– Svetelný indikátor režimu Sport
(Športový režim)
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
športový režim.
– Svetelný indikátor režimu Sport
(Športový režim) SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
športový režim.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Svetelný indikátor aktívneho
systému Stop/Start – ak je súčasťou
výbavy
Tento svetelný indikátor sa rozsvieti, keď je
funkcia Stop/Start v režime „Autostop“ (Au-
tomatické vypínanie).
– Svetelný indikátor režimu ťaha-
nia SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
režim Tow Mode (Režim ťahania).Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Svetelný indikátor jazdného re-
žimu SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
režim Track (Dráha).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Indikátory smeroviek
Po aktivovaní pravej alebo ľavej smerovky
začne nezávisle blikať svetelný indikátor
príslušnej smerovky, ako aj príslušné von-
kajšie smerové svetlo. Smerovky je možné
aktivovať posunutím multifunkčnej páčky
nadol (vľavo) alebo nahor (vpravo).
POZNÁMKA:
• Ak ste so zapnutou smerovkou prešli viac
než 1,6 km (1 míľu), zaznie neprerušovaná
zvuková signalizácia.• Ak niektorý z indikátorov bliká s vysokou
frekvenciou, skontrolujte, či žiarovka sme-
rovky nie je prasknutá alebo inak
poškodená.
Biele svetelné indikátory
— Svetelný indikátor pripravenosti
adaptívneho tempomatu (ACC) —
ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je adaptívny
tempomat (ACC) zapnutý, ale nie nasta-
vený. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Adaptívny tempomat (ACC) – ak je súčas-
ťou výbavy“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
Svetelný indikátor vlastného režimu
SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
vlastný režim SRT.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
87
POMOCNÉ JAZDNÉ
SYSTÉMY
Systém monitorovania slepého bodu
Systém monitorovania slepého bodu (BSM)
využíva dva radarové senzory umiestnené
vnútri obloženia zadného nárazníka a slúži
na detekciu automobilov s oprávnením jazdy
na diaľnici (automobily, nákladné vozidlá,
motocykle atď.), ktoré sa dostanú do slepej
zóny z pohľadu zadnej/prednej/bočnej časti
vozidla.
Detekčná zóna systému BSM pokrýva prib-
ližne jednu šírku jazdného pruhu na oboch
stranách vozidla 3,8 m (12 stôp). Dĺžka zóny
sa začína na vonkajšom spätnom zrkadle
a siaha približne 3 m (10 stôp) za zadný
nárazník vozidla. Systém BSM monitoruje
detekčné zóny na oboch stranách vozidla,
keď rýchlosť vozidla dosiahne približne
10 km/h (6 mph) alebo viac a bude vodiča
upozorňovať na prítomnosť vozidiel v týchto
zónach.Keď je vozidlo naštartované, na okamih sa
rozsvieti indikátor BSM na oboch spätných
zrkadlách, čím upozorňuje vodiča na to, že
systém je v prevádzke. Senzory systému
BSM sú v činnosti, keď je vo vozidle zara-
dený ľubovoľný prevodový stupeň jazdy
vpred alebo CÚVANIE (R) a do pohotovost-
ného režimu prejdú vtedy, keď je prevodovka
v polohe PARKOVANIE (P).Výstražný indikátor BSM, umiestnený na
vonkajších spätných zrkadlách, sa rozsvieti,
ak sa do zóny slepého bodu dostane vozidlo.
Systém BSM je možné nakonfigurovať aj
tak, aby vydal zvukové upozornenie a stlmil
hlasitosť rádia pri upozornení na objekty
vstupujúce do detekčných zón.
Zadné detekčné zóny
Výstražný indikátor slepého bodu
105
– Klaksón
– Predný stierač
– Čerpadlo ostrekovača svetlometu
POZNÁMKA:
Po nehode nezabudnite otočiť spínač zapa-
ľovania do polohy STOP (OFF/LOCK) (Stop
– Vypnuté/Zamknuté) a vytiahnuť kľúč zo
spínača zapaľovania, aby sa nevybíjal aku-
mulátor. Pred obnovením systému a naštar-
tovaním motora dôkladne skontrolujte úniky
paliva v priestore motora vozidla a na zemi
blízko priestoru motora a palivovej nádrže.
Ak po nehode neuniká palivo ani nie sú
poškodené elektrické zariadenia vozidla
(napr. svetlomety), pomocou nižšie popísa-
ného postupu obnovte systém.
Postup na obnovenie pokročilého
systému odozvy na nehodu
Ak chcete po aktivovaní obnoviť pokročilý
systém odozvy na nehodu, spínač zapaľo-
vania je nutné prepnúť z polohy START
alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené) do po-
lohy OFF (Vypnuté). Pred obnovením sys-tému a naštartovaním motora dôkladne
skontrolujte úniky paliva v priestore motora
vozidla a na zemi blízko priestoru motora
a palivovej nádrže.
Údržba systému airbagu
VAROVANIE!
•Úpravy ktorejkoľvek časti systému airba-
gov môžu viesť k zlyhaniu tohto systému
v prípade, keď ho budete potrebovať. Ak
nie je možné zaistiť ochranu pomocou
systému airbagov, hrozí riziko zranenia.
Neupravujte komponenty ani kabeláž.
Nepridávajte žiadne nálepky ani po-
dobné predmety na kryt hlavy náboja vo-
lantu ani na pravú stranu prístrojovej
dosky. Neupravujte predný nárazník,
konštrukciu karosérie a neupevňujte ku
karosérii neoriginálne bočné schodíky
ani stúpačky.
• Oprava ktorejkoľvek súčasti systému
airbagov vlastnými silami je nebez-
pečná. Každej osobe, ktorá vykonáva
práce na tomto vozidle, oznámte, že
vozidlo je vybavené airbagom.
VAROVANIE!
• Nepokúšajte sa upravovať žiadnu časť
systému airbagov. V prípade úprav sa
môže airbag náhodne nafúknuť alebo
nemusí fungovať správne. Ak potrebu-
jete vykonať servis systému airbagov,
prepravte vozidlo k autorizovanému
predajcovi. Ak potrebujete vykonať ser-
vis poťahu sedadla a sedacej časti se-
dadla (vrátane demontáže alebo
uvoľnenia/dotiahnutia upevňovacích
skrutiek sedadla), prepravte vozidlo
k autorizovanému predajcovi. Použí-
vajte výlučne výrobcom schválené prí-
slušenstvo na sedadlá. Ak potrebujete
upraviť systém airbagov pre osoby
s postihnutím, obráťte sa na autorizova-
ného predajcu.
Záznamník údajov udalostí (EDR)
Toto vozidlo je vybavené záznamníkom úda-
jov udalostí (EDR). Hlavnou úlohou zariade-
nia EDR je v niektorých prípadoch (havária
alebo situácie, ktoré hrozili haváriou – naprí-
klad nafúknutie airbagu alebo náraz do pre-
kážky na vozovke) zaznamenávať údaje,
BEZPEČNOSŤ
134
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
ŠTARTOVANIE MOTORA –
BENZÍNOVÝ MOTOR..........156
Automatická prevodovka.........156
Normálne štartovanie............156
ŠTARTOVANIE MOTORA –
3,0 L NAFTOVÝ MOTOR........158
Automatická prevodovka..........159
Normálne štartovanie...........159
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH
MOTORA ..................159
Motory s objemom 3,6la5,7l......159
Naftový motor................160
Motory SRT..................160
PARKOVACIA BRZDA.........161
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA . . .163
Parkovacia zámka zapaľovania......164
Systém brzdenia/blokovania
radiacej páky................165
Režim spotreby paliva (ECO).......165
Osemrýchlostná automatická
prevodovka..................166
REŽIM SPORT (Šport) –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY.....168
PREVÁDZKA S POHONOM
VŠETKÝCH KOLIES..........168
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac I –
ak je súčasťou výbavy...........168
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac II –
ak je súčasťou výbavy...........169
Polohy radenia................170
Postupy radenia...............170
Systém Quadra-Drive II – ak je súčasťou
výbavy.....................173
SYSTÉM QUADRA-LIFT –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY.....174
Popis......................174
Režimy vzduchového odpruženia. . . .176
Hlásenia displeja prístrojovej dosky . . .177
Ovládanie...................177
SYSTÉM SELEC-TERRAIN –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY.....179
Výber režimu systému Selec-Terrain . .179
Hlásenia displeja prístrojovej dosky . . .180
SYSTÉM SELEC-TRACK –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
(SRT).....................180
Custom (Vlastný)..............181
Systém aktívneho tlmenia.........181
Ovládanie rozbiehania– ak je súčasťou
výbavy.....................182
Pokyny týkajúce sa použitia na dráhe . .183
SYSTÉM STOP/START –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY.....185
Automatický režim..............185
Možné príčiny, prečo sa motor
automaticky nevypne...........186
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia..........187
Manuálne vypnutie systému
Stop/Start...................187
Manuálne zapnutie systému
Stop/Start...................188
Porucha systému..............188
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
153
ŠTARTOVANIE MOTORA –
BENZÍNOVÝ MOTOR
Pred naštartovaním vozidla si nastavte se-
dadlo, upravte vnútorné a vonkajšie zrkadlá,
zapnite si bezpečnostný pás a ak sa vo
vozidle nachádzajú aj ďalší cestujúci, upo-
zornite ich, aby si zapli svoje bezpečnostné
pásy.
VAROVANIE!
• Pred vystúpením z vozidla vždy úplne
zastavte, preraďte automatickú prevo-
dovku do polohy PARKOVANIE (P)
a zatiahnite parkovaciu brzdu.
• Vždy sa uistite, že bezkľúčové zapaľo-
vanie je v režime OFF (Vypnuté), vy-
berte prívesok na kľúče z vozidla a vo-
zidlo zamknite.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k odomknu-
tému vozidlu. Zanechať deti bez dozoru
vo vozidle je nebezpečné z viacerých
dôvodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne zraniť. Deti treba upozorniť
na to, aby sa nedotýkali parkovacej
VAROVANIE!
brzdy, brzdového pedála ani voliča pre-
vodových stupňov.
• Nenechávajte prívesok s kľúčom vo vo-
zidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v režime ACC (Príslušen-
stvo) alebo ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
Automatická prevodovka
Pred naštartovaním motora musí byť volič
prevodového stupňa v polohe NEUTRÁL (N)
alebo PARKOVANIE (P). Pred zaradením
ktoréhokoľvek prevodu na jazdu stlačte
brzdu.
VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
• Nepreraďujte radiacu páku z polohy
CÚVANIE (R), PARKOVANIE alebo
NEUTRÁL do niektorého prevodu pre
jazdu vpred, ak má motor vyššie otáčky
ako voľnobežné.
• Radiacu páku zaraďte do polohy PAR-
KOVANIE len potom, čo vozidlo úplne
zastane.
• Radiacu páku zaraďte do alebo z po-
lohy CÚVANIE (R) len potom, čo vo-
zidlo úplne zastane a motor má voľno-
bežné otáčky.
• Pred preradením do akéhokoľvek pre-
vodu dbajte na to, aby vaše chodidlo
pevne spočívalo na brzdovom pedáli.
Normálne štartovanie
Zapnutie motora pomocou tlačidla EN-
GINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora)
1. Prevodovka musí byť v polohe PARKO-
VANIE (P) alebo NEUTRÁL (N).
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
156
2. Stlačte a podržte brzdový pedál a sú-
časne raz stlačte tlačidlo ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora).
3. Systém prevezme kontrolu nad vozidlom
a pokúsi sa naštartovať. Ak vozidlo nena-
štartuje, štartér sa po 10 sekundách au-
tomaticky vypne.
4. Ak chcete zastaviť pretáčanie motora
pred naštartovaním, znovu stlačte
tlačidlo.
POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
Vypnutie motora pomocou tlačidla EN-
GINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora)
1. Zaraďte volič prevodového stupňa do po-
lohy PARKOVANIE (P) a následne stlačte
a uvoľnite tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora).
2. Spínač zapaľovania sa vráti späť do po-
lohy OFF (Vypnuté).3. Ak nie je volič prevodového stupňa v po-
lohe PARKOVANIA (P) (vozidlo stojí)
a raz stlačíte tlačidlo ENGINE START/
STOP (Naštartovanie/vypnutie motora),
prevodovka automaticky vyberie polohu
PARKOVANIE (P) a motor sa vypne. Za-
paľovanie však zostane v polohe ACC
(Príslušenstvo) (NIE v polohe OFF (Vy-
pnuté)). Nikdy neopúšťajte vozidlo, ak ra-
diaca páka nie je v polohe PARKOVANIE
(P), v opačnom prípade by sa mohlo
uviesť do pohybu.
4. Ak je volič prevodového stupňa v polohe
NEUTRÁLU (N) a rýchlosť vozidla je niž-
šia než 8 km/h (5 mph), jedným stlačením
tlačidla START/STOP (Štartovanie/
vypnutie) vypnete motor. Spínač zapaľo-
vania zostane v polohe ACC
(Príslušenstvo).
5. Ak rýchlosť vozidla presahuje 8 km/h
(5 mph), tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) musíte
podržať stlačené dve sekundy (alebo tri-
krát za sebou stlačiť), aby sa motor vypol.
Ak sa motor vypne, keď nie je prevo-dovka v polohe PARKOVANIA (P), zapa-
ľovanie zostane v polohe ACC (Príslu-
šenstvo) (NIE v polohe OFF (Vypnuté)).
POZNÁMKA:
Systém po uplynutí 30 minút nečinnosti au-
tomaticky prepne zapaľovanie do režimu
OFF (Vypnuté), ak ste zapaľovanie pone-
chali v polohe ACC (Príslušenstvo) alebo
RUN (Spustené) a radiaca páka sa nachá-
dza v polohe PARKOVANIE (P).
Funkcie tlačidla ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) – keď
nie je aktivovaný brzdový pedál (v polohe
PARKOVANIE (P) alebo NEUTRÁL (N))
Tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) sa používa
podobne ako spínač zapaľovania. Má tri po-
lohy: OFF (Vypnuté), ACC (Príslušenstvo)
a RUN (Spustené). Ak chcete zmeniť polohu
spínača zapaľovania bez naštartovania vo-
zidla a používať príslušenstvo vozidla, po-
stupujte podľa nasledujúcich krokov:
1. Prepnite zapaľovanie do polohy OFF
(Vypnuté).
157
2. Jedným stlačením tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora) prepnete spínač zapaľovania do
polohy ACC (Príslušenstvo) (na displeji
prístrojovej dosky sa zobrazí „ACC“).
3. Druhým stlačením tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora) prepnete spínač zapaľovania do
polohy RUN (Spustené) (na displeji prí-
strojovej dosky sa zobrazí „ON/RUN“).
4. Tretím stlačením tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora) prepnete spínač zapaľovania do
polohy OFF (Vypnuté) (na displeji prístro-
jovej dosky sa zobrazí „OFF“).
ŠTARTOVANIE MOTORA –
3,0 L NAFTOVÝ MOTOR
Pred naštartovaním vozidla si nastavte se-
dadlo, vnútorné a vonkajšie zrkadlá a za-
pnite si bezpečnostný pás.
Štartér má povolené štartovať až v 30-se-
kundových intervaloch. Párminútové čaka-
nie medzi týmito intervalmi chráni štartér
pred prehrievaním.
VAROVANIE!
• Pred vystúpením z vozidla vždy úplne
zastavte, preraďte automatickú prevo-
dovku do polohy PARKOVANIE (P)
a zatiahnite parkovaciu brzdu.
• Vždy sa uistite, že bezkľúčové zapaľo-
vanie je v režime OFF (Vypnuté), vy-
berte prívesok na kľúče z vozidla a vo-
zidlo zamknite.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k odomknu-
tému vozidlu. Zanechať deti bez dozoru
vo vozidle je nebezpečné z viacerých
dôvodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne zraniť. Deti treba upozorniť
na to, aby sa nedotýkali parkovacej
brzdy, brzdového pedála ani voliča pre-
vodových stupňov.
• Nenechávajte prívesok s kľúčom vo vo-
zidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v režime ACC (Príslušen-
stvo) alebo ON/RUN (Zapnuté/
VAROVANIE!
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
POZNÁMKA:
Štartovanie motora pri veľmi nízkych vonkaj-
ších teplotách môže spôsobiť vypustenie
bieleho výfukového plynu. Po zahriatí mo-
tora tento jav zmizne.
VÝSTRAHA!
• Roztáčanie motora pri štartovaní je po-
volené maximálne 30 sekúnd. Ak motor
počas tejto doby nenaštartuje, počkajte
minimálne dve minúty na vychladenie
štartéra a zopakujte postup štartovania.
• Ak „indikátor prítomnosti vody v palive“
zostane svietiť, NEŠTARTUJTE motor,
kým nevypustíte vodu z palivových fil-ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
158
VÝSTRAHA!
trov, aby nedošlo k poškodeniu motora.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Vy-
pustenie palivového filtra/filtra odlučo-
vača vody“ v časti „Servis a údržba“
dodatku k naftovým motorom, ktorý náj-
dete v online informáciách pre vlast-
níka.
Automatická prevodovka
Naštartuje motor s voličom prevodových
stupňov v polohe PARKOVANIE (P). Pred
zaradením prevodu zošliapnite brzdu.
Normálne štartovanie
Pri štartovaní motora venujte pozornosť kon-
trolkám prístrojovej dosky.
POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
1. Vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.2. Stlačte a podržte brzdový pedál a sú-
časne raz stlačte tlačidlo ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora).
POZNÁMKA:
Pri veľmi chladnom počasí je možné one-
skorenie štartovania až o päť sekúnd.
Kontrolka „Wait To Start“ (Čakanie na
štartovanie) sa rozsvieti počas predhrie-
vania a keď táto kontrolka zhasne, motor
automaticky naštartuje.
VÝSTRAHA!
Ak „indikátor prítomnosti vody v palive“
zostane svietiť, NEŠTARTUJTE motor,
kým nevypustíte vodu z palivových filtrov,
aby nedošlo k poškodeniu motora. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Vypustenie
palivového filtra/filtra odlučovača vody“
v časti „Servis a údržba“ v dodatku k naf-
tovým motorom, ktorý nájdete v vašich
informáciách pre používateľa online.
3. Systém automaticky zapne štartér na na-
štartovanie motora. Ak vozidlo nenaštar-
tuje, štartér sa po 25 sekundách automa-
ticky vypne.4. Ak chcete zastaviť pretáčanie motora
pred naštartovaním, znovu stlačte
tlačidlo.
5. Skontrolujte, či sa výstražný indikátor
tlaku oleja vypol.
6. Uvoľnite ručnú brzdu.
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH
MOTORA
Motory s objemom 3,6 l a 5,7 l
Pohonná sústava (motor, prevodovka,
spojka a zadná náprava) vášho nového vo-
zidla nevyžaduje dlhodobý zábeh.
Prvých 500 km (300 míľ) jazdite mierne. Po
úvodných 100 km (60 míľach) je vhodná
jazda rýchlosťou do 80 až 90 km/h (50 až
55 mph).
Počas jazdy sa odporúča vykonávať krátke
akcelerácie „na plný plyn“ v rámci obme-
dzení aktuálnej premávky, čo prispieva
k dobrému zabehnutiu vozidla. Maximálna
akcelerácia s nízkym prevodovým stupňom
však môže motor poškodiť a je potrebné sa
jej vyhnúť.
159