équipement.................178
QUADRA-LIFT —
SELON L'EQUIPEMENT........179
Description..................179
Modes de suspension pneumatique . . .181
Messages sur l'écran du tableau de
bord......................182
Utilisation..................182
SELEC-TERRAIN —
SELON L'EQUIPEMENT.......184
Sélection de mode Selec-Terrain.....184
Messages sur l'écran du tableau de
bord......................185
SELEC-TRACK —
SELON L'EQUIPEMENT (SRT) . . .185
Custom (Personnalisé)...........186
Système d'amortissement actif......186
Système Launch Control (Commande
démarrage)— Selon l'équipement. . . .187
Consignes pour l'utilisation sur piste . .188
SYSTEME D'ARRET/DEMARRAGE —
SELON L'EQUIPEMENT.......190
Mode automatique.............191
Raisons possibles d'une absence d'arrêt
automatique du moteur..........191
Démarrage du moteur lorsque le système
est en mode « Autostop » (arrêt
automatique)................192
Mettre hors fonction manuellement
le système « Stop/Start » (arrêt/
démarrage)..................193
DEMARRAGE ET CONDUITE
157

Démarrage normal
Allumer le moteur à l'aide du bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
1. La transmission doit être en position P
(stationnement) ou N (point mort).
2. Enfoncez la pédale de frein tout en ap-
puyant une fois sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur).
3. Le système prend le relais et tente de
démarrer le véhicule. Si le véhicule refuse
de démarrer, le démarreur se désengage
automatiquement après 10 secondes.
4. Si vous souhaitez arrêter le lancement du
moteur avant le démarrage de celui-ci,
appuyez de nouveau sur le bouton.
REMARQUE :
Vous n'avez ni à pomper ni à appuyer sur la
pédale d'accélérateur pour démarrer un mo-
teur chaud ou froid.Pour couper le moteur à l'aide du bouton EN-
GINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
1. Placez le sélecteur de rapport en position
P (stationnement), puis enfoncez et relâ-
chez le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur).
2. L'allumage revient en position OFF (hors
fonction).
3. Si le sélecteur de rapport n'est pas en
position P (stationnement) alors que le
véhicule est à l'arrêt et le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
a été appuyé une fois, la transmission
sélectionne automatiquement la position
P (stationnement) et le moteur s'éteint,
cependant l'allumage reste en mode ACC
(accessoires), et NON en mode OFF (hors
fonction). Ne quittez jamais un véhicule
avant d'avoir enclenché la position P (sta-
tionnement) sans quoi il pourrait rouler.
4. Si le sélecteur de rapport est en position N
(point mort), et que la vitesse du véhicule
est inférieure à 8 km/h (5 mph), appuyerune fois sur le bouton START/STOP
(démarrage/arrêt) arrêtera le moteur.
L'allumage reste en mode ACC
(accessoires).
5. Si la vitesse du véhicule est supérieure à
8 km/h (5 mph), le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
doit être maintenu enfoncé pendant deux
secondes (ou enfoncé brièvement trois
fois d'affilée) pour arrêter le moteur.
L'allumage reste en mode ACC (acces-
soires), et NON en mode OFF (hors fonc-
tion), si le moteur est arrêté quand la
transmission n'est pas en position P
(stationnement).
REMARQUE :
Le système se désactive automatiquement et
l'allumage passe en mode OFF (hors fonc-
tion) après 30 minutes d'inactivité s'il reste
en position ACC (accessoires) ou RUN
(marche) (le moteur ne tourne pas) et que la
transmission est en position PARK (station-
nement).
161

Fonctions du bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) — Pied du
conducteur retiré de la pédale de frein (en
position P (stationnement) ou N (point mort))
Le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) fonctionne
comme un commutateur d'allumage. Il pos-
sède trois positions : OFF (hors fonction),
ACC (accessoires) et RUN (marche). Pour
changer les modes d'allumage sans démarrer
le véhicule et utiliser les accessoires, procé-
dez comme suit :
1. Démarrage avec l'allumage en mode OFF
(hors fonction) :
2. Appuyez une fois sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du mo-
teur) pour faire passer l'allumage en po-
sition ACC (accessoires) (le tableau de
bord affiche « ACC »).
3. Appuyez une deuxième fois sur le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) pour faire passer l'allumage en
position RUN (marche) (le tableau de
bord affiche « RUN »).4. Appuyez une troisième fois sur le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) pour remettre l'allumage en
mode OFF (hors fonction) (le tableau de
bord affiche « OFF »).
DEMARRAGE DU MOTEUR
— MOTEUR DIESEL 3.0L
Avant de démarrer votre véhicule, réglez votre
siège, les rétroviseurs extérieurs et intérieurs,
et attachez les ceintures de sécurité.
Le démarreur ne peut pas être activé à moins
30 secondes d'intervalle. Patientez quelques
minutes entre les tentatives pour empêcher
le démarreur de surchauffer.
AVERTISSEMENT !
• Avant de sortir d'un véhicule, arrêtez-
vous toujours complètement, puis pla-
cez la transmission en position P (sta-
tionnement) et appliquez le frein à
main.
• Assurez-vous toujours que le nœud d'al-
lumage sans clé est en mode « OFF »
AVERTISSEMENT !
(Hors fonction), que le porte-clés est
retiré du véhicule et que le véhicule est
verrouillé.
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé. Il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule, pour plu-
sieurs raisons. Ils pourraient être
gravement voire mortellement blessés
ou provoquer un accident impliquant
des tiers. Interdisez aux enfants de tou-
cher au frein à main, à la pédale de frein
ou au sélecteur de rapport.
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule ou dans un
endroit accessible aux enfants et ne lais-
sez pas l'allumage d'un véhicule équipé
du système Keyless Enter-N-Go en mode
ACC (accessoires) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Un enfant risque
d'actionner les lève-vitres électriques ou
d'autres commandes, voire de déplacer
le véhicule.
DEMARRAGE ET CONDUITE
162