
Cette fonction peut être programmée via le
système Uconnect. Référez-vous à la rubri-
que « Paramètres Uconnect » dans la section
« Multimédia » de votre manuel de l'utilisa-
teur pour plus de détails.
AVERTISSEMENT !
• Les personnes âgées, souffrant d'une
maladie chronique, de diabète ou d'une
blessure à la colonne vertébrale, sous
traitement médicamenteux, sous l'em-
prise de l'alcool, sujettes à la fatigue ou
présentant une autre condition physique
qui les empêcherait de ressentir une
douleur au niveau de la peau, doivent
utiliser le système de chauffage de siège
avec prudence. Le chauffage peut cau-
ser des brûlures, même à faible tempé-
rature, surtout s'il est utilisé pendant de
longues périodes.
• Ne placez rien sur le siège ou le dossier
qui puisse agir comme isolant contre la
chaleur comme une couverture ou un
coussin, par exemple, au risque de pro-
duire une surchauffe. S'asseoir dans un
siège qui a été surchauffé peut provo-
AVERTISSEMENT !
quer de graves brûlures en raison de
l'augmentation de la température de la
surface du siège.
Sièges avant ventilés
Si votre véhicule est équipé de sièges venti-
lés, dans le coussin et le dossier de siège se
trouvent des ventilateurs qui absorbent l'air
de l'habitacle et le soufflent par de fines
perforations dans la housse de siège afin de
rafraîchir le conducteur et le passager avant
quand les températures ambiantes sont rela-
tivement élevées. Les ventilateurs fonc-
tionnent à deux vitesses : HAUTE et BASSE.
Les boutons de commande des sièges venti-
lés avant se situent dans le système
Uconnect. Vous pouvez accéder aux boutons
de commande via l'écran de chauffage-
climatisation ou l'écran des commandes.
• Appuyez sur le bouton de siège ventilé
une fois pour choisir le réglage élevé.
• Appuyez sur le bouton de siège ventilé
une deuxième fois pour choisir le réglage
modéré.• Appuyez sur le bouton de siège ventilé
une troisième fois pour désactiver le siège
ventilé.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner pour que les sièges
ventilés fonctionnent.
Véhicules équipés du démarrage à distance
Sur les modèles équipés du démarrage à
distance, les sièges ventilés peuvent être
programmés afin de se mettre en marche lors
d'un démarrage à distance.
Cette fonction peut être programmée via le
système Uconnect. Référez-vous à la rubri-
que « Paramètres Uconnect » dans la section
« Multimédia » de votre manuel de l'utilisa-
teur pour plus de détails.
APPUIE-TETE
Les appuie-tête sont conçus pour réduire le
risque de blessure en limitant le mouvement
de tête en cas d'impact arrière. Les appuie-
tête doivent être réglés de sorte que le haut
de l'appuie-tête soit situé au-dessus du haut
de votre oreille.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
30

— Témoin d'airbag
Ce témoin indique une défaillance avec l'air-
bag, et s'allume pendant quatre à huit secon-
des pour vérification de l'ampoule quand le
commutateur d'allumage est placé sur ON/
RUN (en fonction/marche) ou ACC/ON/RUN
(accessoire/en fonction/marche). Ce témoin
s'allume et émet une sonnerie unique
lorsqu'un défaut d'airbag est détecté ; il reste
allumé jusqu'à ce que le défaut soit corrigé.
Si le témoin ne s'allume pas au démarrage,
reste allumé ou s'allume pendant le trajet, le
système doit être examiné par un concession-
naire agréé dès que possible.
— Témoin des freins
Ce témoin surveille plusieurs composants du
système de freinage, tels que le niveau de
liquide de frein et le serrage du frein à main.
Si le témoin de frein s'allume, cela peut
indiquer que le frein à main est serré, que le
niveau de liquide de frein est bas ou qu'il
existe un problème dans le système antiblo-
cage des roues.Si le témoin reste allumé alors que le frein à
main a été relâché et que le niveau de liquide
atteint le repère Plein du réservoir du maître-
cylindre, il indique un possible dysfonction-
nement du circuit hydraulique de freinage ou
qu'un problème de servofrein a été détecté
par le système antiblocage des roues (ABS)/
commande électronique de stabilité (ESC).
Dans ce cas, le témoin reste allumé jusqu'à
ce que le problème soit corrigé. S'il s'agit
d'un problème de servofrein, la pompe ABS
fonctionne lorsque vous appliquez le frein et
une pulsation de la pédale de frein est per-
ceptible à chaque arrêt.
Le double système de freinage offre une
capacité de freinage de réserve en cas de
panne d'une partie du circuit hydraulique. Si
une fuite a lieu dans l'une ou l'autre partie du
système de freinage double, le témoin des
freins s'allume quand le niveau de liquide de
frein dans le maître-cylindre tombe en des-
sous d'un certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu'à ce que la
panne soit réparée.REMARQUE :
Le témoin peut clignoter momentanément en
cas de virage serré affectant le niveau de
liquide. Le véhicule doit être réparé et le
niveau de liquide de frein être vérifié.
Toute défaillance du système de freinage doit
être réparée immédiatement.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un véhicule
dont le témoin des freins reste allumé
(rouge). Une partie du système de freinage
peut être en panne. La distance de frei-
nage s'en trouve accrue. Vous risqueriez
une collision. Faites vérifier le véhicule
immédiatement.
Les véhicules avec système antiblocage des
roues (ABS) sont également équipés du sys-
tème de répartition de la puissance de frei-
nage (EBD). En cas de panne de l'EBD, le
témoin des freins s'allume en même temps
que le témoin ABS. Une réparation immé-
diate de l'ABS s'impose.
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
66

— Témoin d'avertissement de défaut
de la direction assistée électrique
Ce témoin s'allume lorsqu'ilyaunproblème
avec le système de direction assistée élec-
trique (EPS). Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Direction assis-
tée » du chapitre « Démarrage et conduite »
dans le manuel de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement prolongé du véhicule
sans assistance comporte des risques.
Une intervention s'impose dès que pos-
sible.
— Témoin d'avertissement de porte
ouverte
Ce témoin s'allume lorsqu'une porte est
entrouverte/ouverte et pas complètement fer-
mée.
REMARQUE :
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
— Témoin d'avertissement de
hayon ouvert
Ce témoin s'allume lorsque le hayon est ou-
vert.
REMARQUE :
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
Témoins d'avertissement jaunes
— Témoin de panne (MIL)/de
contrôle du moteur
Le témoin de panne (MIL)/de contrôle du
moteur fait partie d'un système de diagnostic
embarqué appelé OBD II. Il surveille les sys-
tèmes de commande du moteur et de la
transmission automatique. Ce témoin s'al-
lume quand l'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche), avant le dé-
marrage du moteur. Si l'ampoule ne s'allume
pas après avoir placé le commutateur d'allu-
mage en position ON/RUN (en fonction/
marche), faites rapidement vérifier le véhi-
cule.L'absence ou le desserrage du bouchon à
essence, une qualité de carburant médiocre
et d'autres problèmes peuvent provoquer
l'allumage du témoin après le démarrage du
moteur. Si le témoin reste allumé pendant
plusieurs trajets, faites vérifier le véhicule.
En général, vous pourrez rouler normalement
sans remorquage.
Lorsque le moteur tourne, le témoin de panne
MIL peut clignoter pour signaler une anoma-
lie grave pouvant entraîner une perte immé-
diate de puissance ou des dégâts sévères du
convertisseur catalytique. Dans ce cas, une
réparation rapide s'impose.
AVERTISSEMENT !
Un convertisseur catalytique en panne,
comme décrit plus haut, peut atteindre
des températures plus élevées que dans
des conditions de fonctionnement nor-
males. Ceci peut provoquer un incendie si
vous conduisez lentement ou si vous vous
garez au-dessus d'objets inflammables
comme des plantes sèches, du bois, du
carton, etc. Cette situation peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles pour
69

ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d'origine du véhicule. Les pressions
et l'avertissement du TPMS ont été établis
en fonction de la taille des pneus équipant
votre véhicule à l'origine. L'utilisation
d'équipements de remplacement de taille,
type ou style différent de celui des équi-
pements d'origine peut provoquer un fonc-
tionnement indésirable du système ou en-
dommager les capteurs. Les roues du
marché secondaire peuvent endommager
le capteur. L'utilisation de produits d'étan-
chéité pour pneus du marché secondaire
peut entraîner un dysfonctionnement du
capteur du système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS). Après l'utili-
sation d'un produit d'étanchéité pour
pneus du marché secondaire, il est recom-
mandé de conduire votre véhicule chez
votre concessionnaire agréé pour vérifier le
fonctionnement du capteur.
— Témoin du système antiblocage
des roues (ABS)
Ce témoin surveille le système antiblocage
des roues (ABS). Il s'allume quand l'allumage
est placé en position ON/RUN (en fonction/
marche) ou ACC/ON/RUN (accessoire/en
fonction/marche) et peut rester allumé pen-
dant quatre secondes.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'allume
pendant un trajet, cela indique une panne de
la section antiblocage du circuit de freinage
et une réparation est nécessaire dès que
possible. Cependant, le système de freinage
conventionnel continue à fonctionner norma-
lement, à condition que le témoin des freins
ne soit également allumé.
Si le témoin ABS ne s'allume pas quand
l'allumage est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) ou ACC/ON/RUN
(accessoire/en fonction/marche), faites véri-
fier le système de freinage par un concession-
naire agréé.
— Témoin de bas niveau de carburant
Quand il ne reste plus dans le réservoir qu'en-
viron 2,4 gal (9,1 l) de carburant, ce témoin
s'allume et reste allumé jusqu'à ce que l'ap-
point soit fait.
Un seul signal sonore retentit lors de l'aver-
tissement de bas niveau de carburant.
– Témoin d'entretien du système
d'arrêt/de démarrage – Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le système
d'arrêt/de démarrage ne fonctionne pas cor-
rectement et qu'une intervention est requise.
Consultez votre concessionnaire agréé.
— Témoin d'intervention requise sur
l'avertissement de collision avant (FCW) —
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume pour indiquer une panne
dans le système d'avertissement de collision
avant. Faites réparer votre véhicule par un
concessionnaire agréé. Référez-vous à la sec-
tion « Avertissement de collision avant
(FCW) » du chapitre « Sécurité » pour plus
d'informations.
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
72

SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE.....80
Système antiblocage des roues (ABS) . .80
Système de commande électronique du
freinage....................81
SYSTEMES DE CONDUITE AUXI-
LIAIRES...................93
Système de surveillance des angles
morts......................93
Avertissement de collision avant (FCW). . .95Système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS).................96
SYSTEMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS ...............101
Fonctionnalités du système de protection
des occupants................101
Consignes de sécurité importantes. . . .101
Systèmes de ceinture de sécurité. . . .102
Systèmes de protection complémentaire
(SRS).....................111Sièges pour enfant — Transport des enfants
en toute sécurité..............122
Transport d'animaux domestiques. . . .134
CONSEILS DE SECURITE......135
Transport de passagers...........135
Gaz d'échappement.............135
Vérifications à effectuer à l'intérieur du
véhicule....................136
Vérifications périodiques à effectuer à
l'extérieur du véhicule...........138
SECURITE
79

DISPOSITIFS DE SECURITE
Système antiblocage des roues (ABS)
Le système antiblocage des roues (ABS) aug-
mente la stabilité du véhicule et la capacité
de freinage dans la plupart des circonstances
de freinage. Le système empêche automati-
quement le blocage des roues et améliore le
contrôle du véhicule lors du freinage.
L'ABS effectue un cycle d'autodiagnostic
pour déterminer si l'ABS fonctionne correc-
tement chaque fois que le véhicule démarre
et roule. Pendant cet autodiagnostic, il se
peut que vous entendiez un léger cliquetis
accompagné de bruits de moteur.
L'ABS s'enclenche pendant le freinage
lorsque le système détecte qu'une ou plu-
sieurs roues commencent à se bloquer. Les
conditions de circulation telles que le ver-
glas, la neige, le gravier, les bosses, les voies
de chemin de fer, les débris ou les arrêts
d'urgence peuvent augmenter la probabilité
d'activation de l'ABS.
Lorsque l'ABS s'active, vous pouvez égale-
ment constater les phénomènes suivants :• un bruit du moteur ABS (il est possible qu'il
continue à tourner pendant une courte pé-
riode après le freinage) ;
• un cliquetis des électrovannes ;
• des pulsations de la pédale de frein ;
• une légère baisse de la pédale de frein à la
fin du freinage.
Il s'agit là de caractéristiques normales de
l'ABS.
AVERTISSEMENT !
• L'ABS comporte des circuits électro-
niques complexes qui peuvent être sen-
sibles aux interférences induites par
l'installation incorrecte d'un émetteur
radio ou la présence d'un émetteur
haute puissance. Ces interférences
risquent d'empêcher le fonctionnement
du système de freinage avec antiblocage
des roues. L'installation d'un tel équipe-
ment doit être effectuée par un person-
nel qualifié.
• Le pompage des freins antiblocage dimi-
nue leur efficacité et peut provoquer une
AVERTISSEMENT !
collision. Le pompage allonge la dis-
tance de freinage. Enfoncez fermement
la pédale de frein lorsque vous devez
ralentir ou arrêter le véhicule.
• L'ABS ne peut ni empêcher l'action des
lois physiques sur le véhicule ni amélio-
rer la capacité directionnelle ou de frei-
nage au-delà des possibilités offertes
par l'état des freins et des pneus du
véhicule ou de l'adhérence.
• L'ABS n'empêche pas les collisions, y
compris celles résultant d'une vitesse
excessive en virage, d'une proximité ex-
cessive par rapport au véhicule qui pré-
cède ou de l'aquaplanage.
• Les capacités de l'ABS n'autorisent ni la
témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
L'ABS est conçu pour fonctionner avec des
pneus d'origine. Toute modification peut en-
traîner des performances réduites de l'ABS.
SECURITE
80

Témoin du système antiblocage des roues
Le témoin orange du système antiblocage des
roues s'allume quand le commutateur d'allu-
mage est placé sur le mode ON/RUN (en
fonction/marche) et peut rester allumé pen-
dant quatre secondes maximum.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'allume
pendant le trajet, il indique que la section
ABS du circuit de freinage est en panne et
qu'une intervention s'impose. Cependant, le
système de freinage conventionnel continue
à fonctionner normalement si le témoin du
système antiblocage des roues est allumé.
Si le témoin ABS est allumé, faites réparer le
système de freinage dès que possible pour
bénéficier de nouveau de l'antiblocage. Si le
témoin ABS ne s'allume pas quand le com-
mutateur d'allumage est placé sur le mode
ON/RUN (en fonction/marche), faites réparer
le témoin dès que possible.
Système de commande électronique du
freinage
Votre véhicule est équipé d'un système de
commande électronique du freinage perfec-
tionné (EBC). Ce système regroupe la répar-tition de la puissance de freinage (EBD), le
système antiblocage des roues (ABS), le sys-
tème d'aide au freinage (BAS), l'assistance
au démarrage en côte (HSA), le système
d'antipatinage (TCS), la commande électro-
nique de stabilité (ESC) et le système de
régulation électronique du roulement (ERM).
Ces systèmes fonctionnent de concert pour
améliorer la stabilité et la tenue de route du
véhicule dans diverses conditions.
Votre véhicule peut également être équipé de
la commande de stabilisation de la remorque
(TSC), de la mise en alerte du système de
freinage (RAB), du freinage par temps de
pluie (RBS), du couple de direction dyna-
mique (DST), du contrôle en descente (HDC)
et du régulateur de vitesse (SSC).
Répartition de la puissance de freinage
(EBD)
Cette fonction gère la répartition du couple
de freinage entre les essieux avant et arrière
en limitant la pression de freinage sur l'es-
sieu arrière. Ceci permet d'éviter un patinage
excessif des roues arrière et l'instabilité du
véhicule, et d'éviter que l'essieu arrière ne
passe en mode ABS avant l'essieu avant.
Système de freinage Témoin
Le témoin rouge du système de freinage s'al-
lume quand le commutateur d'allumage est
placé sur le mode ON/RUN (en fonction/
marche) et peut rester allumé pendant
quatre secondes maximum.
Si le témoin du système de freinage reste
allumé ou s'allume pendant le trajet, cela
indique que le système de freinage est en
panne et qu'une intervention immédiate
s'impose. Si le témoin du système de freinage
ne s'allume pas quand le commutateur d'al-
lumage est placé sur le mode ON/RUN (en
fonction/marche), faites réparer le témoin
dès que possible.
Système d'aide au freinage (BAS)
Le système d'aide au freinage optimise la
capacité de freinage du véhicule en cas de
manœuvres de freinage d'urgence. Le sys-
tème détecte une situation de freinage d'ur-
gence en détectant l'intensité du freinage et
en appliquant une pression optimale aux
freins. Ceci contribue à réduire les distances
de freinage. Le système BAS complète le
système antiblocage des roues (ABS). Une
81

AVERTISSEMENT !
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
Les occupants, y compris le conducteur,
doivent toujours porter leur ceinture de
sécurité, qu'un airbag soit fourni ou non
au niveau de leur siège, pour réduire le
risque de blessure grave, voire mortelle,
en cas d'accident.
• Une ceinture placée de manière incor-
recte peut accroître la gravité des bles-
sures en cas de collision. Vous pourriez
subir des lésions internes ou même glis-
ser sous la ceinture de sécurité. Afin
d'assurer votre sécurité et celle de vos
passagers, suivez attentivement les ins-
tructions sur la façon correcte de porter
la ceinture de sécurité.
• N'utilisez jamais une seule ceinture de
sécurité pour deux personnes. Deux per-
AVERTISSEMENT !
sonnes utilisant la même ceinture
risquent de se heurter violemment en
cas de collision, et de se blesser mutuel-
lement. N'utilisez jamais de ceinture à
trois points pour plus d'une personne,
quelle que soit leur taille.
AVERTISSEMENT !
• Une ceinture trois points portée trop
haut peut augmenter le risque de bles-
sures en cas de collision. Les forces
produites par la ceinture de sécurité ne
seraient plus absorbées par les os ro-
bustes des hanches et du bassin, mais
par votre abdomen. Portez toujours la
partie sous-abdominale de votre cein-
ture de sécurité aussi bas que possible
et maintenez-la correctement serrée.
• Une ceinture de sécurité vrillée peut ne
pas vous protéger correctement. Lors
d'une collision, elle pourrait même se
transformer en instrument tranchant.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est à plat contre votre corps, sans tor-
AVERTISSEMENT !
sion. Si vous ne parvenez pas à redresser
une ceinture de sécurité dans votre véhi-
cule, demandez immédiatement à votre
concessionnaire agréé de s'en charger.
• Une ceinture de sécurité dont la plaque
de verrouillage est introduite dans la
mauvaise boucle ne garantit pas une
protection efficace. La sangle abdomi-
nale risque de se placer trop haut sur
votre corps et de provoquer des lésions
internes. Verrouillez toujours votre cein-
ture de sécurité dans la boucle la plus
proche.
• Une ceinture de sécurité trop lâche ne
protège pas efficacement. En cas d'arrêt
brutal, vous pourriez être projeté vers
l'avant, ce qui augmenterait le risque de
blessures. La ceinture de sécurité doit
être bien ajustée.
• Une ceinture de sécurité portée sous le
bras est dangereuse. En cas de collision,
vous risqueriez de heurter les parois du
véhicule, ce qui augmenterait les
risques de blessures à la tête et au cou.
De plus, une ceinture de sécurité portée
105