LLAVES
Llavero
Su vehículo utiliza un sistema de encendido
sin llave. El sistema de encendido consta de
un llavero con un sistema de apertura con
mando a distancia (RKE) y un botón de en-
cendido START/STOP (Arranque/Parada). El
sistema de apertura con mando a distancia
consta de un llavero y una función Keyless
Enter-N-Go, si está instalado.
NOTA:
Es posible que no se detecte el llavero si está
situado junto a un teléfono móvil, ordenador
portátil u otro dispositivo electrónico; estos
dispositivos pueden bloquear la señal ina-
lámbrica del llavero.
El llavero le permite bloquear o desbloquear
las puertas y el portón trasero desde una
distancia aproximada de 20 m (66 pies)
utilizando un llavero portátil. Para activar el
sistema no es necesario que el llavero apunte
al vehículo.El llavero también incluye una llave de emer-
gencia, que se guarda en la parte trasera del
llavero.
Llavero
1 — Unlock (Desbloqueo)
2 — Lock (Bloqueo)
3 — Emergency Key (Llave de emer-
gencia)
Llavero con llave del vehículo integrada
1 — Mechanical Key Release Button
(Botón de liberación de la llave mecá-
nica)
2 — Botón Unlock (Desbloqueo)
3 — Botón Lock (Bloqueo)
17
La llave de emergencia permite entrar al
vehículo en caso de agotarse la batería del
vehículo o la pila del llavero. La llave de
emergencia también sirve para cerrar la
guantera. Cuando algún empleado aparque el
vehículo, usted puede conservar la llave de
emergencia.
Para extraer la llave de emergencia, deslice
hacia un lado con el pulgar el pestillo mecá-
nico situado en la parte superior del llavero, y
a continuación extraiga la llave con la otra
mano.
NOTA:
Puede insertar la llave de emergencia de dos
caras en la cerradura con cualquier lado
hacia arriba.
Para desbloquear las puertas
Pulse y suelte una vez el botón Unlock (Des-
bloqueo) del llavero para desbloquear la
puerta del conductor o dos veces antes de
que transcurran cinco segundos para desblo-
quear todas las puertas.
Todas las puertas pueden programarse para
desbloquearse al pulsar por primera vez el
botón de desbloqueo. Para obtener más in-formación, consulte "Configuración de
Uconnect" en la sección "Multimedia" del
manual del propietario.
Para bloquear las puertas
Pulse y suelte el botón de bloqueo del llavero
para bloquear todas las puertas.
Solicitud de llaveros adicionales
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo, solamente pueden utilizarse llave-
ros que hayan sido programados para el sis-
tema electrónico del vehículo. Una vez que
un llavero ha sido programado para un
vehículo, ya no puede programarse para nin-
gún otro vehículo.
ADVERTENCIA
• Siempre que deje el vehículo desaten-
dido, retire los llaveros del vehículo y
bloquee todas las puertas.
• Para vehículos equipados con el sistema
Keyless Enter-N-Go — Ignition (Encen-
ADVERTENCIA
dido), recuerde siempre colocar el en-
cendido en modo OFF (Apagado).
La copia de llaveros deberá efectuarse en su
concesionario autorizado. Este procedi-
miento consiste en programar un llavero en
blanco para el sistema electrónico del
vehículo. Un llavero en blanco es un llavero
que nunca ha sido programado.
NOTA:
Cuando realice el mantenimiento del sistema
de inmovilización Sentry Key, lleve consigo
todas las llaves del vehículo al concesionario
autorizado.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
Encendido Keyless Go — Si está equipado
Esta característica permite al conductor ac-
cionar el encendido con solo pulsar un botón
siempre que el llavero se encuentre en el
habitáculo.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
18
PUERTAS
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva
El sistema de apertura pasiva es una mejora
respecto al sistema de apertura con mando a
distancia y constituye una función del sis-
tema Keyless Enter-N-Go — Passive Entry
(Apertura pasiva). Esta función le permite
bloquear y desbloquear las puertas del
vehículo y la puerta del depósito de combus-
tible sin tener que pulsar los botones de
bloqueo ni desbloqueo del llavero.
NOTA:
• La apertura pasiva puede programarse en
ON/OFF (Activada/Desactivada).
• Si lleva guantes o si ha llovido o nevado
sobre la maneta de la puerta de apertura
pasiva, puede que la sensibilidad del des-
bloqueo se vea afectada y que sea más
lento el tiempo de respuesta.
• Si el vehículo se desbloquea con la aper-
tura pasiva, y ninguna puerta se abre en
60 segundos, el vehículo se volverá a blo-
quear y activará la alarma de seguridad si
está equipada.• Es posible que el sistema de mando a
distancia del vehículo no pueda detectar el
sistema de apertura pasiva si está situado
junto a un teléfono móvil, un ordenador
portátil u otro dispositivo electrónico; estos
dispositivos pueden bloquear la señal de
conexión inalámbrica del llavero y evitar
que el sistema de apertura pasiva bloquee y
desbloquee el vehículo.
Para desbloquear desde el lado del conductor
Con un llavero de apertura pasiva adecuado y
a menos de 1,5 m (5 ft) de la maneta de la
puerta del conductor, tire de la maneta para
desbloquear la puerta del conductor automá-
ticamente.
NOTA:
Si está programada la función de "Unlock All
Doors 1st Press" (Desbloqueo de todas las
puertas con 1ª pulsación), todas las puertas
se desbloquearán cuando tome con fuerza la
maneta de la puerta del conductor. Para
seleccionar entre "Unlock Driver Door 1st
Push" (Desbloqueo de la puerta del conduc-
Sujete la maneta de la puerta para
desbloquearla
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
24
tor con 1ª pulsación) y "Unlock All Doors 1st
Press" (Desbloqueo de todas las puertas con
1ª pulsación), consulte "Configuración de
Uconnect" en el capítulo "Multimedia" del
manual del propietario para obtener más in-
formación.
Para desbloquear desde el lado del acompa-
ñante
Con un llavero de apertura pasiva adecuado y
a menos de 1,5 m (5 pies) de la maneta de la
puerta del pasajero, tire de la maneta para
desbloquear las cuatro puertas y el portón
trasero automáticamente.
NOTA:
Todas las puertas se desbloquearán al tirar de
la maneta de la puerta del acompañante,
independientemente de la configuración de
desbloqueo de la puerta seleccionada "Un-
lock Driver Door 1st Press" (Desbloqueo de la
puerta del conductor con 1ª pulsación) o
"Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo de
todas las puertas con 1ª pulsación).Cómo evitar el bloqueo inadvertido del llavero
de apertura pasiva en el vehículo (FOBIK-Safe)
Para reducir la posibilidad de bloquear acci-
dentalmente un llavero de apertura pasiva
dentro del vehículo, el sistema de apertura
pasiva está equipado con una función de
desbloqueo automático de puertas que fun-
ciona si el interruptor de encendido está en la
posición OFF (Apagado).
FOBIK-Safe solo se ejecuta en vehículos con
apertura pasiva. Hay tres situaciones que
activan una búsqueda de FOBIK-Safe en un
vehículo con apertura pasiva:
• El llavero de apertura pasiva envía una
solicitud de bloqueo mientras una puerta
está abierta.
• La maneta de la puerta de apertura pasiva
envía una solicitud de bloqueo mientras
una puerta está abierta.
• El interruptor del panel de la puerta envía
una solicitud de bloqueo mientras la puerta
está abierta.
Cuando se producen algunas de estas situa-
ciones, todas las puertas abiertas se cierran,
la búsqueda FOBIK-Safe se ejecuta. Si labúsqueda detecta un llavero de apertura pa-
siva dentro del vehículo y no encuentra nin-
gún llavero de apertura pasiva fuera del
vehículo, dicho vehículo se desbloqueará y
alertará al conductor.
NOTA:
El vehículo solo desbloqueará las puertas si
detecta un llavero de apertura pasiva válido
en el interior. El vehículo no desbloqueará las
puertas si se da cualquiera de las siguientes
condiciones:
• Las puertas se bloquearon manualmente
utilizando las perillas de bloqueo de puer-
tas.
• Hay un llavero de apertura pasiva válido
fuera del vehículo y a menos de
1,5 m (5 pies) de cualquier maneta de la
puerta de apertura pasiva.
• Se realizan tres intentos de bloquear las
puertas utilizando el interruptor del panel
de la puerta y después se cierran las
puertas.
25
2. Ajuste todas las opciones de perfil de
memoria según las preferencias deseadas
(es decir, asiento, espejo lateral y prese-
lecciones de emisoras de radio).
3. Pulse y suelte el botón de fijar (S) del
interruptor de memoria y, a continuación,
pulse el botón número (2) durante 5 se-
gundos. La pantalla del grupo de instru-
mentos mostrará la posición de memoria
que se está fijando.
NOTA:
• Los perfiles de memoria se pueden fijar sin
que el vehículo se encuentre en PARK (Es-
tacionamiento), aunque sí debe estar en
esa posición para recuperar un perfil de
memoria.
• Para configurar un perfil de memoria en el
llavero, consulte "Vinculación y desvincula-
ción del llavero con transmisor de apertura
con mando a distancia a la memoria" en
esta sección.Vinculación y desvinculación del llavero
con transmisor de apertura con mando a
distancia a la memoria
El llavero con transmisor de apertura con
mando a distancia (RKE) puede programarse
para recuperar uno de los dos perfiles de
memoria programados previamente pulsando
una vez el botón de desbloqueo en el llavero.
NOTA:
Antes de programar su llavero, debe seleccio-
nar la función "Memory To FOB" (Memoria
vinculada a llavero) desde la pantalla del
sistema Uconnect. Para mayor información,
consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" del manual del propietario.
Para programar su llavero, siga estos pasos:
1. Gire el encendido del vehículo a la posi-
ción OFF (Apagado).
2. Seleccione el perfil de memoria deseado,
(1) o (2).NOTA:
Si todavía no se ha configurado un perfil
de memoria, consulte "Programación de la
función de memoria" en esta sección para
obtener instrucciones sobre cómo confi-
gurar un perfil de memoria.
3. Pulse y suelte el botón de ajuste (S) del
interruptor de memoria y, a continuación,
antes de que transcurran cinco segundos,
pulse y suelte el botón con la etiqueta (1)
o (2) según corresponda. Se visualizará
"Memory Profile Set" (1 o 2) [Perfil de
memoria fijado (1 o 2)] en la pantalla del
grupo de instrumentos.
4. Pulse y suelte el botón LOCK (Bloqueo)
del llavero antes de que transcurran
10 segundos.
NOTA:
Su llavero puede desvincularse de la configu-
ración de memoria pulsando el botón de la
configuración (S) seguido del botón de des-
bloqueo del llavero antes de que transcurran
10 segundos.
29
0/1Solo conductor o conductor y
acompañante del asiento de-
lantero.
2Todas las posiciones de asiento
ocupadas, más una carga uni-
formemente distribuida en el
compartimento de equipajes.
El peso total de acompañantes
y carga no excede la capacidad
máxima de carga del vehículo.
3Conductor, más una carga uni-
formemente distribuida en el
compartimento de equipajes.
El peso total del conductor y la
carga no excede la capacidad
máxima de carga del vehículo.
Función de ahorro de la batería
Para proteger la batería, las luces interiores
se apagarán automáticamente 15 minutos
después de desplazar el interruptor de en-
cendido a la posición LOCK (Bloqueo). Esto
sucederá si las luces interiores se encendie-
ron manualmente o están encendidas porque
hay una puerta abierta.
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISASLimpiaparabrisas delanteros
Los controles del lava/limpiaparabrisas están
situados en la palanca multifunción del lado
izquierdo de la columna de dirección. Los
limpiaparabrisas delanteros se accionan gi-
rando un interruptor situado en el extremo de
la palanca.
Para obtener información sobre el limpiador/
limpiaparabrisas trasero, consulte "Limpia-
parabrisas trasero" en esta sección.
Funcionamiento del limpiaparabrisas delan-
tero
Funcionamiento intermitente, lento y rápido
Gire el extremo de la palanca hasta una de las
dos primeras posiciones de tope para confi-
guración intermitente. El primer intervalo in-
termitente del limpiaparabrisas es de diez
segundos. El segundo intervalo intermitente
del limpiaparabrisas depende de la velocidad
del vehículo. Gire al tercer tope para que el
limpiaparabrisas funcione a baja velocidad y
al cuarto tope para que lo haga a alta
velocidad.
Palanca del limpiaparabrisas
1 — Funcionamiento del limpiaparabri-
sas trasero
2 — Funcionamiento del limpiaparabri-
sas delantero
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
42
El interruptor de la consola de techo abrirá el
portón trasero cuando esté bloqueado o des-
bloqueado. La maneta exterior requiere que
el portón trasero esté desbloqueado.
NOTA:
Utilice el botón Lock/Unlock (Bloqueo/
Desbloqueo) del panel de la puerta o el botón
Liftgate (Portón trasero) del llavero para
bloquear/desbloquear el portón trasero. Las
cerraduras manuales situadas en las puertas
y el cilindro de bloqueo de la puerta exterior
no bloquearán ni desbloquearán el portón
trasero.ADVERTENCIA
La conducción con el portón trasero
abierto puede propiciar la entrada de ga-
ses de escape venenosos dentro de su
vehículo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompañantes. Mantenga
el portón trasero cerrado mientras el
vehículo esté en funcionamiento.
Cierre
Sujete con fuerza el tirador del portón trasero
y bájelo. Suelte el tirador cuando el portón
trasero llegue a la posición de cierre automá-
tico.
NOTA:
Antes de cerrar el portón trasero, asegúrese
de tener la llave, ya que el portón trasero
puede bloquearse.
Portón trasero eléctrico — Si está
equipado
El portón trasero eléctrico puede abrirse
o cerrarse con el llavero, la maneta exterior, el
interruptor de la consola de techo y el in-
terruptor del portón trasero en el panel supe-
rior izquierdo cuando se abre el portón tra-
sero.
Si se utiliza cualquiera de los métodos ante-
riores:
• Cuando el portón trasero está completa-
mente cerrado, éste se abrirá.
• Cuando el portón trasero está completa-
mente abierto, éste se cerrará.
• Cuando el portón trasero está en movi-
miento, dicho movimiento se invertirá.
El llavero y el interruptor de la consola de
techo abrirán el portón trasero cuando esté
bloqueado. La maneta exterior requiere que
el portón trasero esté desbloqueado. Pulse el
botón del llavero dos veces en un intervalo de
cinco segundos para abrir o cerrar el portón
trasero.
Apertura del portón trasero
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
62
NOTA:
Cuando el botón del portón trasero se pulsa
dos veces en el llavero, los intermitentes
parpadean dos veces para indicar que el
portón trasero se está abriendo o cerrando (si
la función Flash Lamps with Lock [Parpadeo
de los intermitentes con bloqueo] se ha acti-
vado en los ajustes de Uconnect) y sonará el
timbre de accionamiento del portón trasero.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect " del manual del propie-
tario.
NOTA:
• Antes de cerrar el portón trasero, asegúrese
de tener la llave, ya que el portón trasero
puede bloquearse.
• Utilice el botón de apertura/cierre de
puerta interior en el panel de la puerta o el
llavero para bloquear y desbloquear el por-
tón trasero. Las cerraduras manuales situa-
das en las puertas y el cilindro de bloqueo
de la puerta exterior no bloquearán ni des-
bloquearán el portón trasero.Bloqueo del vehículo
ADVERTENCIA
Durante el funcionamiento automático,
podrían producirse lesiones personales o
daños a la carga. Asegúrese de que la vía
de recorrido del portón trasero está despe-
jada. Antes de iniciar la marcha, asegúrese
de que el portón trasero está cerrado y
bloqueado.
NOTA:
• El portón trasero no se podrá abrir ni cerrar
de forma eléctrica si hay una marcha aco-
plada en el selector de marchas o si la
velocidad del vehículo es superior a 0 km/h
(0 mph).
• Si hay algo que obstruye el funcionamiento
del portón trasero eléctrico cuando está
cerrándose o abriéndose, el portón invertirá
de forma automática su recorrido hacia la
posición abierta o cerrada, en caso de en-
contrar una resistencia suficiente.• Existen sensores de obstrucción fijados en
el lateral de la abertura del portón trasero.
Una ligera presión en cualquier lugar a lo
largo de estas tiras provocará que el portón
trasero regrese a la posición abierta.
• Si el portón trasero eléctrico encuentra
múltiples obstrucciones dentro del mismo
ciclo, el sistema se detendrá automática-
mente. Si sucede esto, el portón trasero
deberá abrirse o cerrarse de forma manual.
• El portón trasero eléctrico no funcionará
con temperaturas inferiores a −30 °C
(−22 °F) o superiores a 65 °C (150 °F).
Antes de pulsar ningún interruptor del por-
tón trasero eléctrico, asegúrese de retirar la
nieve o el hielo acumulados en el portón.
• Si el portón trasero eléctrico se deja abierto
durante un periodo prolongado de tiempo,
tendrá que cerrarse manualmente para res-
tablecer la funcionalidad eléctrica.
• Unas varillas de sostén accionadas por gas
mantienen el portón trasero abierto. No
obstante, dado que la presión del gas dis-
minuye con la temperatura, al abrir el por-
tón trasero con clima frío puede que sea
necesario ayudar a las varillas de sostén.
63