UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (chamadas mãos-livres com Bluetooth)
Menu do telemóvel do Uconnect 4 com ecrã de rádio de 7 polegadas
1 — Contactos favoritos
2 — Bateria do telemóvel
3 — Telemóvel atualmente emparelhado
4 — Siri
5 — Silenciar microfone
6 — Transferir para/de sistema Uconnect
7 — Chamada de conferência*
8 — Definições do telefone
9 — Mensagens de texto**
10 — Teclado de marcação direta11 — Registo de chamadas recentes
12 — Procurar entradas na lista telefónica
13 — Terminar chamada
14 — Ligar/Remarcar/Espera
15 — Não incomodar
16 — Responder com mensagem de texto
* — Funcionalidade de chamada de conferência disponível ape-
nas em dispositivos móveis GSM
** — Funcionalidade de mensagens de texto não disponível em
todos os telemóveis (necessário perfil MAP para Bluetooth)
365
A funcionalidade Uconnect Phone permite
efetuar e receber chamadas de telemóvel em
mãos-livres. Os condutores também podem
fazer chamadas de telemóvel usando a voz ou
os botões no ecrã tátil (consulte a secção
Comandos de voz).
A funcionalidade de chamadas em mãos-
-livres é possível através da tecnologia
Bluetooth – o padrão global que permite que
diferentes dispositivos eletrónicos se conec-
tem entre si sem fios.
Se tiver o botão de Uconnect Phone
no
seu volante, dispõe das funções do Uconnect
Phone.
NOTA:
• O Uconnect Phone requer um telemóvel
equipado com o perfil mãos-livres
Bluetooth, versão 1.0 ou superior.
• A maioria dos telemóveis/dispositivos são
compatíveis com o sistema Uconnect; no
entanto, alguns telemóveis/dispositivos po-
dem não estar equipados com todas as
funcionalidades necessárias para utilizar
todas as funcionalidades do sistema
Uconnect.Para atendimento ao cliente relacionado com
o Uconnect:
• Visite UconnectPhone.com ou ligue para
1-877-855-8400.
Emparelhar (ligar sem fios) o telemóvel
com o sistema Uconnect
O emparelhamento do telemóvel é o processo
de estabelecer uma ligação sem fios entre um
telemóvel e o sistema Uconnect.
NOTA:
• Para utilizar a funcionalidade Uconnect
Phone, deve determinar primeiro se o seu
telemóvel e software são compatíveis com o
sistema Uconnect. Visite
UconnectPhone.com para obter informa-
ções completas sobre a compatibilidade
dos telemóveis.
• O emparelhamento de telemóvel não está
disponível com o veículo em movimento.
• No máximo, podem ser emparelhados dez
telemóveis com o sistema Uconnect.Iniciar o procedimento de emparelhamento do
rádio
Uconnect 4:
1. Coloque a ignição na posição ACC ou ON.
2. Prima o botão "Phone".
3. Selecione "Settings" (Definições).
4. Selecione "Paired Phones" (Telemóveis
emparelhados).
5. Selecione "Add device" (Adicionar
dispositivo).
• O Uconnect Phone apresenta um ecrã
"In progress" (Em curso) enquanto o
sistema estiver a estabelecer a ligação.
Uconnect 4
367
Comandos mais comuns para telemóvel
(exemplos)
• "Call John Smith" (Telefonar a João Silva)
• “Call John Smith mobile” (Telefonar para
telemóvel de João Silva)
• “Dial 1 248 555 1212” (Marcar
1 248 555 1212)
• "Redial" (Remarcar)
Colocar (ou tirar) o microfone no silêncio
durante uma chamada
• Durante uma chamada, prima o botão
"Mute" (Silenciar) no ecrã principal do te-
lemóvel para silenciar e reativar a
chamada.
Transferir uma chamada do telemóvel para
o veículo
• Durante uma chamada, prima o botão
"Transfer" (Transferir) no ecrã principal do
telemóvel para transferir uma chamada em
curso do telemóvel para o veículo.
Phonebook (Lista telefónica)
O sistema Uconnect irá sincronizar automa-
ticamente a lista telefónica do seu telemóvel
emparelhado, se esta função for suportada
pelo seu telemóvel. Os contactos da lista
telefónica são atualizados de cada vez que o
telemóvel for ligado. Se as entradas da lista
telefónica não aparecerem, verifique as defi-
nições do telemóvel. Alguns telemóveis pre-
cisam que esta função seja ativada manual-
mente.
• Pode navegar na sua lista telefónica no ecrã
tátil do sistema Uconnect, mas só pode
editar no seu telemóvel. Para navegar,
prima o botão "Phone" (Telemóvel) no ecrã
tátil e, em seguida, o botão "Phonebook"
(Lista telefónica).
As entradas da lista telefónica favoritas po-
dem ser gravadas como Favorites (Favoritos)
para um acesso mais rápido. Os favoritos são
apresentados na parte superior do ecrã prin-
cipal do telemóvel.
Sugestões de comandos de voz
• Dizer os nomes completos (ou seja, Call
John Doe [Telefonar a João Silva] versus
Call John [Telefonar a João]) resultará
numa maior precisão do sistema.
• Pode "associar" comandos para obter resul-
tados mais rápidos. Diga "Call John Doe,
mobile" (Telefonar a João Silva, telemóvel),
por exemplo.
• Se estiver a ouvir as opções de comandos
de voz disponíveis, não é necessário ouvir
toda a lista. Quando ouvir o comando de
que necessita, prima o
botão no
volante, aguarde o sinal sonoro e diga o
comando.
Alterar o volume
• Inicie um diálogo premindo o botão VR
e, em seguida, diga um comando. Por
exemplo, "Help" (Ajuda).
• Utilize o botão rotativo VOLUME do rádio
para regular o volume para um nível confor-
tável enquanto o sistema Uconnect estiver
a falar.
371
Se vir o ícone NAV na barra inferior ou nos
menus Apps (Aplicações), do seu ecrã tátil de
8,4 polegadas, dispõe do sistema Uconnect
4C NAV. Se não aparecer, possui um sistema
Uconnect 4C com um ecrã de 8,4 polegadas.
Começar
Tudo o que precisa para controlar o sistema
Uconnect com a voz são os botões no volante.
Dicas úteis para utilizar o reconhecimento de
voz:
1. Visite UconnectPhone.com,
DriveUconnect.eu ou contacte um
concessionário autorizado para verificar a
compatibilidade de dispositivos móveis e
de funcionalidades e encontrar as instru-
ções de emparelhamento de telemóveis.
2. Reduzir o ruído de fundo. O vento e as
conversas dos passageiros são exemplos
de ruído que pode afetar o
reconhecimento.3. Fale de forma clara a um ritmo e volume
normais com a cabeça virada para a
frente. O microfone está posicionado no
espelho retrovisor interior e direcionado
para o condutor.
4. Sempre que lhe der um comando de voz,
deve primeiro premir o botão Voice Recog-
nition (VR) (Reconhecimento de voz) ou
Phone (Telefone), aguardar atédepoisdo
sinal sonoro e, então, dizer o comando de
voz.
5. Pode interromper a mensagem de ajuda
ou as indicações do sistema, premindo o
botão VR ou do telefone e dizendo um
comando de voz da categoria atual.
Botões de comando de voz Uconnect
1 — Prima para iniciar ou atender uma
chamada telefónica e para enviar ou
receber uma mensagem de texto
2 — Para todos os rádios: Prima para
iniciar as funções do rádio, multimédia
ou climática. Apenas para o sistema de
8,4 polegadas: Prima para iniciar a
função de navegação
3 — Prima para terminar uma chamada
375
Comandos de voz básicos
Os comandos de voz básicos abaixo podem
ser dados a qualquer momento enquanto
utiliza o sistema Uconnect.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•"Cancel"(Cancelar) para parar a atual ses-
são de voz
•"Help"(Ajuda) para ouvir uma lista de su-
gestões de comandos de voz
•"Repeat"(Repetir) para ouvir novamente as
indicações do sistema
Tenha em atenção as sugestões visuais que o
informam sobre o estado do sistema de reco-
nhecimento de voz. As sugestões são apre-
sentadas no ecrã tátil.
Radio (Rádio)
Utilize a voz para chegar rapidamente às
estações AM ou FM que pretende ouvir.Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sintoni-
zar noventa e cinco ponto cinco FM)
DICA:Em qualquer altura, se não tiver a
certeza do que dizer ou quiser saber um
comando de voz, prima o botão VR
e
diga "Help" (Ajuda). O sistema indica uma
lista de comandos.
Media (Suportes)
O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB, Bluetooth e portas auxiliares (se equi-
pado). O funcionamento por voz só está dis-
ponível para dispositivos USB e AUX que
estejam ligados.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos e siga as
instruções para ligar a fonte do suporte ou
escolher um artista.
•"Change source toBluetooth" (Alterar a
fonte para Bluetooth)
•"Change sourceto AUX" (Alterar a fonte para
AUX)
Rádio Uconnect 4
Rádio Uconnect 4C/4C NAV
MULTIMÉDIA
376
Controlo de velocidade
Accel (acelerar)/Decel
(abrandar)............191, 192
Accel (acelerar)/Decel (abrandar) (apenas
ACC [acessórios])............193
Cancel (cancelar)............192
Definição de distância (apenas ACC
[acessórios])...............196
Definição de modo (apenas ACC
[acessórios])...............196
Resume (retomar)...........192
Set (ativar)................191
Controlo de velocidade (Controlo de
cruzeiro)..................190
Controlo Eletrónico de Estabilidade (ESC).94
Controlo eletrónico de velocidade (controlo
de velocidade de cruzeiro).......190
Controlos do sistema de som montados no
volante...................334
Correntes para a neve (correntes dos
pneus)................303, 304
Correntes, pneu............303, 304
Cruise Control Adaptativo (ACC) (controlo
de velocidade de cruzeiro).......192
Off .................193, 195
On..................193, 195
Cuidado com as rodas e os pneus. . . .302Cuidados com o aspeto interior......307
Descida automática das janelas......58
Descongelador do para-brisas.......151
Desembaciador, para-brisas........151
Direção
Coluna inclinável.............37
Volante, aquecido............39
Volante, inclinar.............37
Do Not Disturb (Não incomodar).....381
Ecrãs do rádio.............335, 342
Elétrica
Coluna de direção telescópica/inclinável.37
Elétricos
Centro de distribuição (fusíveis) . . .237
Porta da bagageira............65
Teto de abrir...............59
Tomada (tomada elétrica auxiliar) . . .66
Vidros...................57
Embaciamento dos Vidros..........56
Emergência
Chamada de emergência.......226
Emergência, em caso de..........226
Arranque com bateria auxiliar. . . .250
Libertação do veículo quando preso/
atolado..................256Luz de aviso de perigo.........226
Utilização do macaco.........293
Encostos de Cabeça.............33
Engates....................152
Entrada sem chave remota
Armar o alarme..............23
Desarmar o alarme............23
Programar chaves inteligentes
adicionais...............18, 22
Escovas dos limpa-para-brisas......288
Esguichos dos faróis.............48
Esguichos, faróis...............48
Esguichos, para-brisas........45, 282
Espelhos....................40
Aquecidos.................41
Exteriores rebatíveis...........40
Espelhos aquecidos..............41
Etanol.....................313
Faróis
Acesos com limpa-vidros........43
Lava-faróis.................48
Ultrapassagem..............43
Faróis de nevoeiro............44, 84
Fecho Automático das Portas........30
Fechos
Proteção para crianças.........30
405
Assistência................230
Aviso da temperatura do motor....78
Aviso (descrição do painel de instrumen-
tos).....................78
Aviso do auxílio dos travões.......97
Aviso do cinto de segurança......79
Aviso dos travões.............76
Controlo de tração............97
Cruzeiro................84, 87
Estacionamento..............84
Exteriores.................152
Faróis acesos com limpa-vidros....43
Indicador de avaria (verificar motor) . .81
Indicador de controlo das descidas . .99
Indicador de mudança de
direção.............41, 85, 233
Indicadores de mudança de direção .152
Interruptor de intensidade, farol . . .41
Luz de aviso de perigo.........226
Marcador lateral............233
Monitorização da pressão dos pneus
(TPMS)...................82
Nevoeiro..................44
Nevoeiro..................84
Nível baixo do combustível.......81
Substituição das lâmpadas......230
Ultrapassagem..............43Utilização diurna.............42
Luzes de aviso (descrições do painel de
instrumentos)................80
Luzes de circulação diurna.........42
Luzes de cruzeiro............84, 87
Luzes de exterior..............152
Luzes de marcação, laterais........233
Luz indicadora de avaria (verificar motor).81
Manutenção do Ar Condicionado.....286
Marcha-atrás.................204
Máximos automáticos............42
Memória do banco..............30
Memória do posicionamento dos assentos e
rádio.....................30
Mensagens de texto.............372
Metanol....................313
Minicomputador de bordo..........75
Modo de economia (combustível). . . .166
Monitorização de pontos mortos.....103
Mopar.....................324
Motor...........277, 279, 280, 281
Arranque.............157, 158
Arranque com bateria auxiliar
. . . .250
Compartimento.277, 278, 279, 280, 281
Identificação...............281
Identificação no compartimento. .277, 278Óleo................319, 320
Precauções com o gás de escape.149, 316
Recomendações para a rodagem.161, 162
Refrigeração...............292
Requisitos de combustível.312, 319, 320
Seleção do óleo.........319, 320
Sobreaquecimento...........253
Tampão do bujão de enchimento do
óleo....................277
Verificação do nível do óleo......282
Mudanças...................164
Transmissão automática. . . .164, 167
Mudar um pneu furado...........293
Número de identificação do veículo
(VIN)....................310
Óleo do motor
Capacidade............319, 320
Luz de aviso da pressão.........78
Recomendação..........319, 320
Vareta...................282
Verificação................282
Viscosidade............319, 320
Patilhas de passagem de caixa......168
Período de rodagem do veículo novo . . .161
Peso do atrelado...........213, 215
407
Pisca-piscas.................226
Aviso de perigo.............226
Indicador de mudança de direção.85, 233
Indicadores de mudança de direção .152
Pisca-piscas de aviso, emergência. . . .226
Pisca-piscas de emergência dos quatro
lados....................226
Plano de manutenção.....262, 267, 272
Pneus...........152, 293, 299, 300
Alta velocidade.............295
Binário das porcas das rodas.....311
Correntes.............303, 304
Desgaste (vida útil dos pneus). . . .297
Indicadores de desgaste.......297
Informações gerais...........293
Informações gerais...........299
Informações gerais...........300
Montagem da roda...........247
Patinar..................296
Pneu sobresselente..........299
Pneus para a neve...........299
Pneus sobresselentes......300, 301
Pressão..................293
Pressão de enchimento........294
Radiais..................295
Rotação.................304
Segurança................293
Sistema de controlo da pressão (TPMS).107
Sistema de verificação da pressão
(TPMS)...................82
Sobresselente compacto........300
Substituição........247, 293, 297
Substituição de pneu furado.....247
Utilização do macaco.........293
Vida útil dos pneus...........297
Pneus de Substituição...........297
Pneu sobresselente.............299
Pneu sobresselente compacto......300
Pneus para a neve..............299
Pneus radiais.................295
Pneus sobresselentes........300, 301
Porcas de orelha...............311
Porta da bagageira............62, 64
Porta entreaberta............77, 78
Porta USB..................353
Precauções com o gás de escape .149, 316
Precauções de funcionamento.......87
Preparar para utilizar o macaco......243
Pressão do ar dos
Pneus...................294
Pré-tensores
Cintos de segurança..........119
Procedimento para destorcer o cinto de
segurança.................118Procedimentos para arranque.157, 158, 159
Procedimentos para arranque (motores a
diesel)...................159
Programação da chave inteligente (Entrada
sem chave remota)............18
Programa de manutenção . .262, 267, 272
Proteção contra entalamentos.......60
Proteção contra o sol elétrica
Abrir.....................61
Quadra-Lift..................176
Quadra-Trac.................170
Rádio
Predefinições...........338, 344
Reboque................213, 257
De recreio................219
Guia................213, 215
Peso................213, 215
Veículo avariado............257
Reboque de atrelado............213
Reboque de recreio.............219
Reboque de veículo avariado.......257
Reboque Veículo com uma caravana. . .219
Recomendações para a rodagem, veículo
novo.................161, 162
ÍNDICE REMISSIVO
408