
se desactivan hasta que el vehículo alcance
una velocidad de 40 mph (64 km/h). A
40 mph (64 km/h), el sistema regresa al
modo "Partial Off" (Desactivación parcial), tal
y como se ha descrito anteriormente. El sis-
tema TCS permanece desactivado. Cuando la
velocidad del vehículo sea inferior a 30 mph
(48 km/h), el sistema de ESC se desactiva. El
sistema ESC se desactiva a velocidades bajas
para no interferir con la conducción fuera de
carretera, aunque la función ESC vuelve a
proporcionar la estabilidad necesaria a velo-
cidades superiores a 40 mph (64 km/h).
Cuando el ESC esté desactivado, la luz indi-
cadora de ESC apagado estará siempre ilumi-
nada.
Para volver a activar el ESC, pulse momentá-
neamente el interruptor "ESC Off" (ESC de-
sactivado). Esto restablecerá el modo de fun-
cionamiento "ESC On" (ESC activado).
NOTA:
Cuando el selector de marchas se coloque en
la posición PARK (Estacionamiento) desdecualquier otra posición y después se cambie
de PARK (Estacionamiento) a otra posición,
se mostrará el mensaje "ESC OFF" (ESC de-
sactivado) y sonará un timbre. Esto ocurrirá
incluso si el mensaje se ha borrado
previamente.
ADVERTENCIA
Cuando el modo es "Full Off" (Desactiva-
ción completa), las funciones de estabili-
dad y reducción del par motor se cancelan.
En una maniobra evasiva de emergencia,
el sistema ESC no se activa para ayudar a
mantener la estabilidad. El modo "ESC
Off" (ESC desactivado) solo está previsto
para la conducción fuera de carretera.
Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/Activación de ESC y luz indica-
dora de ESC desactivado
La “ESC Activation/Malfunction
Indicator Light” (Activación de
ESC/luz indicadora de avería) en
el grupo de instrumentos se en-
cenderá en cuanto el encendidose sitúe en el modo ON (Encendido). Con el
motor en marcha debería apagarse. Si la luz
indicadora de avería/activación de ESC se
enciende continuamente con el motor en
marcha, significa que se ha detectado una
avería en el sistema de ESC. Si esta luz se
mantiene encendida tras varios ciclos de en-
cendido y el vehículo se ha conducido varios
kilómetros a velocidades superiores a
30 mph (48 km/h), acuda cuanto antes a un
concesionario autorizado para que diagnosti-
quen y corrijan el problema.
La luz indicadora de avería/activación de ESC
(situada en el grupo de instrumentos) co-
mienza a parpadear tan pronto como los
neumáticos pierden tracción y el sistema
ESC se activa. La luz indicadora de avería/
activación de ESC también parpadea cuando
el TCS está activo. Si la luz indicadora de
avería/activación de ESC comienza a parpa-
dear durante la aceleración, levante el pie del
acelerador y acelere lo mínimo posible. Ase-
gúrese de adaptar su velocidad y conducción
a las condiciones imperantes en la carretera.
SEGURIDAD
96

NOTA:
• La “ESC Activation/Malfunction Indicator
Light” (Activación de ESC/luz indicadora
de avería) y la "ESC OFF Indicator Light"
(Luz indicadora de ESC desactivado) se
encenderán momentáneamente cada vez
que el interruptor de encendido se coloque
en la posición ON (Encendido).
• Cada vez que el encendido se coloque en la
posición ON (Encendido), el sistema de
ESC estará activado incluso aunque se
haya desactivado previamente.
• Cuando esté activo, el sistema de ESC
efectuará sonidos tipo zumbido o chasqui-
dos. Esto es normal, los sonidos se deten-
drán cuando el ESC quede inactivo des-
pués de la maniobra causante de su
activación.
La luz indicadora de desactivación
del ESC indica que el cliente ha
optado por el control de estabilidad
electrónico (ESC) en modo reducido.Control de descenso de pendientes (HDC)
— Si está equipado
El HDC está previsto para conducción fuera
de carretera a baja velocidad con la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja). El HDC man-
tiene la velocidad del vehículo al bajar pen-
dientes durante diversas situaciones de con-
ducción. El HDC controla la velocidad del
vehículo controlando activamente los frenos.El HDC tiene tres estados:
1. Apagado (la función no está habilitada y
no se activará).
2. Habilitado (la función está habilitada y
lista, pero no se dan las condiciones de
activación, o bien el conductor la anula
activamente al aplicar el freno o
acelerador).
3. Activo (la función está habilitada y con-
trola activamente la velocidad del
vehículo).
Activación de HDC
El sistema HDC se habilita pulsando el in-
terruptor HDC, pero también se deben cum-
plir las siguientes condiciones:
• La transmisión está en la marcha 4WD Low
(Tracción 4x4 baja).
• La velocidad del vehículo es inferior a
12 km/h (7,5 mph).
• El freno de estacionamiento eléctrico
(EPB) se ha soltado.
• La puerta del conductor está cerrada.
Control de descenso de pendientes
(Trailhawk)
97

Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay, la manera más inteligente y segura
de utilizar su iPhone en el coche y concen-
trarse en la carretera. Utilice la pantalla táctil
de Uconnect, las perillas y los botones del
vehículo y su voz con Siri para acceder a
Apple Music, Maps, Messages y mucho más.
Para utilizar CarPlay, compruebe que utiliza
un iPhone 5 o posterior, que ha activado Siri
en Configuración y que el iPhone está desblo-
queado solo para la primera conexión. A con-
tinuación, siga el siguiente procedimiento:
1. Conecte su iPhone a uno de los puertos
multimedia USB del vehículo.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.2. Una vez que el dispositivo esté conectado
y se haya reconocido, CarPlay debería
iniciarse automáticamente. También
puede iniciarlo si toca el icono de CarPlay
en la pantalla táctil, situado bajo Apps
(Aplicaciones).
Una vez haya configurado CarPlay y funcione
en su sistema Uconnect, puede utilizar las
siguientes características con el plan de da-
tos de su iPhone:
• Phone (Teléfono)
• Música
• Mensajes
• MapasNOTA:
Para utilizar CarPlay, asegúrese de que tiene
activados los datos móviles y de que se en-
cuentra en una zona con cobertura móvil. Los
datos y la cobertura móvil se muestran en el
lado izquierdo de la pantalla de la radio.
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón "Uconnect Apps" (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
CarPlayDatos y cobertura móvil de CarPlay
331

NOTA:
Para ver los metadatos de la música que se
reproduce a través de Android Auto, selec-
cione la pantalla multimedia del sistema
Uconnect.
Para obtener más información, consulte
https://support.google.com/androidauto.
Comunicación
Con Android Auto conectado, mantenga pul-
sado el botón VR del volante para activar el
reconocimiento de voz específico de Android
Auto. De esta manera, podrá enviar y respon-
der a mensajes de texto, escuchar mensajes
de texto leídos en alto por el sistema y reali-
zar y recibir llamadas manos libres.
Aplicaciones
Cada vez que se inicie la aplicación Android
Auto, se muestran todas las aplicaciones
compatibles que estén disponibles para
usarse con Android Auto. Debe haber descar-
gado la aplicación compatible y haber ini-
ciado sesión en la aplicación para que fun-
cione con Android Auto. Consulte g.co/
androidauto para ver una lista actualizada de
las aplicaciones disponibles para Android
Auto.
Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay, la manera más inteligente y segura
de utilizar su iPhone en el coche y concen-
trarse en la carretera. Utilice la pantalla táctil
de Uconnect, las perillas y los botones del
vehículo y su voz con Siri para acceder a
Apple Music, Maps, Messages y mucho más.
Para utilizar CarPlay, compruebe que utiliza
un iPhone 5 o posterior, que ha activado Siri
en Ajustes y que el iPhone está desbloqueado
solo para la primera conexión. A continua-
ción, siga el siguiente procedimiento:
1. Conecte su iPhone a uno de los puertos
multimedia USB del vehículo.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que haya conectado el dispositivo
y se haya reconocido, el icono "Phone"
(Teléfono) de la barra de menú para arras-
trar y soltar cambiará al icono de Apple
Contacto de Android Auto
Teléfono de Android Auto
MULTIMEDIA
340

Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón "Uconnect Apps" (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• Jeep Skills
• Servicios TomTom Live y muchas más.
Jeep Skills
Las características de Jeep Skills le permiten
supervisar y registrar el rendimiento de sus
vehículos en un terreno complejo.Puede trazar el mapa de sus rutas preferidas
o incluso compartir su experiencia y rendi-
miento de conducción con otros miembros de
la comunidad.
Puede acceder a Jeep Skills mediante la
aplicación Uconnect LIVE. Para obtener más
información, consulte Jeep Skills en el capí-
tulo Multimedia del manual del propietario.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder, a
través de los botones de la pantalla táctil, a
los ajustes de las funciones programables por
el cliente como Display (Pantalla), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Safety & Driving Assis-
tance (Seguridad y asistencia en la conduc-
ción), Lights (Luces), Doors & Locks (Puertas
y cerraduras), Auto-On Comfort (Confort au-
tomático), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Audio, Phone/Bluetooth
(Teléfono/Bluetooth), Restore Settings (Res-
tablecer ajustes), Clear Personal Data (Borrar
datos personales) y System Information (In-
formación del sistema).Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3 con pantalla de 5" y Uconnect
4 con pantalla de 7"), o el botón "Apps"
(Aplicaciones) (Uconnect 4C/4C NAV con
pantalla de 8,4") situados al final de la pan-
talla táctil y, a continuación, pulse el botón
"Settings" (Configuración) en la pantalla tác-
til para acceder a la pantalla Settings (Confi-
guración). Al realizar una selección, desplá-
cese hacia arriba o hacia abajo hasta resaltar
la configuración preferida y, a continuación,
púlsela hasta que aparezca una marca de
verificación indicando que se ha seleccio-
nado. Están disponibles los siguientes ajus-
tes:
• Language (Idioma) • Auto-On Comfort &
Remote Start (Confort
automático y arranque
remoto) — Si está
equipado
• Display (Pantalla) • Engine Off Options
(Opciones de apagado
del motor)
• Units (Unidades) • Audio
• Voice (Voz) • Radio Setup (Confi-
guración de radio)
343

• Clock or Time & Date
(Reloj u hora y fecha)• Phone/Bluetooth
(Teléfono/Bluetooth)
• Safety & Driving As-
sistance (Seguridad y
asistencia en la con-
ducción)• Restore Settings
(Restablecer configu-
ración)
• Brakes (Frenos) • Clear Personal Data
(Borrar datos perso-
nales)
• Lights (Luces) • System Information
(Información del sis-
tema)
• Doors & Locks
(Puertas y cerraduras)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
NAVEGACIÓN — SI ESTÁ
EQUIPADO
• La información de la siguiente sección solo
se aplica si tiene el sistema 4C NAV.
Pulse el botón "Nav" (Navegación) en la pan-
talla táctil para acceder al menú del sistema
de navegación.
Cambio del volumen de las indicaciones de
voz del sistema de navegación
1. Pulse el botón "Settings" (Configuración)
situado en la esquina inferior derecha de
la pantalla táctil.
2. En el menú "Settings" (Configuración),
pulse el botón "Guidance" (Guía) en la
pantalla táctil.
3. En el menú "Guidance" (Guía), ajuste el
volumen de NAV pulsando los botones + o
– de la pantalla táctil.
MULTIMEDIA
344

disponible para los dispositivos USB y AUX
conectados. (Reproductor de CD remoto op-
cional y no disponible en todos los vehículos.)
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga una de las
siguientes órdenes y siga las instrucciones
para cambiar la fuente de medios o elegir un
intérprete.
•"Change source toBluetooth" (Cambiar la
fuente a Bluetooth)
•"Change source toAUX" (Cambiar la fuente
a AUX)
•"Change source toUSB" (Cambiar la fuente
a USB)
•"Play artistBeethoven" (Escuchar al can-
tante Beethoven); "Play albumGreatest
Hits" (Escuchar álbum "Grandes éxitos");
"Play songMoonlight Sonata" (Escuchar
canción "Sonata claro de luna"); "Play genre
Classical" (Escuchar género clásico)CONSEJO:En la pantalla táctil, pulse el botón
Browse (Explorar) para ver toda la música del
dispositivo USB. La orden por voz debe coin-
cidirexactamentecon cómo se muestra la
información del cantante, álbum, canción y
género.
Phone (Teléfono)
Hacer y responder llamadas con el teléfono
manos libres es fácil con Uconnect. Cuando
el botón Phonebook (Libreta de teléfonos) se
ilumine en la pantalla táctil, el sistema estará
listo. Consulte en UconnectPhone.com los
teléfonos móviles compatibles y las instruc-
ciones de emparejamiento.
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
y el botón Phone (Teléfono). Tras el pitido,
diga una de estas órdenes:
•"CallJohn Smith" (Llamar a John Smith)
Medios Uconnect 3
Medios Uconnect 4
Medios de Uconnect 4/4C NAV
363

Android Auto, que sustituye al icono "Phone"
(Teléfono), en la barra del menú principal
para iniciar Android Auto. Mantenga pulsado
el botón VR del volante, o el icono "Micro-
phone" (Micrófono) de Android Auto, para
activar la función VR de Android, que reco-
noce órdenes por voz en lenguaje natural, y
empezar a usar las funciones de su
smartphone:
• Mapas
• Música
• Phone (Teléfono)
• Mensajes de texto
• Otras aplicacionesConsulte el manual del propietario comple-
mentario de Uconnect para obtener más in-
formación.
Apple CarPlay — Si está equipado
Apple CarPlay permite utilizar la voz para
interactuar con Siri mediante el sistema de
reconocimiento de voz de su vehículo, así
como utilizar el plan de datos de su
smartphone para proyectar su iPhone y algu-
nas de sus aplicaciones en la pantalla táctil
de Uconnect. Conecte su iPhone 5, o poste-
rior, a uno de los puertos multimedia USB
con el cable Lightning original proporcionado
con el teléfono y pulse el nuevo icono Car-Play, que sustituye al icono "Phone" (Telé-
fono), en la barra del menú principal para
iniciar Apple CarPlay. Mantenga pulsado el
botón VR del volante, o el icono de inicio en
Apple CarPlay, para activar Siri, que reco-
noce órdenes por voz en lenguaje natural, y
empezar a usar las funciones de su iPhone:
• Phone (Teléfono)
• Música
• Mensajes
• Mapas
• Otras aplicaciones
Pantalla automática de encendido de
Android Auto de 7"
Pantalla automática de encendido de
Android Auto de 8,4"
Apple CarPlay en pantalla de 7"
MULTIMEDIA
368