Čestitamo na izboru vašeg novog vozila iz
kompanije FCA US LLC. Znajte da ono
predstavlja preciznu izradu, upečatljivi stil i
visok kvalitet.
UVEK vozite bezbedno i pazite na put. UVEK
vozite pažljivo sa rukama na upravljaču.
Preuzimate punu odgovornost i snosite sav
rizik u vezi sa korišćenjem funkcija i aplikacija
ovog vozila. Trebalo bi da koristite funkcije i
aplikacije samo kada je to bezbedno.
Nepridržavanje ovih saveta može dovesti do
saobraćajne nezgode sa teškim telesnim
povredama ili smrtnim ishodom.
Ovaj vodič objašnjava i opisuje rad funkcija i
opreme koja može biti standardni ili opcioni
deo vozila. Ovaj vodič takođe može da
uključuje opis funkcija ili opreme koja više
nije dostupna ili nije naručena uz ovo vozilo.
Zanemarite sve funkcije i opremu koja je
opisana u ovom vodiču a ne postoji na
vozilu. Kompanija FCA US LLC zadržava
pravo da vrši izmene u konstrukciji i
specifikacijama i/ili da poboljšava i
dopunjava svoje proizvode bez obaveze da
iste postavlja na ranije proizvedena vozila.
Pripremili smo ovo korisničko uputstvo da
bismo vam pomogli da se brzo upoznate sa
najvažnijim funkcijama vašeg vozila. U njemu
se nalazi skoro sve što vam je potrebno za
rukovanje i održavanje vozila, uključujući
informacije za hitne slučajeve.
Kada je reč o servisu, imajte u vidu da vaš
ovlašćeni prodavac najbolje poznaje vaše
vozilo Jeep®, ima na raspolaganju tehničare
koji su prošli fabričku obuku, poseduje
originalne MOPAR® rezervne delove i stalo
mu je do toga da budete zadovoljni.
KAKO DA NAĐETE
KORISNIČKI PRIRUČNIK
ONLAJN
Ova publikacija je osmišljena kao referentni
materijal koji će vas brzo upoznati sa
najosnovnijim funkcijama i procesima vašeg
vozila. U njemu se nalazi skoro sve što vam
je potrebno za rukovanje i održavanje vozila,
uključujući informacije i procedure za hitne
slučajeve.
Korisnički vodič nije zamena za kompletan
korisnički priručnik i ne obuhvata sve
moguće operacije i procedure vozila.
Za detaljnije opise tema iz uputstva za
korisnike i informacije koje obrađuju funkcije i
procese koje nisu opisane u ovom uputstvu
za korisnike, možete da besplatno onlajn
pristupite kompletnom korisničkom priručniku
u PDF formatu, spremnom za štampanje.
Da biste nabavili kompletan korisnički
priručnik ili važeći dodatak za vaše
vozilo, posetite odgovarajući veb-sajt u
nastavku:
www.mopar.eu/ownerili tim informaci-
jama možete da pristupite ako posetite
http://aftersales.fiat.com/elum/.
Kompanija FCA US LLC je posvećena zaštiti
životne sredine i prirodnih bogatstava.
Premeštanjem većeg dela korisničkih
informacija za vaše vozilo sa papira na
elektronski pristup, zajedno znatno
smanjujemo potražnju za proizvodima od
drveta i umanjujemo opterećenje na životnu
sredinu.
FCA US LLC VAM ŽELI DOBRODOŠLICU
3
verovatnoća da će lice koje nije prikopčalo
pojas izgubiti život u odnosu na lice koje se
vezalo sigurnosnim pojasom. Uvek se vežite
sigurnosnim pojasom
VAŽNA NAPOMENA
MATERIJAL U OVOM UPUTSTVU ZASNIVA
SE NA NAJNOVIJIM INFORMACIJAMA
DOSTUPNIM U VREME KADA JE
PUBLIKACIJA ODOBRENA ZA ŠTAMPU.
ZADRŽAVA SE PRAVO NA IZDAVANJE
REVIDIRANIH VERZIJA U BILO KOM
TRENUTKU.
Ovo korisničko uputstvo je napravljeno
uz pomoć stručnih servisera i inženjera i
namena mu je da vam pomogne pri
upoznavanju sa korišćenjem i održavanjem
vašeg novog vozila. Dodaci ovom uputstvu
uključuju brošuru sa informacijama o
garanciji i brojne dokumente za korisnika.
Preporučujemo da pažljivo pročitate sav
priloženi materijal. Praćenje uputstava i
preporuka iz ovog uputstva će vam pomoći
da bezbedno i sa užitkom koristite vozilo.
Korisničko uputstvo bi trebalo odložiti u vozilu
kada ga pročitate, da bi vam uvek bilo pri ruci
ako vam zatreba neki podatak, a pri prodaji
vozila bi ga trebalo dati novom vlasniku.
Proizvođač zadržava pravo da vrši izmene u
dizajnu i specifikacijama i/ili da poboljšava i
dopunjava svoje proizvode bez obaveze da
iste postavlja na ranije proizvedena vozila.
Korisničko uputstvo opisuje i ilustruje
standardne funkcije i funkcije koje su
dostupne kao dodatna oprema. Iz tog razloga,
vaše vozilo možda nije opremljeno nekim od
opisanih dodataka i opreme.
NAPOMENA:
Obavezno pročitajte korisničko uputstvo pre
nego što počnete da vozite vozilo, pre
povezivanja ili postavljanja delova/opreme i
vršenja izmena na vozilu.
Zbog dostupnosti brojnih rezervnih delova i
opreme različitih proizvođača na tržištu,
proizvođač ne garantuje da korišćenje takvih
delova/opreme neće uticati na bezbednost
vašeg vozila pri vožnji. Čak i ako su ti delovi
zvanično odobreni za upotrebu (na primer,opštom dozvolom za upotrebu dela ili
izradom dela po zvanično odobrenom
dizajnu), ili ako je za vozilo posle ugradnje
takvih delova izdata pojedinačna dozvola
za rad, ne može se smatrati da nije došlo
do promena u bezbednosti vašeg vozila
pri vožnji. Iz tog razloga se ni stručnjaci
ni zvanične agencije ne mogu smatrati
odgovornim. Proizvođač prihvata
odgovornost jedino u slučaju kada su delovi
koje je izričito odobrio ili preporučio povezani
ili ugrađeni kod ovlašćenog prodavca. Isto
važi i u slučaju kada su na vozilima
proizvođača naknadno vršene promene
originalnog stanja.
Garancijom nije pokriven nijedan
neoriginalni deo. Garancija ne pokriva ni
troškove ma kakvih popravki ili izmena koje
su uzrokovane ili su bile potrebne zbog
ugradnje neoriginalnih delova, opreme,
materijala i aditiva. Garancija ne pokriva ni
troškove popravke oštećenja ili stanja do
kojih je došlo izmenama vozila koje nisu
saglasne sa proizvođačkim specifikacijama.
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO
5
GRAFIČKI SADRŽAJ
UPOZNAVANJE VOZILA
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
U SLUČAJU OPASNOSTI
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
MULTIMEDIJA
KORISNIČKA SLUŽBA
INDEKS
vozilo koristi. Preporučena viskoznost i
stepen kvaliteta su prikazani u odeljku
„Tečnosti i maziva“ u poglavlju „Tehničke
specifikacije“.
OPREZ!
Nikada nemojte koristiti nedetergentska
ulja ili čisto mineralno ulje u motoru jer
mogu izazvati oštećenja.
NAPOMENA:
Nov motor može potrošiti određenu količinu
ulja tokom prvih nekoliko hiljada milja
(kilometara). To treba smatrati sastavnim
delom razrade motora i ne treba protumačiti
kao problem.
RUČNA KOČNICA
Električna ručna kočnica (EPB)
Vaše vozilo je opremljeno novim sistemom
električne ručne kočnice (EPB) koji nudi
mnogo više prednosti. Prekidač električne
ručne kočnice nalazi se na centralnoj konzoli.
Za ručno aktiviranje ručne kočnice na
trenutak povucite prekidač ručne kočnice
naviše. Indikator upozorenja BRAKE
(KOČNICA) u grupi instrumenata i indikator
na prekidaču će zasvetleti.
Da biste ručno deaktivirali ručnu kočnicu,
prekidač paljenja mora da bude u položaju
„RUN“ (RAD). Zatim stavite stopalo na
pedalu kočnice i na trenutak spustite
prekidač ručne kočnice. Kada je ručnakočnica potpuno aktivirana, indikator
upozorenja BRAKE (KOČNICA) i indikator
prekidača će zasvetleti.
Ručna kočnica se može deaktivirati i
automatski. Kada je motor pokrenut, a
prenos u pogonu, otpustite pedalu kočnice i
pritisnite pedalu gasa. Vaš sigurnosni pojas
iz bezbednosnih razloga takođe treba da
bude vezan.
NAPOMENA:
• Možda ćete čuti blago brujanje iz zadnjeg
dela vozila prilikom aktiviranja ili
deaktiviranja ručne kočnice.
• Ako je vaše stopalo na pedali kočnice dok
aktivirate ili deaktivirate ručnu kočnicu,
možda ćete primetiti blago pomeranje
pedale kočnice.
• Nova funkcija automatske ručne kočnice
može da se koristi za automatsko
aktiviranje ručne kočnice prilikom svakog
parkiranja vozila. Automatska ručna
kočnica može se aktivirati ili deaktivirati u
meniju „Settings“ (Postavke) u sistemu
Uconnect.
Prekidač ručne kočnice
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
162
NAPOMENA:
• Režim za kamen je dostupan samo na
vozilima sa paketom za vožnju po terenu.
• Za kontrolu silaska niz opasne nizbrdice,
aktivirajte Upravljanje silaskom nizbrdo.
Pogledajte „Elektronski sistem za
upravljanje kočenjem“ u ovom odeljku za
više informacija.
SISTEM ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE – AKO JE U
OPREMI
Funkcija za zaustavljanje/pokretanje je
namenjena smanjenju potrošnje goriva.
Sistem automatski zaustavlja motor ako je
vozilo zaustavljeno i ispunjeni su neophodni
uslovi. Motor se automatski ponovo pokreće
otpuštanjem pedale kočnice ili kvačila ili
pritiskanjem pedale gasa.
UPOZORENJE!
Pre nego što otvorite haubu, uverite se da
je motor isključen i da je paljenje u
položaju „OFF“ (ISKLJUČENO). Pratite
indikatore na ploči ispod haube.
Preporučujemo da uklonite privezak sa
daljinskim upravljačem ako neko ostaje u
vozilu. Trebalo bi izlaziti iz vozila samo
kad se ukloni privezak sa daljinskim
upravljačem i kad je paljenje u položaju
„OFF“ (ISKLJUČENO). Kad dosipate
gorivo, uverite se da je motor isključen i
da je paljenje u položaju „OFF“
(ISKLJUČENO).
OPREZ!
Uvek se obratite ovlašćenom prodavcu
kad želite da zamenite akumulator.
Zamenite ga akumulatorom istog tipa
(HEAVY DUTY (za teške radne uslove)) i
specifikacija.
Režimi rada
Režim zaustavljanja motora
Modeli sa ručnim menjačem:
Kad je vozilo zaustavljeno, motor se
isključuje sa menjačem u neutralnom
stepenu prenosa i otpuštenim kvačilom.
Modeli sa automatskim menjačem:
Kad je vozilo zaustavljeno a pedala kočnice
pritisnuta, motor se isključuje ako je birač
stepena prenosa u bilo kom položaju osim
REVERSE (UNAZAD).
U slučaju zaustavljanja na uzbrdici,
isključivanje menjača će biti onemogućeno
da bi se aktivirala funkcija „Hill Start Assist“
(Pomoć pri kretanju iz mesta na uzbrdici)
(radi samo ako motor radi).
Na instrument tabli se pali svetlo upozorenja
da bi označilo da je motor zaustavljen.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
180
UPOZORENJE!
Da biste izbegli rizik da gurnete vozilo sa
dizalice, nemojte potpuno da zategnete
navrtke točka dok ne spustite vozilo.
Nepoštovanje ovog upozorenja može
dovesti do teških povreda.
10. Spustite vozilo na zemlju okretanjem
ručice dizalice ulevo.
11 .
Pritegnite zavrtnje točka do kraja.
Pritiskajte ključ na kraju ručice, da biste
imali što veću silu poluge. Pritegnite
zavrtnje točka po šemi crtanja petokrake,
tako da svaki zavrtanj pritegnete dvaput.
Odgovarajući moment zatezanja zavrtanja
točka se nalazi u delu „Specifikacije
momenta zatezanja točkova“ u odeljku
„Tehničke specifikacije“. Ako niste sigurni
da li su zavrtnji pravilno zategnuti, neka ih
ovlašćeni prodavac ili serviser proveri
moment ključem.
12. Stavite dizalicu u držač stiropora i
otvorite je toliko koliko da se uglavi na
mesto. Kad je stavite na mesto, rotirajteje udesno da biste je fiksirali. Vratite
iglicu za poravnanje u centralni otvor da
biste pričvrstili dizalicu na mesto.
UPOZORENJE!
Loše odložena guma ili dizalica bi u
slučaju sudara ili naglog zaustavljanja
mogla da poleti i ugrozi putnike u vozilu.
Delove dizalice i kompaktnu rezervnu
gumu uvek odložite na mesta koja su za to
predviđena. Ispumpanu (izbušenu) gumu
odmah zalepite ili zamenite.
Postavljanje gume za vožnju
1. Postavite gumu za vožnju na osovinu.
2. Postavite preostale zavrtnje točka tako
da im je kraj sa navojem okrenut ka točku.
Ovlaš pritegnite zavrtnje točka.
UPOZORENJE!
Da biste izbegli rizik da gurnete vozilo sa
dizalice, nemojte potpuno da zategnete
zavrtnje točka dok ne spustite vozilo.
Nepoštovanje ovog upozorenja može
dovesti do teških povreda.3. Spustite vozilo na zemlju okretanjem
ručice dizalice ulevo.
4.
Pritegnite zavrtnje točka do kraja.
Pritiskajte ključ na kraju ručice, da biste
imali što veću silu poluge. Pritegnite
zavrtnje točka po šemi crtanja petokrake,
tako da svaki zavrtanj pritegnete dvaput.
Odgovarajući moment zatezanja zavrtanja
točka se nalazi u delu „Specifikacije
momenta zatezanja točkova“ u odeljku
„Tehničke specifikacije“. Ako niste sigurni
da li su zavrtnji pravilno zategnuti, neka
ih ovlašćeni prodavac ili serviser proveri
moment ključem.
5. Spuštajte dizalicu dok ne bude mogla da
se izvuče. Uklonite blokatore točka.
Postavite ključ za navrtke u sklop dizalice
i odložite ga u prostor za rezervnu gumu.
Pričvrstite sklop. Spustite ručnu kočnicu
pre nego što počnete da vozite.
6. Posle 40 km (25 milja) proverite moment
zatezanja zavrtanja točka moment
ključem da biste se uverili da svi zavrtnji
pravilno naležu na točak.
229
Izjava o saglasnosti EZ
1. Dolepotpisani, Frančesko Andreta,
predstavnik proizvođača, ovim izjavljuje
da mašina opisana u daljem tekstu
ispunjava sve uslove:
• Direktive Evropske Zajednice 2006/
42/EZ o mašinama
2. Opis mašine.
a) Opšti naziv: trapezna dizalica
(Martinetto)
b) Namena: podizanje motornih vozila
c) Kôd
modelad) Tržišne
informacije
o modelue) Tip e) Radno
optere-
ćenje
B1 (521)
RenegadeLVS10 1250 kg
M1 (551) Kompas LVS11 1500 kg
MP (552) Kompas LVS12 1500 kg
226 Fiat Toro LVS13 1500 kg
3. Proizvođač (1):
Proma S.p.a.
Rua Haeckel Ben Hur Salvador,
101 Bairro Cinco Contagem MG
Brazil
Proizvođač (2):
Proma S.p.a.
Viale Carlo III, Traversa Galvani
81020 - San Nicola la Strada (Caserta)
ITALIJA
4. Pravno lice ovlašćeno za sastavljanje
tehničke dokumentacije:
Proma S.p.a.
Viale Carlo III, Traversa Galvani
81020 - San Nicola la Strada (Caserta)
ITALIJA
5. Reference na usklađene standarde: –6. Ostali standardi i specifikacije: ISO 8720
7. Sačinjeno u: Caserta
8. Datum: 25.1.2016.
U SLUČAJU OPASNOSTI
230
Obavezno očistite okolinu i gornji deo
glavnog cilindra pre nego što uklonite
poklopac. Ako je potrebno, dodajte tečnost
do nivoa naznačenom na rezervoaru
kočione tečnosti. Nivo tečnosti pada sa
trošenjem pločica na sistemima sa disk
kočnicama. Prilikom zamene pločica bi
trebalo proveriti nivo kočione tečnosti. Imajte
u vidu da je nizak nivo tečnosti možda znak
curenja i da bi trebalo izvršiti proveru.
Koristite samo kočiono ulje koje je
preporučio proizvođač. Više informacija
potražite u odeljku „Tečnosti i maziva“ u
poglavlju „Tehničke specifikacije“.
UPOZORENJE!
• Koristite samo kočiono ulje koje je
preporučio proizvođač. Detaljne
informacije potražite u odeljku „Tečnosti
i maziva“ u poglavlju „Tehničke
specifikacije“. Upotreba pogrešnog
kočionog ulja može ozbiljno oštetiti
kočioni sistem i/ili umanjiti njegove
UPOZORENJE!
performanse. Odgovarajuća vrsta
kočionog ulja za vaše vozilo je takođe
navedena na originalnom fabrički
ugrađenom glavnom cilindru rezervoara.
• Da biste izbegli nečistoće od stranih
materija ili vlage, koristite samo novo
kočiono ulje ili ulje koje je bilo u čvrsto
zatvorenoj posudi. Pazite da čep
glavnog cilindra rezervoara uvek bude
dobro zatvoren. Kočiono ulje u
otvorenoj posudi apsorbuje vlagu iz
vazduha što snižava tačku ključanja.
Ovo može izazvati neočekivano
ključanje tokom snažnog ili dužeg
kočenja, što dovodi do iznenadnog
otkazivanja kočnica. To može izazvati
udes.
• Prepunjavanje rezervoara kočionog
ulja može izazvati prosipanje kočionog
ulja po vrućim delovima motora, što
dovodi do paljenja kočionog ulja.
Kočiono ulje takođe može da ošteti
ofarbane površine i površine od vinila,
UPOZORENJE!
pa morate paziti kako ne bi došlo u dodir
sa ovim površinama.
• Pazite da tečnost na bazi petroleja ne
zaprlja kočiono ulje. To bi moglo da
ošteti zaptivne elemente kočnica, što
dovodi do delimičnog ili potpunog
otkazivanja kočnica. To može izazvati
udes.
Ručni menjač – ako je u opremi
Provera nivoa tečnosti
Proverite nivo tečnosti tako što ćete da
uklonite čep za dosipanje. Nivo tečnosti bi
trebalo da bude između dna otvora za
dosipanje i tačke koja je najviše 3/16 inča
(4,7 mm) ispod dna otvora.
Dospite tečnost ako je potrebno, da biste
održali odgovarajući nivo tečnosti.
Radi servisiranja se obratite ovlašćenom
prodavcu.
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE
270