84)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Lors de l'installation
d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies
par le constructeur.
85)Lorsque le système de protection pour
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de
la voiture. Ne pas le laisser détaché à
l'intérieur de l'habitacle. On évite ainsi qu'il
ne risque de provoquer des blessures aux
occupants en cas de freinage brusque ou
d'accident.
86)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.
87)S'assurer toujours que la partie en
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
88)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.
89)Si un siège enfant ISOFIX universel
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des lésions
graves, voire mortelles.90)Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège enfant est
correctement fixé aux attaches de
pré-équipement quand on entend les
déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer aux
instructions pour le montage, le
démontage et le positionnement, fournies
obligatoirement par le Fabricant.SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
La voiture est équipée des airbags
suivants :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant de protection
du bassin, thorax et épaule (Side bag)
conducteur et passager ;
airbags latéraux de protection de la
tête des occupants des places avant et
des occupants des places arrière
latérales (Window bag).
L'emplacement des airbags est
marqué, sur la voiture, par l'inscription
« AIRBAG » au milieu du volant, sur la
planche de bord, sur le revêtement
latéral ou sur une étiquette se trouvant
à proximité du point d'ouverture de
l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbag frontaux (conducteur et
passager) protègent les occupants des
places avant en cas de chocs frontaux
dont l'intensité est moyenne-élevée, au
moyen de l'interposition du coussin
entre l'occupant et le volant ou la
planche de bord.
107
AIRBAGS LATÉRAUX
Pour augmenter la protection des
occupants en cas de choc latéral, la
voiture est équipée d'airbags latéraux
avant (Side bag) et d'airbags rideaux
(Window bag).
Airbags latéraux
Ils sont constitués de deux coussins
logés dans les dossiers des sièges
avant fig. 110, qui protègent le bassin,
le thorax et les épaules des occupants
en cas de choc latéral de sévérité
moyenne-élevée.
Ils sont indiqués par l'étiquette
« AIRBAG » cousue du côté extérieur
des sièges avant.
Airbag rideau/Window bag
Ils se composent de deux coussins
"rideau", logés derrière les revêtements
latéraux du toit et cachés par des
finitions fig. 111.Ils ont pour but de protéger la tête des
occupants avant et arrière en cas de
choc latéral, grâce à leur grande
surface de déploiement.
En cas de chocs latéraux de faible
intensité, l'activation des airbags
latéraux n'est pas nécessaire.
La meilleure protection offerte par le
système en cas de choc latéral
s'obtient en gardant une position
correcte sur le siège, permettant ainsi le
déploiement complet du Window bag.
91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 104) 105) 106)
Avertissements
Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou
de la vapeur sous pression (à la main
ou dans les stations de lavage
automatiques pour sièges).
L'activation des airbags frontaux et/ou
latéraux peut se produire si la voiture aété soumise à des chocs violents au
niveau du soubassement de caisse (par
ex. collisions importantes contre des
marches, trottoirs, ou impact de la
voiture dans des ornières ou dos d'âne,
etc.).
Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags
dégagent une petite quantité de
poudres : celles-ci ne sont pas nocives
et n'indiquent pas un début d'incendie.
Mais elles peuvent néanmoins irriter la
peau ou les yeux : dans ce cas, se laver
à l'eau et au savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant les airbags doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
En cas de mise à la ferraille de la
voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire désactiver le
système d'airbag.
L'activation de prétensionneurs et
airbags se fait de manière différenciée,
en fonction du type de choc. La
non-activation de l'un ou de plusieurs
de ces dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.11006106J0008EM
111P2000006-000-000
111
INDEX
ALPHABETIQUE
..................116
..............76
Active Grille Shutter............48
Adaptive cruise control.........129
Airbag (système de protection
supplémentaire SRS)........107
Airbag rideau/Window bag......111
Airbags
Airbags frontaux...........107
Airbags latéraux...........111
Airbags latéraux.............111
Ampoules
types d'ampoules..........150
Antibrouillard avant
(remplacement des ampoules) . .153
Appels de phares.............26
Appuie-tête.................21
Avertissements et mises en garde . .290
Batterie..................203
Boîte à outils................40
Boîte de vitesses automatique .118 ,176
Boîte de vitesses automatique
à double embrayage.....121 ,178
Boîte de vitesses manuelle......117
Boutons de commande.........56
Caméra de recul............140
Capot moteur...............37Capteur de pluie..............30
Capteurs de stationnement......138
Carrosserie (nettoyage et
entretien)................211
Ceintures de sécurité...........87
Centrales fusibles............159
Chaînes à neige.............210
Chauffage électrique des sièges
avant...................18
Clés......................12
.......12
Clignotants.................27
Clignotants latéraux
(remplacement des ampoules) . .153
Climatisation................32
Climatiseur automatique.........34
Climatiseur manuel............32
Coffre à bagages.............39
Coffre à bagages
(agrandissement)............18
Combiné et instruments de bord....51
Commandes
Commandes sur la façade. . . .259
Commandes au volant.........275
Commandes sur la façade.......272
Compartiment moteur.........194
Compartiment moteur (lavage). . . .212
Consommation de carburant.....240
Contrôle automatique des feux.....25
Contrôle des niveaux..........194Contrôles périodiques (entretien
programmé)..............193
Correcteur d'assiette des phares . . .26
Cruise Control électronique......127
Démarrage avec batterie
d'appoint................172
Démarrage d'urgence.........172
Démarrage du moteur.........115
Déverrouillage du Levier de la
boîte de vitesses automatique . . .176
Déverrouillage levier (boîte de
vitesses automatique à double
embrayage)..............178
Dimensions................227
Direction Assistée Électrique......38
Dispositif de démarrage.........13
Dispositif de sécurité enfants......16
Dispositions pour le traitement du
véhicule en fin de cycle.......245
Données d'identification
........216
........216
d'identification............216
Données techniques..........216
Double compartiment de
chargement (version TIPO
STATION WAGON)...........42
DTC (système)...............76
Éclairage d'habitacle...........28
Clé avec télécommande
Àl'arrêt
BS (système) A
.
Marquage du châssis
Marquage du moteur
Plaquette des données