353
Sistema de seguridad del vehículo
Sistema de clasificación del
ocupante(Continúa)Si el piloto de control de SRS
de los airbag " " no se
ilumina, o si permanece
encendido más de unos 6
segundos después de haber
llevado la llave de contacto a
ON, o después de que se haya
arrancado el vehículo, o
mientras se conduce, el SRS
no funciona correctamente. Si
esto ocurre, recomendamos
que haga revisar el sistema
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Antes de cambiar un fusible o desconectar una terminal de la
batería, gire la llave de contacto
a la posición LOCK y retírela.
Nunca desmonte o sustituya
los fusibles del airbag con la
llave de contacto en la posición
ON. No observar estas
advertencias puede hacer que
el piloto de control de airbag se
ilumine.
OANNSA2003/OANNSA2002/OANNSA2004
■ Tipo B
■Tipo A
■ Tipo C
ADVERTENCIA
Si se desplegara el airbag,puede que se escuche un
fuerte ruido y se vea un polvo
fino en el habitáculo. Esto es
normal y no supone ningún
peligro; los airgbags están
envueltos en este polvillo. El
polvo liberado durante el
despliegue del airbag puede
producir irritación en la piel y
los ojos, además de agravar el
asma en ciertas personas.
Lávese a fondo todas las
zonas expuestas de la piel con
agua tibia y jabón suave
después de sufrir un
accidente en el que se hayan
activado los airbags.
El sistema SRS solo funciona cuando el botón Start/Stop
del motor se encuentra en la
posición ON.
(Continúa)
AN Mexico Spanish 3.QXP 1/6/2017 5:16 PM Page 53
Características de vehículo
40
4
(Continúa)
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del
conductor en la posición
LOCK (bajado). Si los niños
accionan descuidadamente
los elevalunas, pueden sufrir
lesiones graves.
No saque la cara o las manos por la ventanilla mientras
conduce.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 6/2/2017 9:00 PM Page 40
4113
Características de vehículo
Función de ahorro de batería
El objeto de esta función es evitarque se descargue la batería. El
sistema desconecta automática-
mente las luces de estaciona -
miento cuando el conductor retira
la llave de encendido y se abre la
puerta del lado del conductor.
Las luces de estacionamiento se apagan automáticamente si el
conductor aparca a un lado de la
vía por la noche.
En caso necesario, para mantener
encendidas las luces cuando se
retira la llave de contacto haga lo
siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda las luces de posición con el interruptor de
luces de la columna de
dirección.
Retraso de los faros
Si el botón de Start/Stop del motor
en la posición ACC u ODD con los
faros encendidos, los faros
permanecerán encendidos durante 5
minutos. Sin embargo, si la puerta
del conductor se abre y se cierra, los
faros se apagarán después de 15
segundos.
Los faros se pueden apagar
pulsando dos veces el botón LOCK
de la llave a distancia o llave
inteligente o girando el interruptor de
las luces a la posición OFF o AUTO.
Sin embargo, si el interruptor de las
luces se gira a la posición AUTO en
la oscuridad, los faros no se apagan.
Esta función puede activarse o
desactivarse. Consulte los "Ajustes
del usuario" en este capítulo.
LUCES
PRECAUCIÓN
Si el conductor sale delvehículo por otra puerta(distinta a la del conductor), lafunción de ahorro de batería nose activa y la función de retrasode los faros no se apagaautomáticamente. Estoprovocará que la batería sedescargue. En ese caso,asegúrese de apagar los farosantes de salir del vehículo.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:43 PM Page 113
Características de vehículo
174
4
(9) SETUP/CLOCK
Pulse brevemente el botón: Accede a los modos de ajuste de
Visualización, Sonido, Reloj,
Teléfono, Sistema.
Mantenga pulsado el botón: Pasa a la pantalla de ajuste de la hora.
(10) MENU
Visualiza los menús para el modo actual.
(11) Mando de SINTONÍA (TUNE)
Modo radio: Cambia de frecuencia al girar el mando a derecha/
izquierda.
Modo CD, USB, iPod
®, My Music :
Busca canciones (archivos) al girar
el mando a derecha/izquierda.
(12) FOLDER
Modo MP3 CD, USB : Buscar carpeta (13)
[1] ~ [6] (Preselección)
Modo radio : Graba frecuencias (canales) o recibe frecuencias
grabadas (canales).
Modo CD, USB, iPod
®, My Music
- [RPT] : Repetir
- [RDM] : Aleatorio
En la ventana emergente Radio, Media, Ajuste y Menú se
selecciona el número de menú.
Cuando se visualice la canción deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
Desplaza el marcado en los menús de selección y selecciona
los menús. (14)
TESTIGO DE DISCO
INTRODUCIDO
LED que indica si se ha introducido un disco.
AN Mexico Spanish 4B(Audio).qxp 3/29/2016 4:02 PM Page 174
4183
Características de vehículo
(Continúa)
• Si se ajusta la prioridad tras elencendido del vehículo
(ENC/ACC ON), el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology se
conectará automáticamente.
Incluso si está fuera, el teléfono
con Bluetooth
®Wireless
Technology se conectará
automáticamente cuando esté
cerca del vehículo. Si no desea
conectar automáticamente el
teléfono con Bluetooth
®Wireless
Technology, realice lo siguiente.
1) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del teléfono
móvil.
2) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del sistema
de audio del vehículo.
- Para desconectar la función Bluetooth
®Wireless Technology
del sistema de audio del vehículo,
vaya a [SETUP/CLOCK] >
[Phone] y [desconecte] la función
Bluetooth
®Wireless Technology. (Continúa) (Continúa)
• La conexión de Bluetooth
®
Wireless Technology puede
desconectarse de forma
intermitente en algunos móviles.
Siga los siguientes pasos para
volver a probar.
1) En el teléfono móvil, desactive y active de nuevo la función
Bluetooth
®Wireless Technology e
inténtelo de nuevo.
2) Apague y encienda el teléfono móvil e inténtelo de nuevo.
3) Extraiga completamente la batería del móvil, reinicie e
inténtelo de nuevo.
4) Reinicie el sistema de audio e inténtelo de nuevo.
5) Borre todos los dispositivos configurados, configúrelos de
nuevo y vuelva a intentarlo.
• Pueden configurarse hasta cinco dispositivos con Bluetooth
®
Wireless Technology en el sistema
del vehículo. (Continúa)(Continúa)
• Guarde los nombres de contacto
en el teléfono con caracteres del
abecedario inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
• La calidad y el volumen de las llamadas con el sistema Handsfree
(manos libres) puede diferir
dependiendo del teléfono móvil.
• Solo puede conectarse un dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology a la vez.
• En algunos teléfonos móviles, si se pone en marcha el encendido
mientras se está hablando con la
función de manos libres a través
de Bluetooth
®Wireless
Technology, la llamada se
desconectará. (Para poner en
marcha el encendido, traslade la
llamada a su teléfono móvil.)
• Si el teléfono móvil no está configurado o conectado, no podrá
activarse el modo de teléfono.
Después de configurar y conectar
un teléfono aparecerá la pantalla
de guía.
• Bluetooth
®manos libres no puede
ser compatible en algunos
teléfonos móviles.
AN Mexico Spanish 4B(Audio).qxp 3/29/2016 4:02 PM Page 183
Características de vehículo
198
4
Modo de ajuste
Con el botón Display
Pulse la tecla [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Display]
Ventana emergente de modo
[Mode Pop up] Cambia el modo
de selección [On/Off]
En estado activado, pulse la tecla [RADIO] o [MEDIA] para
visualizar la ventana emergente de
cambio del modo. Visualización de medios
Al reproducir un archivo MP3,
seleccione la información de
visualización deseada en
'Carpeta/Archivo’ o 'Álbum/Artista/
Canción’.
Con el botón Sound
Pulse la tecla [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Sound]
AN Mexico Spanish 4B(Audio).qxp 3/29/2016 4:02 PM Page 198
Características de vehículo
200
4
Con el botón Clock
Pulse la tecla [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Clock]
Ajuste del reloj
Este menú sirve para ajustar la hora.
Seleccione [Clock Settings]
Ajuste el número marcado para fijar
la [hora] y pulse el mando TUNE
para fijar los [minutos] y [AM/PM]. Ajustes del calendario
Este menú sirve para ajustar la
fecha.
Seleccione [Calendar Settings]
Ajuste el número marcado para fijar
los ajustes y pulse el mando TUNE
para pasar al ajuste siguiente.
Formato de la hora
Esta función sirve para ajustar el
formato de tiempo del sistema de
audio a 12/24 horas. Seleccione
[Time Format]. Ajuste 12h / 24h
Visualización del reloj con el
suministro eléctrico apagado
Seleccione [Clock Disp.(Pwr Off)]
Ajuste [On/Off]
[On] : Visualiza la hora/fecha en la
pantalla.
[Off] : Apagar.
ADVERTENCIA
- Distracción durante el ajuste del reloj
Realizar los ajustes del reloj
mientras conduce puede
resultar en una pérdida del
control del vehículo y provocar
un accidente, sufriendo
lesiones graves o la muerte.
AN Mexico Spanish 4B(Audio).qxp 3/29/2016 4:02 PM Page 200
4201
Características de vehículo
Configuración mediante el ajuste[PHONE]
Pulse el botón [SETUP CLOCK]
Seleccione [Phone].
Configurar teléfono
Los pasos siguientes son los
mismos que los descritos en la
sección "Si no se ha configurado
ningún dispositivo" en la página
anterior. Las funciones
Bluetooth®Wireless
Technology compatibles en el
vehículo son las siguientes.
Algunas funciones podrían no ser
compatibles dependiendo del
dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology.
- Entrada/Salida de llamadas con el manos libres
- Operaciones durante una llamada (cambiar a privado,
cambiar a llamada en espera,
MIC encendido/ apagado)
- Descarga del historial de llamadas
- Descarga de los contactos del móvil
- Conexión automática del dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology
- Transferencia de audio por Bluetooth
Hasta 5 dispositivos
Bluetooth®
Wireless Technology pueden
configurarse en el sistema manos
libres del vehículo.
Solo puede conectarse un dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology a la vez. No pueden configurarse otros
dispositivos mientras un
dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology está ya conectado.
Solo son compatibles las características de audio y manos
libres de la
Bluetooth®Wireless
Technology.
Las operaciones de Bluetooth solo son posibles en los dispositivos
compatibles con características
manos libres y de audio, como por
ejemplo: teléfonos móviles con
Bluetooth®Wireless Technology o
dispositivos de audio con
Bluetooth.
Si un dispositivo con
Bluetooth®
WirelessTechnology conectado se
desconecta por quedar fuera del
alcance de comunicación,
desconectarse o por un error de
comunicación de
Bluetooth®
Wireless Technology, se procederá
automáticamente a la búsqueda y
conexión de los dispositivos
correspondientes con
Bluetooth®
Wireless Technology.
AN Mexico Spanish 4B(Audio).qxp 3/29/2016 4:02 PM Page 201