DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Avant de démarrer la voiture, régler les
sièges, les rétroviseurs d'aile et
d'habitacle et boucler correctement la
ceinture de sécurité.
Pour démarrer le moteur, ne jamais
appuyer sur la pédale d'accélérateur.
Le cas échéant, l'écran affiche les
messages indiquant la procédure pour
effectuer le démarrage.
PROCÉDURE DE
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
107) 108) 109) 110)
38) 39) 40) 41)
Versions avec boîte de vitesses
manuelle
Procéder de la manière suivante :
serrer le frein de stationnement et
placer le levier de vitesses au point
mort ;
enfoncer la pédale d'embrayage à
fond, sans appuyer sur l'accélérateur ;
pour les versions Diesel seulement :
placer le dispositif de démarrage en
position MAR, le témoin
s'allume
sur le combiné de bord, puis attendre
l'extinction du témoin ;
placer le dispositif de démarrage sur
AVV et le relâcher dès que le moteur
tourne ;
si le moteur ne démarre pas dans
10 secondes, ramener le dispositif de
démarrage sur STOP et attendre
10-15 secondes avant de répéter la
manœuvre de démarrage ;
après avoir répété la manœuvre, si le
problème persiste, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Versions avec boîte de vitesses
automatique
(selon le modèle)
Procéder de la manière suivante :
serrer le frein de stationnement
électrique et placer le levier de vitesses
sur P (Stationnement) ou N (Point mort)
;
placer le dispositif de démarrage sur
AVV;
si le moteur ne démarre pas,
ramener le dispositif de démarrage sur
STOP et attendre 10 à 15 secondes
avant de répéter la manœuvre de
démarrage ;
après avoir répété la manœuvre, si le
problème persiste, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
107)Ne pas tenter de démarrer le moteur
en versant du carburant ou tout autre
liquide inflammable dans la prise d'air du
boîtier papillon : cette opération pourrait
endommager le moteur et blesser les
éventuelles personnes se trouvant à
proximité.
108)Il est dangereux de laisser tourner le
moteur dans des locaux fermés. Le moteur
consomme de l'oxygène et dégage du gaz
carbonique, de l'oxyde de carbone et
d'autres gaz toxiques.
109)Tant que le moteur n'est pas lancé, le
servofrein n'est pas activé, et il est par
conséquent nécessaire d'exercer un effort
nettement plus important sur la pédale de
frein.
110)Éviter le démarrage par poussée, par
traction ou en pente. Ces manœuvres
pourraient endommager le pot catalytique.
ATTENTION
38)Nous vous conseillons, dans la
première période d’utilisation, c'est-à-dire
pendant les 1 600 premiers kilomètres, de
ne pas demander à la voiture de
prestations maximales (par exemple, fortes
accélérations, parcours longs à des
régimes élevés, freinages brusques, etc.).
39)Quand le moteur est coupé, ne pas
laisser le dispositif de démarrage sur MAR
pour éviter qu'une absorption inutile de
courant ne décharge la batterie.
115
ATTENTION
114)Pour changer correctement les
vitesses, il faut toujours appuyer à fond sur
l'embrayage. Par conséquent, le plancher
sous les pédales ne doit présenter aucun
obstacle : s’assurer que les surtapis
éventuellement présents sont toujours bien
étendus et qu'ils n’interfèrent pas avec les
pédales.
ATTENTION
42)Ne pas conduire la main posée sur le
levier de vitesses car cet effort, même
léger, risque à la longue d'user les éléments
à l'intérieur de la boîte.
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(si présent)
115) 116) 116) 117)
43) 44)
LEVIER DE VITESSES
Le levier fig. 114 peut avoir les positions
suivantes :
P= Stationnement
R= Marche arrière
N= Point mort
D= Drive (marche avant
automatique)
AutoStick: + passage à une vitesse
supérieure en mode de conduite
séquentielle; – passage à une vitesse
inférieure en mode de conduite
séquentielle.Le schéma pour l'engagement des
vitesses est indiqué sur la moulure
située à côté du levier de vitesses.
La vitesse enclenchée est affichée à
l'écran.
Pour sélectionner une vitesse, déplacer
le levier en avant ou en arrière.
Pour sélectionner le mode
« séquentiel », déplacer le levier de D
(Drive) vers la gauche : les positions +
(rapport de vitesse supérieure) ou –
(rapport de vitesse inférieure) sont
disponibles ; ces positions étant
instables, le levier revient toujours en
position centrale.
Pour quitter la position P
(Stationnement), il faut appuyer sur la
pédale du frein et le bouton 1
fig. 114 sur le pommeau.
Aussi pour passer de la position N
(point mort) à la position D (drive) ou R
(marche arrière), il est nécessaire
d'appuyer sur la pédale du frein.
ATTENTION NE PAS accélérer lors du
passage de la position P (ou N) à une
autre position.
ATTENTION Après la sélection d'une
vitesse, attendre quelques secondes
avant d'accélérer. Cette précaution est
particulièrement importante lorsque le
moteur est froid.
11407076J0002EM
118
DÉMARRAGE ET CONDUITE
MODE DE CONDUITE
AUTOMATIQUE
Pour sélectionner le mode de conduite
automatique, e levier de vitesses doit
être placé en mode D (Drive): le rapport
optimal est choisi par la centrale de
contrôle électronique de la boîte de
vitesses, en fonction de la vitesse de la
voiture, de la charge du moteur
(position de la pédale d'accélérateur) et
de l'inclinaison de la chaussée.
Il est possible de sélectionner la
position D du fonctionnement
séquentiel dans n'importe quelle
condition de marche.
AUTOSTICK - Mode
séquentiel
Le mode Autostick (changement
séquentiel), selon lequel le conducteur
peut décider quand passer les vitesses,
est conseillé dans certaines conditions
particulières de conduite, à savoir
lorsque le véhicule est particulièrement
chargé et roule en côte, en présence de
vent contraire violent ou si une
remorque lourde est attelée.
Dans ces conditions, l'utilisation d'un
rapport inférieur améliore les
performances de la voiture et prolonge
la durée de la boîte de vitesses, limitant
les passages de vitesse et évitant des
phénomènes de surchauffe.Il est possible de passer de la position
D (Drive) au mode séquentiel quelle que
soit la vitesse de la voiture.
Activation
Quand le levier de vitesses est en
position D (Drive), pour activer le mode
de conduite séquentiel, déplacer le
levier vers la gauche (indication – et +
sur la garniture). La vitesse enclenchée
sera affichée à l'écran.
Pour changer de vitesse, déplacer le
levier de vitesses en avant vers le
symbole – ou en arrière vers le symbole
+.
Désactivation
Pour désactiver le mode de conduite
séquentiel, replacer le levier de vitesses
en position D (Drive), mode
automatique.
Avertissements
Sur des surfaces glissantes, ne pas
rétrograder : les roues motrices
pourraient perdre d'adhérence avec
risque de patinage de la voiture,
pouvant provoquer des accidents ou
des lésions aux personnes.
La voiture maintiendra le rapport
sélectionné par le conducteur tant que
les conditions de sécurité le permettent.
Cela signifie, par exemple, que le
système essaiera d'éviter l'arrêt du
moteur, en rétrogradant de manièreautonome, si le régime du moteur est
trop bas.
FONCTION D'URGENCE
DE LA BOÎTE DE
VITESSES
(selon le modèle)
Le fonctionnement de la boîte de
vitesses est contrôlé en permanence
pour détecter toute anomalie
éventuelle. Si une condition pouvant
endommager la boîte de vitesses est
détectée, la fonction de « recovery »
s'active.
Dans cette condition, la boîte de
vitesses reste en 3
ème,
indépendamment de la vitesse
sélectionnée.
Les positions P (Stationnement), R
(Marche arrière) et N (Point mort)
continuent de fonctionner. L'icône
pourrait s'allumer à l'écran.
En cas de fonctionnement « recovery »,
s'adresser immédiatement au Réseau
Après-vente Fiat le plus proche.
Anomalie temporaire
En cas d'anomalie temporaire, il est
possible de rétablir le fonctionnement
correct de la boîte de vitesses pour
toutes les vitesses avant en procédant
de la manière suivante :
arrêter la voiture ;
placer le levier de vitesses sur P
(Stationnement) ;
119
Activation du système
L'activation du système est signalée par
l'allumage du témoin
et, ou
disponible, par l'affichage d'un
message sur l'écran.
Désactivation du système
La désactivation du système est
signalée par l'allumage du témoin
et,
ou disponible, par l'affichage d'un
message sur l'écran.
CONDITIONS DANS
LESQUELLES LE MOTEUR
NE S'ARRÊTE PAS
48)
Quand le système est activé, et pour
des raisons de confort, de réduction
des émissions et de sécurité, le moteur
ne s'arrête pas dans certaines
conditions au nombre desquelles
figurent :
moteur encore froid ;
température extérieure
particulièrement froide ;
batterie insuffisamment chargée ;
régénération du filtre à particules
(DPF) en cours (uniquement pour les
moteurs Diesel) ;
porte conducteur non fermée ;
ceinture de sécurité du conducteur
non bouclée ;
marche arrière enclenchée (par ex.,
lors des manœuvres de stationnement);
uniquement pour les versions
équipées de climatiseur automatique, si
un certain niveau de confort thermique
n'a pas encore été atteint, ou bien avec
le mode MAX-DEF activé ;
au cours de la période de rodage,
pour l'initialisation du système.
CONDITIONS DE
REDÉMARRAGE DU
MOTEUR
Pour des raisons de confort, de
réduction des émissions et de sécurité,
le moteur peut se remettre en marche
automatiquement sans aucune
intervention du conducteur en fonction
des conditions de la voiture et de son
installation de climatisation.
Une fois la première vitesse enclenchée,
le redémarrage automatique du moteur
n'est possible qu'en appuyant à fond
sur la pédale d'embrayage.
FONCTIONS DE
SÉCURITÉ
Dans les conditions d'arrêt du moteur
par le système Start&Stop, si le
conducteur détache sa ceinture de
sécurité ou ouvre sa porte, le
redémarrage du moteur n'est possible
qu'à l'aide du dispositif de démarrage.
Cette condition est signalée au
conducteur par un signal sonore
(buzzer) et par l'affichage d'un message
sur l'écran.
FONCTION ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE
Si suite à un redémarrage automatique
du moteur, le conducteur n'effectue
aucune action sur la voiture pendant
plus de 3 minutes, le système
Start&Stop coupe le moteur pour éviter
de consommer inutilement du
carburant.
Dans ce cas, le redémarrage du moteur
n'est possible qu'à l'aide du dispositif
de démarrage.
REMARQUE Il est cependant toujours
possible de laisser tourner le moteur en
désactivant le système.
IRRÉGULARITÉ DE
FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement, le
système Start&Stop se désactive.
Pour les indications d'anomalie, voir la
description du paragraphe « Témoins et
messages » au chapitre
« Connaissance du combiné de bord ».
INACTIVITÉ DE LA
VOITURE
122)
En cas d'inactivité de la voiture (ou bien
en cas de remplacement de la batterie),
il est nécessaire de prêter une attention
particulière au débranchement de
l'alimentation électrique de la batterie.
125
accélérant afin de maintenir la distance
de sécurité, sans jamais dépasser la
vitesse réglée.
La désactivation du dispositif est
préconisée dans les cas suivants :
conduite en présence de brouillard,
forte pluie, neige, trafic dense et
situations de conduite particulières (par
exemple, tronçons d'autoroutes avec
travaux en cours) ;
conduite à proximité d'un virage
(routes sinueuses), sur des chaussées
verglacées, enneigées, glissantes ou
sur des routes à forte pente en
descente comme en montée ;
au moment d'emprunter une voie ou
une bretelle de sortie d'autoroute ;
attelage d'une remorque ;
lorsque les situations ou
circonstances ne permettent pas une
conduite sécuritaire à une vitesse
constante.
L'Adaptive Cruise Control propose
deux modes de fonctionnement :
mode “Adaptive Cruise Control”,
afin de garder une distance adaptée
entre les véhicules (sur l'écran du
combiné de bord un message dédié
s'affiche) ;
mode “Cruise Control électronique”
, afin de maintenir le véhicule à une
vitesse constante préréglée.Pour changer le mode de
fonctionnement, agir sur le bouton situé
sur le volant (voir les indications fournies
dans les pages suivantes).
Noter que le “Cruise Control
électronique” ne modifie pas la vitesse
en fonction de la présence ou non de
véhicules qui précèdent. Il faut toujours
régler la vitesse en fonction des
conditions de circulation.
ACTIVATION /
DÉSACTIVATION
ADAPTIVE CRUISE
CONTROL
Activation
Pour activer le dispositif, presser et
relâcher le bouton
fig. 120.Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif ACC est activé et donc prêt à
fonctionner, sur l'écran s'affichent un
message indiquant la “rapidité de
réponse” du système et un symbole de
couleur grise (représenté sur la fig.
fig. 121 ).
120P2000060-000-000
121P2000077-000-000
130
DÉMARRAGE ET CONDUITE
ACCÉLÉRATION EN CAS
DE DÉPASSEMENT
Avec l’Adaptive Cruise Control activé, si
on suit un autre véhicule à une vitesse
supérieure à 50 km/h, le dispositif
fournit un supplément d'accélération
lorsqu'on met le clignotant pour faciliter
le dépassement.
L'aide au dépassement entre en
fonction quand on active le clignotant
de gauche sur un véhicule avec
conduite à gauche ou le clignotant de
droite sur un véhicule avec conduite à
droite.
Pour les pays où l'on roule à droite,
l'aide au dépassement n'est active que
lorsque l'on dépasse le véhicule qui
précède en empruntant la voie de
gauche (pour les marchés avec
conduite à gauche, la logique
d'activation est inverse).
Quand une voiture passe d'un pays à
conduite à droite à un roulant à gauche,
le dispositif détecte automatiquement le
nouveau sens de circulation. Dans ce
cas, l'aide au dépassement n'est active
que lorsque le véhicule qui précède est
dépassé à droite.
Cette accélération supplémentaire est
activée lorsque le conducteur actionne
le clignotant droit.Dans cette condition, le dispositif n'offre
plus la fonction d'aide au dépassement
à droite jusqu'à ce que le véhicule
retourne dans un pays dont la
circulation est à droite.
ATTENTION Pour les modèles équipés
d'une B.V. automatique à double
embrayage; le fonction ECO agit
également sur la réactivité en
accélération de l’Adaptive Cruise
Control. Pour augmenter la réactivité, il
est possible de désactiver la fonction
ECO ou d'appuyer sur la pédale
d'accélérateur. Dans ce dernier cas,
l'Adaptive Cruise Control reprendra à
fonctionner dès q'on relâchera la
pédale.
RAPPEL DE LA VITESSE
Une fois que le système a été neutralisé
sans avoir pour autant été désactivé et
qu'une vitesse a été préalablement
définie, il suffira d'appuyer sur le bouton
RES (Resume) et de lever le pied de
l'accélérateur pour la rappeler.
Le système sera programmé sur la
dernière vitesse mémorisée.
Avant de rappeler la vitesse
programmée précédemment, atteindre
approximativement cette vitesse,
appuyer sur le bouton RES (Resume) et
enfin le relâcher.
ATTENTION La fonction de rappel doit
être utilisée uniquement si les
conditions routières et de circulation le
permettent. Le rappel d'une vitesse
mémorisée trop élevée ou trop faible
pour les conditions actuelles de
circulation et de la route pourraient
provoquer une accélération ou une
décélération du véhicule. Le
non-respect de ces avertissements
pourrait provoquer des accidents voire
des lésions mortelles.
RÉGLAGE DE LA
DISTANCE ENTRE LES
VÉHICULES
La distance entre son véhicule et le
véhicule qui précède peut être définie
en choisissant parmi les niveaux de
régulation sous forme de barres de suivi
1 (courte), 2 barres (moyenne), 3 barres
(grande), 4 barres (maximale) (voir
fig. 122 ).
133
54)Éviter de laver la zone inférieure du
pare-chocs avec des jets à haute pression :
en particulier, éviter d'intervenir sur le
connecteur électrique du système.
55)Faire attention aux réparations et à
l'application de nouvelle peinture dans la
zone autour du capteur (cache couvrant le
capteur sur le côté gauche du pare-chocs).
En cas de chocs frontaux, le capteur peut
se désactiver automatiquement et afficher,
sur l'écran, un avertissement pour indiquer
qu'il faut faire réparer le capteur. Même en
l'absence de signalisations de
dysfonctionnement, désactiver le système
si l'on pense que la position du capteur
radar a été altérée (par ex. à cause de
chocs frontaux à vitesse réduite comme
lors des manœuvres de stationnement).
Dans ces cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer le
réalignement ou le remplacement du
capteur radar.CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
(selon le modèle)
CAPTEURS
132)
56) 57) 58)
Les capteurs de stationnement, situés
dans le pare-chocs arrière fig. 127, ont
pour fonction de détecter la présence
de tous les obstacles à proximité de
l'arrière de la voiture.
Les capteurs avertissent le conducteur
de la présence d'obstacles éventuels à
l'aide d'un signal sonore intermittent et,
en fonction des versions, également
avec des signaux visuels sur l'écran du
combiné de bord.Activation
Les capteurs s'activent
automatiquement quand on enclenche
la marche arrière. Plus la distance de
l'obstacle situé derrière la voiture
diminue, plus la fréquence du signal
sonore augmente.
Signal sonore
Quand on engage la marche arrière, si
un obstacle est présent à l'arrière, un
signal sonore se déclenche qui varie en
fonction de la distance entre l'obstacle
et le pare-chocs.
La fréquence du signal sonore :
augmente lorsque la distance entre
la voiture et l'obstacle diminue ;
devient continue lorsque la distance
qui sépare la voiture de l'obstacle est
inférieure à environ 30 cm ;
reste constante si la distance entre
la voiture et l’obstacle ne change pas.
De plus, si cette situation concerne les
capteurs latéraux, le signal est
interrompu après 3 secondes environ
pour éviter, par exemple, des
signalisations en cas de manœuvre le
long de murs.
cesse dès que la distance par
rapport à l'obstacle augmente.
Lorsque le système émet le signal
sonore, le volume du système
Uconnect™(ou disponible) est
automatiquement baissé.
127P2000007-000-000
138
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Versions avec installation LPG
Le goulot de ravitaillement du gaz est
situé à côté du bouchon de
ravitaillement d'essence. Il est équipé
d'un clapet « anti-retour », inséré dans
le corps du goulot.
Pour accéder au goulot 2 fig. 132,
ouvrir la trappe d'accès 1.
Pendant l'opération de ravitaillement,
respecter les précautions suivantes :
couper le moteur ;
serrer le frein à main ;
tourner la clé de contact sur STOP ;
ne pas fumer ;
remettre l'adaptateur prévu pour le
ravitaillement au personnel chargé de
faire le plein de LPG.
ATTENTION En fonction du pays de
commercialisation, il existe différents
adaptateurs pour la pompe de
ravitaillement. La voiture est livrée avec
un étui contenant un adaptateur 1
fig. 133, spécifique pour le pays où elle
est commercialisée. Si vous devez vous
rendre dans un autre pays, vous devez
vous renseigner sur le type
d'adaptateur à utiliser.ATTENTION Les pompistes chargés de
faire le plein de LPG doivent au
préalable s'assurer que l'adaptateur de
ravitaillement est correctement vissé sur
le goulot.
ATTENTION Conserver soigneusement
l'adaptateur de ravitaillement LPG pour
éviter de l'endommager.
ATTENTION Utiliser seulement du LPG
pour traction automobile.
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles présents à
l’intérieur du volet du goulot de
remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
132PGL000017
133PGL000018
146
DÉMARRAGE ET CONDUITE