TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE EMERGENCIA
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
DATOS TÉCNICOS
MULTIMEDIA
ASISTENCIA AL CLIENTE
ÍNDICE
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Panel de instrumentos
1 — Respiraderos
2 — Palanca multifunción
3 — Grupo de instrumentos4 — Palanca del limpiaparabrisas
5 — Radio
6 — Volante
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
12
Para restablecer los espejos automáticos ple-
gables: pliéguelos y despliéguelos pulsando
el botón. (Podría tener que pulsar varias
veces). Así se restablecen a sus posiciones
normales.
Luces de espejos retrovisores — Si está equi-
pado
Están situadas debajo de los espejos exterio-
res y se trata de unas luces pequeñas que
iluminan el suelo cuando se desbloquean las
puertas con el llavero o cuando las puertas
del vehículo están abiertas.
Espejos térmicos — Si está equipado
Estos espejos se calientan para derretir la
escarcha o el hielo. Esta función se activará
cuando encienda el desempañador de luneta
trasera (si está instalado). Consulte "Control
de climatización" en esta sección para obte-
ner más información.
LUCES EXTERIORES
Interruptor de faros
El interruptor de faros está situado
en el lado izquierdo del panel de
instrumentos. Este interruptor con-
trola las siguientes funciones: faros, luces de
estacionamiento, faros automáticos (si están
equipados), atenuación de luces del panel de
instrumentos, atenuación de las luces am-
biente (si está equipadas), luces interiores,
luces antiniebla delanteras y traseras (si es-
tán equipadas) y nivelación de los faros (si
está equipada).
Interruptor de faros
1 — Rotate Headlight (Mando giratorio
del faro)
2 — Headlight Leveling Control (Con-
trol de nivelación de faros)
3 — Instrument Panel Dimmer (Ate-
nuador del panel de instrumentos)
4 — Push Rear Fog Lights (Pulsador de
luces antiniebla traseras)
5 — Push Front Fog Lights (Pulsador
de luces antiniebla delanteras)
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
38
Desde la posición de apagado O, si se gira el
interruptor de faros hacia la derecha hasta el
primer tope se encenderán las luces de esta-
cionamiento del vehículo. Con esta función,
las luces de estacionamiento de un lado del
vehículo se mantienen encendidas cuando el
vehículo está bloqueado dependiendo de la
posición de la palanca de intermitentes. Gire
el interruptor de faros hacia la derecha desde
la posición de apagado O hasta el segundo
tope para que funcionen el faro y la luz del
panel de instrumentos.
Retardo de faros
Esta función ofrece la seguridad de contar
con iluminación de los faros durante hasta
90 segundos (programable) cuando se deja el
vehículo en una zona sin iluminación.
Para activar la función de retardo, coloque el
encendido en la posición OFF (Apagado)
mientras los faros todavía están encendidos.
Luego, apague los faros dentro de un plazo de
45 segundos. El intervalo de retardo co-
mienza en el momento en que el interruptor
de faros se coloca en posición OFF (Apa-
gado).Si enciende los faros o las luces de estacio-
namiento, o si coloca el encendido en ACC
(Accesorio) o RUN (Marcha), el sistema can-
celará el retardo.
Si apaga los faros antes de colocar el encen-
dido en la posición de apagado, estos se
apagarán de la forma habitual.
NOTA:
• Para activar esta función, las luces deben
apagarse antes de que transcurran 45 se-
gundos desde que se coloca el encendido
en posición OFF (Apagado). Si el interrup-
tor de faros está en la posición AUTO (Au-
tomático) antes de colocar el encendido en
la posición OFF (Apagado), no es necesario
colocar el interruptor de faros en la posición
OFF (Apagado) para activar la función de
retardo de faros.
• El tiempo de retardo de faros se puede
programar con el sistema Uconnect. Para
mayor información, consulte "Configura-
ción de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
Luces de circulación diurna (DRL) — Si
está equipado
Las luces de circulación diurnas se encende-
rán cuando el motor se ponga en marcha y se
mantendrán encendidas a menos que se en-
ciendan los faros o se apague el motor.
NOTA:
Si la legislación vigente en el país de compra
del vehículo lo permite, las luces de circula-
ción diurna se pueden encender y apagar con
el sistema Uconnect. Para mayor informa-
ción, consulte "Configuración de Uconnect"
en "Multimedia" del manual del propietario.
Palanca multifunción
La palanca multifunción controla el funcio-
namiento de los intermitentes, la selección
de la luz de cruce y las luces de adelanta-
miento. La palanca multifunción está situada
en el lado izquierdo de la columna de direc-
ción.
39
Interruptor de luz de carretera/luz de cruce
Empuje la palanca multifunción hacia
el panel de instrumentos para cambiar
los faros a luces de carretera. Al tirar de la
palanca multifunción hacia el volante se
cambia de las luces de carretera a la luces de
cruce.
Destello para adelantar
Puede hacer señales a otro vehículo por me-
dio de los faros, desplazando ligeramente la
palanca multifunción hacia usted. Esto hará
que los faros de la luz de carretera se encien-
dan y permanezcan encendidos hasta que se
suelte la palanca.
Faros automáticos — Si están equipados
Este sistema enciende o apaga automática-
mente los faros en función de los niveles de
luz ambiental. Para activar el sistema, gire el
interruptor de faros hacia la derecha hasta el
último tope y los faros funcionarán de forma
automática. Cuando el sistema está activado,
también lo está la función de Retardo de
faros. Esto significa que los faros se manten-
drán encendidos durante 90 segundos des-pués de colocar el interruptor de encendido
en la posición OFF. Para desactivar el sistema
automático, saque el interruptor de faros de
la posición AUTO (Automático).
NOTA:
Para que los faros se enciendan en el modo
automático el motor debe estar en marcha.
Control automático de la luz de carretera
— Si está equipado
El sistema de control automático de luz de
carretera intensifica la iluminación nocturna
automatizando el control de la luz de carre-
tera mediante una cámara digital situada
dentro del espejo retrovisor. Esta cámara de-
tecta la luz específica del vehículo y cambia
automáticamente de luces de carretera a
luces de cruce hasta que el vehículo que se
aproxima se pierda de vista.
NOTA:
• El control automático de los faros de la luz
de carretera puede activarse y desactivarse
con el sistema Uconnect. Para mayor infor-
mación, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.• Si los faros y las luces traseras de los
vehículos en el campo de visión están da-
ñados, sucios u obstruidos, los faros per-
manecerán encendidos más tiempo (hasta
que el vehículo se acerque más). Asi-
mismo, la suciedad, el plástico y otras
obstrucciones en el parabrisas o en la óp-
tica de la cámara impedirán que el sistema
funcione correctamente.
Recordatorio de luces encendidas
Si los faros o las luces de estacionamiento
están encendidos después de colocar el en-
cendido en la posición OFF, al abrirse la
puerta del conductor sonará un timbre para
advertirle de dicha circunstancia.
Luces antiniebla delanteras y traseras — Si
está equipado
Los interruptores de las luces antiniebla se
integran en el interruptor de faros.
Para encender las luces antiniebla de-
lanteras, pulse en la mitad superior del in-
terruptor de faros. Para apagar las luces an-
tiniebla delanteras, pulse en la mitad
superior del interruptor de faros una segunda
vez.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
40
Para encender los faros antiniebla trase-
ros, pulse en la mitad inferior del interruptor
de faros. Para apagar los faros antiniebla
traseros, pulse en la mitad inferior del in-
terruptor de faros una segunda vez.
NOTA:
Para encender las luces antiniebla traseras,
deben encenderse primero las luces de cruce
o las luces antiniebla delanteras.
Cuando las luces antiniebla están encendi-
das se ilumina una luz indicadora en el grupo
de instrumentos.
Intermitentes
Mueva la palanca multifunción hacia arriba o
hacia abajo y las flechas situadas a cada lado
del grupo de instrumentos parpadearán para
indicar el funcionamiento correcto de las
luces intermitentes delanteras y traseras.NOTA:
• Si algún indicador permanece encendido y
no parpadea o parpadea demasiado rápido,
compruebe si hubiera una bombilla exterior
defectuosa. En caso de que uno de los
indicadores no se encienda cuando se des-
plaza la palanca, puede que la bombilla del
indicador esté defectuosa.
• Si el vehículo se conduce más de 1,6 km
(1 milla) con algún intermitente encen-
dido, la pantalla del grupo de instrumentos
mostrará el mensaje "Turn Signal On" (In-
termitente encendido) y sonará un timbre
continuo.
• Con las luces de circulación diurna encen-
didas y un intermitente activado, la luz de
circulación diurna se apagará en el lado del
vehículo en el que esté parpadeando el
intermitente. La luz de circulación diurna
se volverá a encender cuando el intermi-
tente se apague.
Asistencia para cambio de carril
Dé un golpecito hacia arriba o abajo a la
palanca una vez, sin sobrepasar el tope, y el
intermitente (derecho o izquierdo) parpa-
deará tres veces y se apagará automática-
mente.
Sistema de nivelación de faros — Si está
equipado
El vehículo puede estar equipado con un
sistema de nivelación de faros. Este sistema
permite al conductor mantener la posición
correcta de los faros sobre la superficie de la
carretera independientemente de la carga del
vehículo.
El interruptor de control está situado en el
panel de instrumentos, al lado del control
atenuador.
Para accionarlo, gire el interruptor de control
hasta que el número apropiado, que corres-
ponda a la carga indicada en el cuadro,
quede alineado con la línea indicadora del
interruptor.
41
Icono Descripción
Botón del desempañador delantero
Pulse y suelte el botón Front Defrost (Desempañador delantero) para cambiar el ajuste actual de flujo de aire al modo
Defrost (Desempañador). El aire sale de las salidas del parabrisas y de la salida del desempañador de las ventanillas
laterales cuando esta función está activada. Si se selecciona el botón Defrost (Desempañador), es posible que aumente
la intensidad del ventilador. Use el modo de desempañador con los ajustes máximos de temperatura para optimizar el
desempañado y el deshielo del parabrisas y de las ventanillas laterales. Al accionar de nuevo el botón del modo de de-
sempañador, el sistema de climatización volverá al ajuste anterior.
Botón del desempañador trasero
Pulse y suelte el botón de control Rear Defrost (Desempañador trasero) para activar el desempañador de la luneta tra-
sera y los espejos exteriores térmicos (si están instalados). Cuando el desempañador de la luneta trasera está activado,
se ilumina un indicador. El desempañador de la luneta trasera se apaga automáticamente al cabo de diez minutos.
Botones Up/Down (Arriba/Abajo) de temperatura del conductor y de los pasajeros
Permite al conductor y al pasajero controlar la temperatura de forma independiente. Pulse el botón rojo de la carátula
de control o en la pantalla táctil, o pulse y deslice la barra de temperatura hacia el botón de flecha roja en la pantalla
táctil para aumentar la temperatura. Pulse el botón azul de la carátula de control o en la pantalla táctil, o pulse y des-
lice la barra de temperatura hacia el botón de flecha azul en la pantalla táctil para reducir la temperatura.
Botón SYNC (Sincronización)
Pulse el botón SYNC (Sincronización) en la pantalla táctil (si está equipado) o en el panel de instrumentos (si está equi-
pado) para activar o desactivar la función de sincronización. El indicador SYNC (Sincronización) se ilumina cuando la
función está activada. La función SYNC (Sincronización) permite sincronizar los ajustes de temperatura del acompa-
ñante con los del conductor. Si se cambia el ajuste de temperatura del acompañante con la sincronización activada, se
saldrá automáticamente de esta función.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
50
Icono Descripción
Perillas de la carátula de
control
MODE
Botones de la pantalla
táctil
Control del ventilador
El control del ventilador se utiliza para regular la cantidad de aire en circulación a través del sistema de climatización.
El ventilador dispone de siete velocidades. Si ajusta el ventilador, el modo automático cambiará a funcionamiento ma-
nual. Las velocidades se pueden seleccionar mediante la perilla de la carátula de control o los botones en la pantalla
táctil.
•Carátula de control: la velocidad del ventilador aumenta a medida que se gira la perilla de control del ventilador en
sentido horario desde la posición de ventilación mínima. A medida que se gira la perilla de control del ventilador hacia
la izquierda, disminuye la velocidad del ventilador.
•Pantalla táctil: utilice el icono del ventilador pequeño para reducir el ajuste del ventilador y utilice el icono del ventilador
grande para aumentar el ajuste del ventilador. El ventilador también se puede seleccionar pulsando el área de la barra
del ventilador situada entre los iconos.
Botón Mode (Modo) —
Si está equipado
Botón Mode (Modo)
Pulse el botón situado en el centro de la perilla de control del ventilador para cambiar el modo de distribución del flujo
de aire. El modo de distribución del flujo de aire se puede regular para que salga por las salidas del panel de instru-
mentos, las salidas de aire del suelo y las salidas del desempañador. Los modos son los siguientes:
Modo tablero
Modo tablero
El aire sale por las salidas del panel de instrumentos. Cada una de estas salidas puede ajustarse de manera individual
para dirigir el flujo de aire. Las paletas de aire de las salidas centrales y exteriores se pueden mover hacia arriba y hacia
abajo o de lado a lado para regular la dirección del flujo de aire. Hay una rueda cerrada situada debajo de las paletas de
aire, para cerrar o regular el flujo de aire que circula por estas salidas.
51