6. Når der er skiftet, og kontrollampen NEU-
TRAL (Neutral) (N) tændes, slippes knap-
pen NEUTRAL (Neutral) (N).
7. Sæt transmissionen i REVERSE
(Bakgear).
8. Slip bremsepedalen i fem sekunder, og
sørg for, at køretøjet ikke bevæger sig.
9. Træd bremsepedalen ned, og hold. Sæt
gearkassen tilbage i NEUTRAL.
10. Træk parkeringsbremsen helt.11. Med gearkassen og reduktionsgearkas-
sen i NEUTRAL skal du trykke og holde
knappen ENGINE START/STOP (Motor
start/stop) inde, indtil motoren slukkes.
12. Sæt transmissionsgearvælgeren i PARK
(parkering). Slip bremsepedalen.
13. Tryk på knappen ENGINE STOP/START
(Motor start/stop) to gange (uden at
træde på bremsepedalen) for at sætte
tændingen på OFF (Fra).
14. Udløs kun parkeringsbremsen, når køre-
tøjet er sikkert tilkoblet et
bugseringskøretøj.
BEMÆRK:
Hvis kravene til skift/sammenlåsning ikke op-
fyldes, blinker meddelelsen "To Tow Vehicle
Safely, Read Neutral Shift Procedure in Ow-
ners Manual" (For at bugsere køretøjet sikkert
skal du læse Procedure for skift til Neutral i
instruktionsbogen) på kombiinstrumentets
display. Se "Kombiinstrumentets display" i
"Kend dit instrumentpanel" for at få yderli-
gere oplysninger.
Sådan skifter du ud af NEUTRAL (N)
Brug følgende fremgangsmåde til at klargøre
dit køretøj til normal brug.
1. Stands køretøjet helt.
2. Træk parkeringsbremsen helt.
3. Start motoren.
4. Træd bremsepedalen ned, og hold.
5. Sæt transmissionen i NEUTRAL
(Neutral).
6. Brug en kuglepen eller en tilsvarende gen-
stand til at trykke på og holde den forsæn-
kede reduktionsgearkasseknap i NEU-
TRAL (N) (placeret ved
omskifterkontakten) i ét sekund.
Kontakten NEUTRAL (N)
157
ADVARSEL!
undgå personskade eller beskadigelse af
systemet skal service udføres af en autori-
seret forhandler.
Luftaffjedringstilstande
Det luftaffjedrede system har flere tilstande
til at beskytte systemet i unikke situationer.
"Tire/Jack Mode" (Dæk på donkraft-tilstand)
Som hjælp til at skifte et reservehjul har
luftaffjedringssystemet en funktion, som gør
det muligt med automatisk nivellering. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Auto Entry/Exit Mode (Automatisk ind-/
udstigningstilstand)
For at hjælpe med ind- og udstigning af
køretøjet har luftaffjedringssystem en funk-
tion, der automatisk sænker køretøjet til ind-/udstigningshøjde. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Transporttilstand
For at hjælpe ved bugsering med ladvogn, har
luftaffjedringssystemet en funktion, som
sætter køretøjet i indstignings-/
udstigningshøjde og deaktiverer det automa-
tiske belastningsfordelingssystem. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Suspension Display Messages Mode (Tilstan-
den Displaymeddelelser om affjedring)
Indstillingen "Suspension Display Messages"
(Displaymeddelelser om affjedring) giver dig
mulighed for kun at få vist advarsler om
affjedring. Se "Uconnect-indstillinger" i "Mul-
timedier" for at få yderligere oplysninger.BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Wheel Alignment Mode (Tilstand til justering af
hjul)
Før der udføres en justering af hjul, skal
denne tilstand aktiveres. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få yderli-
gere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Hvis køretøjet er udstyret med en radio med
berøringsskærm skal al aktivering/
deaktivering af luftaffjedringsfunktioner ud-
føres gennem radioen. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
Meddelelser på kombiinstrumentets
display
Under de rette forhold vises en meddelelse
på kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display" i "Kend dit instrument-
panel" for at få yderligere oplysninger.
161
Betjening
Kontrollamperne 3 til 6 lyser for at vise køre-
tøjets aktuelle position. Blinkende kontrol-
lamper vil angive en position, som systemet
arbejder på at opnå. Hvis flere kontrollamper
blinker på knappen "UP" (Op) ved hævning,
er den højeste blinkende kontrollampe den
position, som systemet arbejder på at opnå.
Hvis flere kontrollamper blinker på knappen
"DOWN" (Ned) ved sænkning, er den laveste
konstante kontrollampe den position, som
systemet arbejder på at opnå.
Hvis du trykker på knappen "Up" (Op) én
gang, bevæges affjedringen én position hø-
jere fra den aktuelle position, under forud-
sætning af, at alle betingelser er opfyldt (dvs.
motor kører, hastighed under grænseværdi
osv.). Der kan trykkes på knappen "Up" (Op)
flere gange, hvert tryk vil hæve den ønskede
en position én gang op til en maksimumposi-
tion på OR2 (terrænkørsel) eller den højeste
stilling på baggrund af de aktuelle forhold
(dvs. køretøjets hastighed osv.).
Hvis du trykker på knappen "DOWN" (Ned) én
gang, bevæges affjedringen én position lave-
rer fra den aktuelle position, under forudsæt-ning af, at alle betingelser er opfyldt (dvs.
motor kører, hastighed under grænseværdi
osv.). Der kan trykkes flere gange på knappen
"DOWN" (Ned). Hvert tryk vil sænke den øns-
kede en position én gang ned til en mini-
mumposition på Park Mode (Parkeringstil-
stand) eller den laveste stilling på baggrund
af de aktuelle forhold (dvs. køretøjets hastig-
hed osv.)
Automatiske højdeændringer vil forekomme
på baggrund af køretøjets hastighed og den
aktuelle køretøjshøjde. Kontrollamper og
meddelelser på kombiinstrumentets display
vil også være i drift for automatiske æn-
dringer og brugeranmodede ændringer.
• Off-Road 2 (OR2) (Terrænkørsel) - kontrol-
lamperne 4, 5 og 6 lyser, når køretøjet er i
OR2.
• Off-Road 1 (OR1) (Terrænkørsel) - Kontrol-
lamperne 4 og 5 lyser, når køretøjet er i
OR1.
• Normal Ride Height (NRH) (Normal køre-
højde) - Kontrollampe 4 lyser, når køretøjet
er i denne position.•
Entry/Exit Mode (Ind-/udstigningstilstand) -
Kontrollampe 3 lyser, når køretøjet er i ind-/
udstigningstilstand. Hvis der anmodes om
ind-/udstigningstilstand, mens køretøjets ha-
stighed er mellem 24 km/t (15 mph) og
40 km/t (25 mph), lyser kontrollampe 4 kon-
stant og kontrollampe 3 blinker, da systemet
venter på at køretøjets hastighed falder. Hvis
køretøjets hastighed er faldet til under
24 km/t (15 mph) og holdes derunder, sluk-
ker kontrollampe 4, og kontrollampe 3 blin-
ker, indtil ind-/udstigningstilstanden er op-
nået, hvorefter kontrollampe 3 lyser
konstant. Hvis køretøjet overstiger 24 km/t
(15 mph) i ind-/udstigningstilstand, vil høj-
deændringen sættes på pause, indtil køretøj-
ets hastighed enten falder til under 24 km/t
(15 mph), og højden fortsætter til ind-/
udstigningsfunktion, eller over 40 km/t
(25 mph), og køretøjshøjden vender tilbage
til NRH. Entry/Exit Mode (Ind-/
udstigningstilstand) kan vælges, mens køre-
tøjet ikke er i bevægelse, forudsat at motoren
stadig kører, og alle døre er lukkede.
START OG BETJENING
162
•Rock (Klippe)- Kalibrering til terrænkørsel.
Kun tilgængelig i 4WD Low (4WD lav).
Bilen hæves (hvis udstyret med luftaffjed-
ring) for at forbedre frigangen over jorden.
Trækkraftbaseret tuning med forbedret sty-
ringsevne til brug på terrænoverflader med
høj trækkraft. Anvend til forhindringer med
lav hastighed såsom store sten, dybe furer
osv. Hvis udstyret med luftaffjedring, skif-
ter køretøjets niveau til Off-Road 2. Hvis
Selec-Terrain står i tilstanden ROCK
(Klippe) og reduktionsgearkassen skiftes
fra 4WD til 4WD High, vender Selec-
Terrain-systemet tilbage til AUTO.
BEMÆRK:
Aktivér Bakkenedkørselskontrol eller Valgt
hastighedskontrol ved kørsel ned ad stejle
stigninger. Se "Elektronisk bremsesystem" i
dette afsnit for yderligere oplysninger.
Meddelelser på kombiinstrumentets
display
Under de rette forhold vises en meddelelse
på kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display" i "Kend dit instrument-
panel" for at få yderligere oplysninger.
SELEC-TRACK (VALGT
SPOR) - HVIS MONTERET
(SRT)
Beskrivelse
Selec-Track (Valgt spor) kombinerer funktio-
nerne i køretøjets kontrolsystemer med input
fra føreren for at opnå den bedste ydeevne i
alle typer terræn.
Drej knappen Selec-Track (Valgt spor) for at
vælge den ønskede tilstand.
Se "SRT-kørselstilstande" i afsnittet "Multi-
medier" i instruktionsbogen for at få yderli-
gere oplysninger.Selec-Track (Valgt spor) har følgende positio-
ner:
•Sport- Tørt vejr, kalibrering til kørsel på vej.
Ydeevnebaseret tuning, som giver en for-
nemmelse af baghjulstræk, men med for-
bedret håndtering og acceleration i forhold
til et tohjulstrukket køretøj. Denne funktion
nulstilles til AUTO (Automatisk) ved en
tændingscyklus.
•Snow (Sne)- Tuningsindstilling for ekstra
stabilitet i barsk vejr. Bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel på løse overflader
som f.eks. sne. Denne funktion nulstilles til
AUTO (Automatisk) ved en tændingscyk-
lus.
•Auto (Automatisk)- Fuldautomatisk perma-
nent firehjulstræk kan bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel. Kombinerer træk-
kraft med problemfri styring for at opnå
forbedret håndtering og acceleration i for-
hold til tohjulstrukne køretøjer.
•Track (Bane)- Banevejkalibrering til brug på
overflader med høj friktion. Kraftoverførin-
gen er maksimeret for at give bedre træk-
kraft. En vis binding kan måske mærkes på
Kontakten Selec-Track (Valgt spor)
START OG BETJENING
164
• Launch Control er ikke tilgængelig inden
for de første 500 miles (805 km) motortil-
køring.
• Launch Control må kun bruges, når mo-
toren og gearkassen er nået op på drifts-
temperatur.
• Launch Control er udelukkende udviklet til
brug på tørre, asfalterede overflader.
FORSIGTIG!
Brug på glatte eller løse overflader kan
forårsage beskadigelse af køretøjets kom-
ponenter og anbefales derfor ikke.
Launch Control er kun tilgængelig, når føl-
gende procedure følges:
BEMÆRK:
Der er adgang til Launch Control-
funktionerne ved at trykke på knappen SRT
på Select-Track-kontakten eller ved at trykke
på knappen "Apps" på berøringsskærmen. Se
"SRT-kørselstilstande" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.1. Tryk på knappen "Race Options" (Indstil-
linger for løb) på berøringsskærmen eller
tryk på knappen LAUNCH (Start) på
Select-Track-kontakten.
2. Tryk på knappen "Launch RPM Set-Up"
(Opsætning af start o/min) på berørings-
skærmen. Denne skærm giver dig mulig-
hed for at justere dine startomdrejningstal
for optimal start/trækkraft.
3. Tryk på knappen "Activate Launch Con-
trol" (Aktivér startstyring) på berørings-
skærmen, og følg anvisningerne på kom-
biinstrumentets display.
• Sørg for, at køretøjet ikke er i bevæ-
gelse.
• Sæt køretøjet i første gear.
• Rattet skal pege lige frem.
• Køretøjet skal være på en plan flade.
• Påfør bremsetryk.
• Hold bremsen nede, og aktivér hurtigt
speederpedalen, og hold den nede til
fuld gas. Motoromdrejningstallet vilblive på det omdrejningstal, som blev
indstillet på skærmen "Launch RPM
Set-up" (Opsætning af start o/min).
BEMÆRK:
Beskeder vises på kombiinstrumentets
display for at informere føreren, hvis en
eller flere af ovenstående betingelser ikke
er opfyldt.
4. Når ovennævnte betingelser er opfyldt,
vises meddelelsen "Release Brake" (Slip
bremsen) på kombiinstrumentets display.
5. Hold køretøjet stillet lige.
Launch control vil være aktiv, indtil køretøjet
når 62 mph (100 km/t), hvor systemet for
elektronisk stabilitetskontrol (ESC) vil vende
tilbage til sin aktuelle ESC-tilstand.
Launch control afbrydes, før starten er gen-
nemført, og meddelelsen "Launch Aborted"
(Start afbrudt) vises i kombiinstrument, hvis
nogen af følgende betingelser er opfyldt:
• Speederen slippes under starten.
• ESC-systemet registrerer, at køretøjet ikke
længere bevæger sig i en lige linje.START OG BETJENING
166
BEMÆRK:
Det anbefales, at du forsøger at nå et dæktryk
på 40 psi (276 kpa) i varm tilstand ved
afslutningen af hver banekørsel. Det anbefa-
les at starte med 32 psi (221 kpa) foran og
30 psi (207 kpa) bagest i kold tilstand og
justere efter omgivelsesforhold og banefor-
hold. Dæktrykket kan overvåges via displayet
i kombiinstrumentet og kan bistå med
justeringer.
Banepolering af dine bremser:
For at undgå "grøn belægningsfading" under
brug på bane skal bremseklodser og skiver
have en termisk polering for fabriksmonte-
rede komponenter eller når nye bremsefrikti-
onskomponenter monteres:
1. Brug én banesession til at polere bremser
ved at køre med 75% hastighed. Brems
ved maksimalt ca. 0,60 - 0,80 g uden
ABS-aktivering.
2. Kør banen rundt på denne måde, indtil du
begynder at lugte bremserne. Fortsæt
endnu en ½ omgang med hastigheden, og
kør så to nedkølingsomgange med mini-mal bremseanvendelse. Kontroller, at
bremserne ikke ryger. Hvis det er tilfæl-
det, så kør endnu en nedkølingsomgang.
3. Fortsæt ikke i mere end én fuld polerings-
omgang, efter at du er begyndt at kunne
lugte bremserne. Få dem ikke til at ryge
kraftigt. Dette vil gøre dem for varme og
påvirke deres levetid negativt ved fremti-
dig anvendelse på bane.
4. Lad motoren køle af i pitten i mindst
30 min. Hvis en infrarød varmepistol er til
rådighed, så lad skiverne køle ned til
93,3°C (200 °F), før der køres igen.
5. Der skal være et tyndt lag aske ved efter-
syn af klodserne, som er monteret i kali-
peren. Hvis askelaget er tykkere end halv-
delen af klodsernes materiale, er det et
tegn på for aggressiv polering.
6. Nogle gange er endnu en polering påkræ-
vet. Hvis klodserne begynder at lugte ved
næste banekørsel, så nedsæt hastigheden
og bremsedecelerationen til poleringsmå-
lene og følg trin 2-4.
7. Nye bremseklodser monteret på gamle
skiver skal også poleres. Nye skiver mon-
teret med gamle klodser skal poleres påbanen eller køres på vej i 300 miles for at
udvikle et passende belægningsoverfør-
selslag på skiveoverfladen inden kørsel på
bane.
8. Skiver, som pulserer under brug på bane,
skal udskiftes. Overfladebehandling af
skiverne anbefales ikke, da det fjerner
masse fra skiven, hvilket nedsætter dens
termiske kapacitet. Overfladebehandling
fortynder også skivens side, hvilket gør
den mindre robust og øger sandsynlighe-
den for pulsering ved fremtidig
banekørsel.
STOP/START-SYSTEM –
HVIS MONTERET
Stop/Start-funktionen er udviklet til at redu-
cere brændstofforbruget. Systemet vil stoppe
motoren automatisk under en standsning af
køretøjet, hvis de nødvendige betingelser er
opfyldt. Når bremsepedalen slippes, eller der
trykkes på speederpedalen, genstarter mo-
toren automatisk.
START OG BETJENING
168
Dette køretøj er blevet opgraderet med en
heavy duty-starter, forbedret batteri og andre
opgraderede motordele til at håndtere de eks-
tra motorstarter.
Automatisk tilstand
Stop/Start-funktionen er aktive-
ret efter hver normal kundemotor-
start. På dette tidspunkt vil sy-
stemet gå til STOP/START
READY (Stop/start klar), og hvis alle andre
betingelser er opfyldt, kan det gå i STOP/
START AUTOSTOP ACTIVE (Stop/start
autostop aktiv) "Autostop"-tilstand.
For at aktivere autostop-tilstand, skal følgende
ske:
• Systemet skal være i STOP/START READY-
tilstand (Stop/start klar). Meddelelsen
"STOP/START READY" (Stop/Start klar) vi-
ses på kombiinstrumentets display i Stop/
Start-afsnittet. Se "Kombiinstrument" i
"Kend dit instrumentpanel" i instruktions-
bogen for at få yderligere oplysninger.
• Køretøjet skal være helt standset.• Gearstangen skal være i et fremadgående
gear, og bremsepedalen trådt ned.
Motoren standser, omdrejningstælleren går
til position nul, og Stop/Start-kontrollampen
lyser og angiver, at du er i Autostop. Kunde-
indstillingerne vil blive opretholdt, når der
vendes tilbage til motorgangstilstand.
Se afsnittet "Stop/Start-systemet" i afsnittet
"Start og betjening" i instruktionsbogen for at
få yderligere oplysninger.
Mulige årsager til, at motoren ikke stopper
automatisk
Inden motoren slukker, kontrollerer systemet
mange sikkerheds- og komfortbetingelser for
at se, om de er opfyldt. Detaljerede oplys-
ninger om betjening af Stop/Start-systemet
kan ses på skærmen Stop/Start i kombiinstru-
mentets display. I følgende situationer stop-
per motoren ikke:
• Førerens sikkerhedssele er ikke spændt.
• Døren er ikke lukket.
• Batteriet er for varmt eller for koldt.
• Batteriopladningen er lav.• Køretøjet befinder sig på en stejl bakke.
• Kabineopvarmning eller -nedkøling er i
gang, og der er endnu ikke opnået en ac-
ceptabel kabinetemperatur.
• HVAC er indstillet til fuld afrimningstil-
stand på en høj blæserhastighed.
• HVAC er indstillet til MAX A/C.
• Motoren har nået den normale drifts-
temperatur.
• Gearkassen er ikke i et fremadgående gear.
• Motorhjelmen er åben.
• Køretøjet er i 4LO reduktionsgearkasse-
tilstand.
• Bremsepedalen ikke er trådt ned med til-
strækkeligt tryk.
Andre faktorer, der kan hæmme automatisk
stop, omfatter:
• Aktivering af speederpedal.
• Motortemperaturen er for høj.
• 5 MPH-grænse er ikke nået fra tidligere
automatisk stop.
• Styrevinklen overskrider grænsen.
169
• ACC (ACC) er aktiveret, og hastighed er
indstillet.
Det kan være muligt for køretøjet at blive kørt
flere gange uden, at STOP/START-systemet
går over i tilstanden STOP/START READY
(Stop/start klar) under mere ekstreme forhold
for de punkter, der er anført ovenfor.
Start af motoren i autostop-tilstand
I et fremadgående gear, starter motoren, når
bremsepedalen slippes, eller speederpeda-
len trædes ned. Transmissionen vil automa-
tisk genaktivere ved genstart af motoren.
Forhold, der kan medføre, at motoren startes
automatisk i autostop-tilstand:
• Gearstangen flyttes ud af Kør.
• For at opretholde kabinetemperaturens
komfort.
• HVAC er indstillet til fuld afisningstilstand.
• HVAC-systemets temperatur eller blæser-
hastigheden indstilles manuelt.
• Batterispændingen er for lav.• Lavt bremsevakuum (f.eks. efter flere an-
vendelser af bremsepedalen).
• Der trykkes på kontakten STOP/START OFF
(Afbryd Stop/start).
• Der opstår en fejl i STOP/START-systemet.
• 4WD-systemet sættes i 4LO-tilstand.
Sådan slukkes for manuelt
Stop/Start-system
1. Tryk på kontakten STOP/START Off (Fra)
(på kontaktgruppen). Lampen i kontakten
tændes.
2. Meddelelsen "STOP/START OFF" (Stop/
Start slået fra) vises på kombiinstrument-
ets display i Stop/Start-afsnittet. Se
"Kombiinstrument" i "Kend dit instru-
mentpanel" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
3. Ved næste standsning af køretøjet (efter
at der er blevet slukket for STOP/START-
systemet) stoppes motoren ikke.
4. STOP/START-systemet vil nulstille sig
selv tilbage til en ON-tilstand (Til), hver
gang tændingen slås fra og til igen.
Manuel tænding af stop/start-systemet
Tryk på kontakten STOP/START Off (Fra) (på
kontaktgruppen). Lampen i kontakten sluk-
kes.
Se afsnittet "Stop/Start-systemet" i "Start og
betjening" i instruktionsbogen for at få fuld-
stændige oplysninger om Stop/Start-
systemet.
Kontakten STOP/START Off (Fra)
START OG BETJENING
170