Velocità di cambio marcia manuale in km/h (miglia/h)
Selezione delle marce Da6a5 Da5a4 Da4a3 Da3a2 Da2a1
Velocità massima 80 (129) 70 (113) 50 (81) 30 (48) 15 (24)
AVVERTENZA!
Se non si scalano le marce in sequenza o si
passa a una marcia inferiore a una velocità
della vettura eccessiva, si possono causare
condizioni di fuorigiri del motore nel caso
in cui venga selezionata una marcia troppo
bassa e venga rilasciato il pedale della
frizione. La frizione e il cambio si possono
inoltre danneggiare se non si scalano le
marce in sequenza o si passa a una marcia
inferiore a una velocità della vettura ecces-
siva anche con il pedale della frizione
premuto, ossia non rilasciato.
CAMBIO AUTOMATICO —
SE IN DOTAZIONE
ATTENZIONE!
• È pericoloso portare il cambio in una
posizione diversa da P (parcheggio) o N
(folle) a un regime del motore superiore
al minimo. Se non si tiene il piede ben
saldo sul pedale del freno, si corre il
rischio che la vettura acceleri rapida-
mente in avanti o indietro. Si rischia di
perdere il controllo della vettura e di
urtare qualcuno o qualcosa. Innestare la
marcia soltanto quando il motore è al
normale regime del minimo con il piede
posizionato saldamente sul pedale del
freno.
• Il movimento inatteso della vettura può
procurare lesioni agli occupantioaco-
loro che si possono trovare nelle imme-
ATTENZIONE!
diate vicinanze. Come regola generale,
non uscire dalla vettura con il motore
acceso. Prima di uscire dalla vettura,
accertarsi che sia completamente
ferma, quindi inserire il freno di
stazionamento, portare il cambio in po-
sizione P (parcheggio), spegnere il mo-
tore e rimuovere la chiave. Quando il
dispositivo di accensione è in posizione
LOCK/OFF (Blocco/Spento) (senza
chiave inserita) (o, con funzione Keyless
Enter-N-Go, quando il dispositivo di ac-
censione è in modalità OFF (Spento)), il
cambio è bloccato in posizione P (par-
cheggio), per impedire movimenti acci-
dentali della vettura.
•
Quando si lascia la vettura, verificare che
il dispositivo di accensione si trovi nella
modalità OFF (Spento), togliere la chiave
dalla vettura e bloccare la vettura.
151
ATTENZIONE!
• Non utilizzare mai la posizione P in so-
stituzione del freno di stazionamento.
Quando si lascia la vettura, inserire sem-
pre a fondo il freno di stazionamento per
scongiurare l'eventualità di lesioni o
danni provocati dal movimento incon-
trollato della vettura.
• La vettura potrebbe muoversi e causare
lesioni se non è inserita la posizione P
(parcheggio). Controllare provando a
spostare il selettore marce dalla posi-
zione P (parcheggio) con il pedale del
freno rilasciato. Assicurarsi che il cam-
bio sia in posizione P (parcheggio) prima
di uscire dalla vettura.
• Non lasciare i bambini incustoditi all'in-
terno della vettura o la vettura a porte
sbloccate in un luogo accessibile a bam-
bini. Per vari motivi, è pericoloso la-
sciare bambini in una vettura incusto-
dita. Il bambino o terze persone
potrebbero ferirsi in modo grave se non
addirittura letale. Vietare ai bambini di
toccare il freno di stazionamento, il pe-
dale del freno o la leva del cambio.
ATTENZIONE!
• Non lasciare la chiave all'interno o in
prossimità della vettura o in un luogo
accessibile ai bambini e non lasciare il
dispositivo di accensione di una vettura
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go in
posizione ACC (Accessori) o RUN (Mar-
cia). Un bambino potrebbe azionare gli
alzacristalli elettrici, altri comandi o ad-
dirittura mettere in marcia la vettura.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza delle seguenti pre-
cauzioni può avere serie conseguenze per
il cambio.
• Inserire o disinserire la posizione P (par-
cheggio) o R (retromarcia) solo con la
vettura completamente ferma.
• Non effettuare cambi di marcia tra le
posizioni P (parcheggio), R (retro-
marcia), N (folle) o D (drive) con il mo-
tore acceso a un regime superiore al
minimo.
• Prima di inserire qualsiasi marcia, te-
nere il pedale del freno premuto a fondo.NOTA:
Tenere premuto il pedale del freno mentre si
sposta la leva del cambio in una posizione
diversa dalla posizione P (parcheggio).
Blocco accensione in posizione parcheggio
Questa vettura è dotata di una funzione di
blocco accensione in posizione parcheggio
che richiede di posizionare il cambio su P
(parcheggio) prima di poter portare il dispo-
sitivo di accensione in posizione LOCK/OFF
(Blocco/Spento) (estrazione della chiave). La
chiave può essere rimossa dal dispositivo di
accensione solo quando questo si trova sulla
posizione LOCK/OFF (Blocco/Spento) e il
cambio è bloccato in posizione P (parcheg-
gio).
Sistema di inibizione innesto marce con
freno inserito (BTSI)
Questa vettura è dotata di un sistema di
inibizione innesto marce con freno inserito
(BTSI) che impedisce di spostare il selettore
marce dalla posizione P (parcheggio) a meno
che non sia azionato il freno. Per portare il
cambio in una posizione diversa da P (par-
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
152
cheggio), il dispositivo di accensione deve
essere portato in posizione RUN (Marcia)
(motore acceso o spento) e il pedale del freno
deve essere premuto.
Quando la vettura è ferma o in movimento a
bassa velocità, per passare dalla posizione N
(folle) a D (drive) o R (retromarcia) è neces-
sario premere anche il pedale del freno.
Cambio automatico a nove velocità
La gamma di marce (PRND) viene visualiz-
zata sia accanto al selettore marce sia sul
quadro strumenti. Per selezionare un rap-
porto, premere il pulsante Lock (Blocco) sul
selettore marce e spostare il selettore in
avanti o indietro. È necessario premere anche
il pedale del freno per uscire dalla posizione
P (parcheggio) o dalla posizione N (folle)
quando la vettura è ferma o in movimento a
bassa velocità. Selezionare la marcia D
(drive) per la guida normale.NOTA:
In caso di mancata corrispondenza tra la
posizione del selettore marce e la marcia
effettivamente inserita (ad esempio, il con-
ducente seleziona la posizione R (retro-
marcia) mentre procede in marcia avanti),
l'indicatore della posizione lampeggia in
modo continuo finché il selettore non torna
nella posizione corretta o non è possibile
completare il cambio richiesto.
Il cambio a comando elettronico adatta la
sequenza di innesto in base alle azioni del
conducente, alle condizioni ambientali e alle
condizioni stradali. Poiché l'impianto elettro-
nico del cambio è auto-calibrante, i primi
cambi di marcia su una vettura nuova pos-
sono risultare piuttosto bruschi. Si tratta co-
munque di una condizione normale, e dopo
qualche centinaio di miglia (chilometri) l'in-
serimento dei rapporti avverrà con preci-
sione.
Il cambio a nove velocità è stato progettato
per soddisfare le esigenze delle vetture FWD/
AWD correnti e della gamma futura. Il soft-
ware e le calibrazioni vengono ridefiniti per
ottimizzare l'esperienza di guida e il consumodel carburante. Per impostazione predefinita,
alcune combinazioni di vetture e trasmissioni
utilizzano la 9a marcia solo in situazioni e
condizioni di guida specifiche.
Il passaggio dalla posizione D (drive) alla
posizione P (parcheggio) o R (retromarcia)
deve avvenire solo dopo aver rilasciato il pe-
dale dell'acceleratore e a vettura ferma.
Quando si effettuano questi cambi, accer-
tarsi di tenere il piede premuto sul pedale del
freno.
Il selettore marce del cambio prevede le po-
sizioni P (parcheggio), R (retromarcia), N
(folle), D (drive) e selezione elettronica
gamma (ERS). È possibile cambiare manual-
mente le marce utilizzando il controllo del
cambio ERS. Spostando il selettore marce
nella posizione ERS (-/+), accanto alla posi-
zione D (drive), viene attivata la modalità
ERS, sul quadro strumenti viene visualizzata
la marcia corrente e vengono impediti pas-
saggi automatici a marce superiori ad essa.
Nella modalità ERS, spostando il selettore
marce in avanti (-) o all'indietro (+) si cambia
la marcia più alta disponibile.
153
Inoltre, con una forte accelerazione su super-
fici asciutte (dove non si dovrebbe verificare
pattinamento), la coppia verrà trasmessa alla
parte posteriore per migliorare l'accelera-
zione e le prestazioni della vettura.
AVVERTENZA!
Tutte le ruote devono avere pneumatici
delle stesse dimensioni e dello stesso tipo.
Non si devono montare pneumatici di di-
mensioni diverse, Montare pneumatici di
diverse dimensioni potrebbe causare il
guasto del ripartitore.
Trazione a quattro ruote motrici (4x4) a
2 velocità — se in dotazione
La trazione a quattro ruote motrici è comple-
tamente automatica nella modalità di guida
normale. I pulsanti Selec-Terrain forniscono
tre posizioni selezionabili:
• 4WD LOW (4WD basso)
• REAR LOCK (Blocco posteriore) (se in do-
tazione)
• Posizione N (folle)Interruttore 4X4 a 2 velocità
Interruttore 4x4 a 2 velocità (con
bloccaggio posteriore)
155
11. Rilasciare il pedale del freno (e il pedale
della frizione su cambio manuale) per
cinque secondi e verificare che la vet-
tura non si muova.
12. Portare il cambio in posizione N (folle).
13. Azionare anche il freno di
stazionamento.
14. Spostare il cambio automatico in posi-
zione P (parcheggio) o il cambio ma-
nuale in una marcia (NON in posizione N
(folle)). Spegnere il motore ed estrarre la
chiave.
Per uscire dalla posizione N (folle), ripetere la
procedura dal passo 1 al passo 7.
Differenziale di bloccaggio elettronico
posteriore (E-Locker) — se in dotazione
Il sistema E-Locker posteriore è costituito da
un differenziale di bloccaggio posteriore
meccanico che fornisce una trazione mag-
giore nella posizione di gamma 4WD bassa. Il
pulsante "REAR LOCK" si trova sulla mano-
pola Selec-Terrain.Attivazione dell'E-Locker posteriore
Per attivare il sistema E-Locker posteriore, è
necessario che vengano soddisfatte le se-
guenti condizioni.
1. Il sistema 4WD deve essere impostato
nella gamma 4WD bassa.
2. Il dispositivo di accensione deve essere in
posizione RUN (Marcia) e il motore deve
essere in funzione.
3. La velocità della vettura deve essere infe-
riore a 24 km/h (15 miglia/h).
4. Per innestare il sistema E-Locker poste-
riore, premere il pulsante REAR LOCK
(BLOCCO POSTERIORE) una volta.
Disattivazione del sistema E-Locker posteriore
Per disattivare il sistema E-Locker posteriore,
è necessario che vengano soddisfatte le se-
guenti condizioni.
1. Il sistema E-Locker posteriore deve essere
innestato e la spia REAR LOCK deve es-
sere accesa.
2. Il dispositivo di accensione deve essere in
posizione RUN (Marcia) e il motore deve
essere in funzione.3. Per disinnestare il sistema E-Locker po-
steriore, premere il pulsante REAR LOCK
(BLOCCO POSTERIORE) una volta.
NOTA:
• Potrebbe inoltre essere necessario guidare
lentamente sterzando in avanti e indietro
per completare l'innesto e il disinnesto
dell'E-Locker.
• Quando viene innestato il sistema E-Locker
posteriore, le spie nel quadro strumenti e
sul pulsante REAR LOCK inizieranno a lam-
peggiare. Una volta completato l'innesto, la
spia REAR LOCK rimane accesa.
• Quando viene disinnestato il sistema
E-Locker posteriore, le spie nel quadro stru-
menti e sul pulsante REAR LOCK inizie-
ranno a lampeggiare. Una volta completato
il disinnesto, la spia REAR LOCK rimane
spenta.
• L'innesto o il disinnesto del sistema
E-Locker posteriore è possibile solo se la
vettura è perfettamente ferma; la manovra
potrebbe tuttavia risultare difficoltosa qua-
lora i denti della frizione non siano perfet-
tamente allineati a quelli dell’ingranaggio
corrispondente. Potrebbero essere neces-
159
sari diversi tentativi per allineare i denti
della frizione e completare l'innesto. Il me-
todo preferito consiste nel decelerare al di
sotto di 24 km/h (15 miglia/h) eseguendo
al contempo manovre di sterzata a destra e
sinistra per consentire l'allineamento dei
denti della frizione.
• Per disattivare la modalità di gamma 4WD
bassa, è necessario disinnestare il sistema
E-Locker posteriore. Se le condizioni di
innesto/interblocchi gamma 4WD LOW
(4WD bassa) non vengono soddisfatte, sul
display quadro strumenti viene visualizzato
un messaggio lampeggiante con le istru-
zioni per il completamento del cambio mar-
cia richiesto.
SELEC-TERRAIN
Descrizione
Il dispositivo Selec-Terrain coniuga le carat-
teristiche dei sistemi di controllo della vet-
tura con la possibilità di intervento del con-
ducente, per fornire le migliori prestazioni su
ogni tipo di terreno.
Ruotare la manopola Selec-Terrain per sele-
zionare la modalità desiderata.Selec-Terrain è disponibile nelle seguenti
modalità:
•Auto— La modalità di trazione a quattro
ruote motrici con funzionamento continuo
e completamente automatico può essere
utilizzata per la guida su strada e fuori-
strada. Questa modalità bilancia la trazione
offrendo una sterzata fluida per garantire
manovrabilità e accelerazione migliorate ri-
spetto a una vettura con trazione a due
ruote motrici.•Snow— Regolazione per una maggiore sta-
bilità in condizioni di tempo avverse. Da
utilizzare per la guida su strada e fuori-
strada su superfici con scarsa aderenza,
come i fondi stradali coperti di neve. In
modalità SNOW, a seconda delle condizioni
di funzionamento, il cambio potrebbe inne-
stare la seconda marcia (anziché la prima)
durante la partenza, al fine di ridurre al
minimo lo slittamento delle ruote.
•Sport— Questa modalità modifica la se-
quenza di innesto automatico per offrire
una guida più sportiva. La velocità del pas-
saggio alla marcia superiore è aumentata
per sfruttare a pieno la potenza del motore.
NOTA:
La modalità SPORT non è disponibile quando
è selezionata la gamma 4WD bassa.
•Sand/Mud(Sabbia/Fango) — Taratura fuori-
strada per l’utilizzo sulle superfici con
scarsa aderenza, quali fondi stradali co-
perti da fango, sabbia o erba bagnata. La
trasmissione viene potenziata al massimo
per la trazione. Su superfici più difficili, si
potrebbe riscontrare un certo inceppa-
mento. I comandi del freno elettronico sono
Interruttore Selec-Terrain
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
160
4. Rimuovere il dispositivo di fissaggio del
martinetto e della ruota di scorta.
5. Rimuovere i cunei.
6. Rimuovere come gruppo unico il marti-
netto a parallelogramma e la chiave per
bulloni dalla ruota di scorta. Ruotare la
vite del martinetto verso sinistra per allen-
tare la chiave per bulloni e smontarla dal
complessivo martinetto.
NOTA:
La leva del martinetto viene fissata late-
ralmente al martinetto grazie a due punti
di attacco. Quando il martinetto è parzial-
mente esteso, la tensione tra i due punti
di attacco mantiene la leva in posizione.
7. Togliere la ruota di scorta.
ATTENZIONE!
Se lasciati nell'abitacolo, la ruota e il mar-
tinetto costituiscono un serio pericolo per
l'incolumità degli occupanti in caso di
incidenti o di brusche frenate. Riporre
quindi sempre sia il martinetto sia la ruota
nei rispettivi alloggiamenti. Far riparare o
ATTENZIONE!
sostituire tempestivamente lo pneumatico
sgonfio.
Operazioni preliminari per l'uso del marti-
netto
1. Parcheggiare la vettura su una superficie
piana e solida, il più lontano possibile dal
bordo della carreggiata stradale. Evitare le
zone ghiacciate o sdrucciolevoli.
ATTENZIONE!
È estremamente rischioso tentare di sosti-
tuire una ruota sul lato della vettura vicino
alla corsia di marcia. Spingere pertanto la
vettura in modo che sia sufficientemente
lontana dalla strada per evitare di essere
investiti durante questa operazione.
2. Inserire le luci di emergenza.
3. Azionare anche il freno di stazionamento.
4. Portare il selettore marce in posizione P
(parcheggio) (cambio automatico) o R
(retromarcia) (cambio manuale).5. Portare il dispositivo di accensione su
LOCK.
6. Bloccare con cunei la parte anteriore e
posteriore della ruota diagonalmente op-
posta a quella da sostituire. Ad esempio,
bloccare la ruota posteriore sinistra se si
deve sostituire quella anteriore destra.
NOTA:
Prima di sollevare la vettura assicurarsi che
siano scesi tutti gli occupanti.
Cunei bloccaruota
209
Preparazioni per l'avviamento di
emergenza
La batteria della vettura si trova nella parte
anteriore del vano motore dietro il comples-
sivo proiettore sinistro.
ATTENZIONE!
• Non avvicinarsi troppo alla ventola di
raffreddamento del radiatore quando il
cofano è sollevato. Potrebbe attivarsi in
ATTENZIONE!
qualsiasi momento ad accensione inse-
rita. Le pale della ventola possono pro-
vocare gravi lesioni.
• Togliere qualsiasi oggetto metallico,
come anelli, orologi, e braccialetti, che
potrebbe generare un contatto elettrico
accidentale. Potrebbero verificarsi gravi
lesioni a persone.
• Le batterie contengono acido solforoso
che può ustionare la pelle o gli occhi e
generano idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Non avvicinare quindi fiamme
o dispositivi che possono provocare scin-
tille.
1. Inserire il freno di stazionamento, spo-
stare il cambio automatico in posizione P
(parcheggio), oppure in posizione N (folle)
nel caso del cambio manuale, e portare il
dispositivo di accensione nella posizione
LOCK (Blocco).2. Spegnere il riscaldatore, l'autoradio e tutti
gli accessori elettrici non necessari.
3. Se si utilizza un'altra vettura per l'avvia-
mento d'emergenza, parcheggiare la vet-
tura entro la portata dei cavi da usare per
l'avviamento, inserire il freno di staziona-
mento e assicurarsi che il dispositivo di
accensione sia in posizione OFF (Spento).
ATTENZIONE!
Evitare che le vetture si tocchino in quanto
potrebbe crearsi un collegamento a massa
con rischio di gravi lesioni alle persone.
Procedura di avviamento di emergenza
ATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può causare lesioni alle persone o
danni alle cose dovuti all'esplosione della
batteria.
Morsetto positivo della batteria
IN CASO DI EMERGENZA
224