21)Pour des raisons de sécurité, procéder
à ces opérations lorsque le véhicule est à
l'arrêt. Pour ne pas limiter l'action des
ceintures de sécurité, il est conseillé de ne
pas trop incliner le dossier des sièges vers
l'arrière. Le plancher (côté conducteur) ne
doit présenter aucun objet qui risquerait de
glisser sous les pédales en cas de freinage,
empêchant ainsi l'opération.
22)Lors de la manœuvre de la banquette
arrière, s'assurer que les ancrages sont
propres (s'assurer qu'aucun caillou,
morceau de tissu ou autres éléments ne
gênent l'encliquetage de la banquette).
23)Caler impérativement les banquettes
arrière dans leurs points d'ancrage
d'origine. Ne jamais tourner les banquettes
arrière dos à la route durant la conduite.
24)Caler correctement les banquettes en
les remettant en place. Bloquer
correctement les ceintures latérales dans le
logement correspondant.
25)Il est interdit d'échanger les banquettes
1et2.VOLANT /
DIRECTION
ASSISTÉE
RÉGLAGE DU VOLANT
26) 27) 28)
1)
Réglage de la hauteur et de la
profondeur du volant
Tirer le levier 1 fig. 64 et régler le volant
sur une position confortable : pousser
le levier au-delà du point de résistance
pour bloquer le volant.
S'assurer que le volant est verrouillé.
Direction assistée variable
La direction assistée variable est un
système électronique qui adapte l'effort
en fonction de la vitesse du véhicule.La direction résulte plus souple au
stationnement (pour plus de confort)
alors que l'effort sera supérieur au fur et
à mesure que la vitesse augmentera
(pour plus de sécurité à vitesse élevée).
ATTENTION
26)Tous les réglages doivent être effectués
sur un véhicule à l'arrêt et le moteur arrêté.
27)Ne jamais couper le moteur pour
descendre une côte et, d'une manière
générale, lorsque le véhicule roule (la
direction assistée n'est plus disponible
lorsque le moteur est coupé).
28)Il est formellement interdit de réaliser
toute intervention en après-vente sur la
direction ou la colonne de la direction (ex.
montage d'un dispositif antivol) qui pourrait
provoquer, en plus de la dégradation des
performances du système et l'annulation
de la garantie, de graves problèmes de
sécurité, ainsi que la non-conformité
d'homologation de la voiture.
ATTENTION
1)Moteur coupé ou en cas de panne du
système, il reste possible de tourner le
volant. L'effort nécessaire sera supérieur.
64T36525
32
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
FEUX ANTIBROUILLARD
Tourner la bague centrale 4 fig. 70 en
face du symbole fig. 70 puis la relâcher.
Le fonctionnement dépend de la
position des feux sélectionnée. Le
témoin correspondant s'allume au
tableau de bord.
Fonction feux de virage
Dans un virage, feux de position
allumés et en présence de certaines
conditions (vitesse, angle du volant,
marche AV, clignotant allumé, etc,), un
des feux de brouillard s'allume pour
éclairer le virage.
FEU ARRIÈRE DE
BROUILLARD
Tourner la bague centrale 4
fig. 70 jusqu'à ce que le symbole
fig. 70 se trouve en face du repère 5
fig. 70, puis la relâcher.
Le fonctionnement dépend de la
position des feux sélectionnée.Le témoin correspondant s'allume au
tableau de bord.
Ne pas oublier d'éteindre ce feu
lorsqu'il n'est plus nécessaire afin de ne
pas gêner les autres automobilistes.
Extinction
Tourner à nouveau la bague 4
fig. 70 face au symbole correspondant
au feu de brouillard avant ou arrière que
l'on souhaite éteindre. Le témoin
correspondant s'éteint. L'extinction des
feux extérieurs implique l'extinction des
feux de brouillard avant et arrière.
ATTENTION Par temps de neige,
brouillard ou en cas de transport
d'objets dépassant le toit, l'allumage
automatique des feux n'est pas
systématique. C'est le conducteur qui
décide s'il souhaite allumer ou pas les
feux de brouillard : les témoins au
tableau de bord indiquent si ces feux
sont allumés (témoin allumé) ou éteints
(témoin éteint).
RÉGLAGE DE L'ASSIETTE
DES PHARES
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Pour les véhicules qui en sont équipés,
la bague A fig. 71 permet de régler la
hauteur des phares en fonction du
chargement. Tourner la bague A vers le
bas pour baisser les phares et vers le
haut pour les monter.
Niveau de chargePosition de la
commande
Vide, conducteur
seul0
Conducteuravec
passager(s) et coffre
plein (1)2
Autres casSelon l'avis du
conducteur
ATTENTION En cas de conduite à
gauche sur un véhicule avec volant à
gauche (ou vice versa), il est obligatoire
de régler l’orientation des phares le
temps du séjour.
70T38199-1
71T36524
37
RÉSERVOIR ADDITIF
AdBlue (Urée)
S'assurer de respecter les lois du pays
où l’on se trouve.
Il est important de se rappeler que le
non-respect de la réglementation en
vigueur par le propriétaire du véhicule
peut avoir des conséquences
judiciaires.
Principe de fonctionnement
L'utilisation d'additifs permet de réduire
les émissions d'échappement, en
transformant les gaz polluants en
vapeur d'eau et azote.
Remplissage
Capacité utile du réservoir : 20 litres
environ. Ouvrir la porte avant gauche
pour ouvrir la trappe A. Dévisser le
bouchon 1.
43)
9) 10) 11)
ATTENTION Sur le véhicule disposant
de la fonction Start&Stop, effectuer
l’appoint d’additif AdBlue (Urée) quand
le moteur est à l’arrêt. Toujours arrêter
le moteur (voir les informations relatives
au démarrage et à l’arrêt du moteur).
Qualité de l'additif AdBlue (Urée)
Utiliser uniquement des additifs
conformes à la norme ISO 22241 et
aux consignes sur l'étiquette apposée
sur la trappe du réservoir de carburant.
Consommation moyenne
Environ3l/1000 km selon la version
du véhicule et le style de conduite.
Précautions d'emploi
Toujours consulter les informations sur
l'emballage de l'additif AdBlue (Urée).
Manipuler les additifs avec précautions.
Ils peuvent endommager les vêtements,
les chaussures, les panneaux de
carrosserie, etc .
En cas de reflux ou si l'additif
contamine une surface peinte, nettoyer
rapidement la zone touchée avec un
chiffon humide.
Dans des conditions de froid
extrêmes
Le véhicule est équipé d'un système de
chauffage de l'additif AdBlue (Urée) qui
permet de conduire dans des
conditions de froid extrêmes.Précautions lors du remplissage du
réservoir
L'additif AdBlue (Urée) gèle à des
températures inférieures à -10 °C. Dans
ces conditions, ne pas procéder au
ravitaillement. Il est conseillé de faire
l’appoint d'additif AdBlue (Urée) soit
directement, soit chez un professionnel
qualifié, dès que le témoin
s'allume
sur le combiné du bord.
44)
ATTENTION
43)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. Ne pas laver la zone de remplissage
avec un nettoyeur haute pression.
44)L’additif AdBlue (Urée) ne doit pas
entrer en contact avec les yeux ou la peau.
Le cas échéant, rincer à l'eau courante. Si
nécessaire, consulter un médecin.
ATTENTION
9)Aucun type d'intervention n'est autorisé
sur une partie quelconque du système.
Pour éviter tout dommage, seul le
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat est autorisé à intervenir sur le système.
86T40504
45
Fonctionnement
En embrayant la marche AR, les
capteurs détectent la plupart des objets
se trouvant à moins de 1,20 à l'arrière
du véhicule, un signal sonore retentit et,
sur certains véhicules, l'afficheur 1
fig. 99 s'allume.Réglage du volume du
stationnement assisté
Certains véhicules permettent de régler
certains paramètres de l'écran tactile
multimédias.
Désactivation temporaire du
système
Appuyer sur l'interrupteur 2
fig. 100 pour désactiver le système.
Le témoin incorporé dans l'interrupteur
s'allume pour rappeler au conducteur
que le système est désactivé.
Appuyer encore une fois pour
réenclencher le système. Le témoin
s'éteint.
Certains véhicules permettent de
désactiver le stationnement à partir de
l'écran tactile.
Désactivation forcée du système
Il est possible de désactiver le système
de façon permanente en appuyant
longtemps sur le bouton 2.Le voyant incorporé dans l'interrupteur
reste allumé en permanence.
Le système mis hors tension peut être
réactivé en appuyant à nouveau
longtemps sur le bouton.
Anomalies de fonctionnement
Sur certains véhicules, lorsque le
système détecte une anomalie, un
message spécifique s'affiche sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume et un signal sonore
retentit pendant 5 secondes.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
52)Cette fonction représente une aide à la
conduite. Elle fait retentir des sonneries
pour signaler la proximité d'un obstacle
durant une manœuvre. Elle ne peut en
aucun cas se substituer à la prudence du
conducteur qui reste responsable en cas
d'accident durant une manœuvre. Le
conducteur doit toujours rester
particulièrement vigilant pour faire face aux
situations imprévues durant un voyage.
Avant de commencer la manœuvre,
s'assurer de l'absence d'obstacles mobiles
(un enfant, un animal, un vélo, une pierre,
un poteau, etc.) ou d'objets présents dans
l'angle mort et trop petits pour être
détectés.
98T36541
99T36519-2
100T36542
57
53)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre. Bien que les capteurs de
stationnement constituent une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours être
vigilant pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses, même à
faible vitesse.
ATTENTION
12)En cas de choc durant la marche
arrière (par exemple : contact avec une
borne, un trottoir surélevé ou autre élément
de l'aménagement urbain), celui-ci pourrait
être sérieusement compromis (déformation
d'un essieu, etc.). Pour éviter tout risque
d'accident, faire vérifier le véhicule auprès
d'un garage agréé du Réseau Après-vente
Fiat.13)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
givre éventuellement présents sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour
véhicule. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.
14)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre le
fonctionnement du capteur de
stationnement (Radar parking).
REAR CAMERA
(caméra de recul)
Fonctionnement
54)
15)
En embrayant la marche arrière, la
caméra 1 fig. 101 située sur le hayon
ou, selon la version du véhicule, sur la
porte arrière battante, permet d'avoir
une vue d'ensemble à l'arrière du
véhicule sur le rétroviseur 2 fig. 102 ou,
selon la version du véhicule, sur
l'afficheur multimédia 3
fig. 103 accompagné d'un ou de deux
gabarits 4 fig. 104 et 5 fig. 104 (mobile
et fixe).
REMARQUE S'assurer que la caméra
de recul n'est pas occultée (saleté,
boue, neige, buée, etc.).
101T36620
58
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
REMARQUE Il est possible de régler
certains paramètres sur l'afficheur
multimédia 3 fig. 103.
Gabarit mobile 4 (selon la version
du véhicule): il est représenté en bleu
sur l'écran multimédia 3 fig. 103. Il
indique la trajectoire du véhicule en
fonction de la position du volant.Gabarit fixe 5: le gabarit fixe
comprend des repères colorés A, B et
C fig. 104 qui indiquent la distance
derrière le véhicule :
A (rouge) à environ 30 centimètres
du véhicule ;
B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
C (vert) à environ 150 centimètres du
véhicule.
Ce gabarit reste fixe et indique la
trajectoire du véhicule si les roues sont
alignées.
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
pour la trajectoire, fixe pour la distance).
Lorsque la zone rouge est atteinte,
s'aider de la représentation du bouclier
pour s'arrêter avec précision.ATTENTION L'afficheur affiche une
image inversée. Les gabarits sont une
représentation projetée sur une surface
plane. Ces informations ne doivent pas
être prises en considération si elles se
superposent à un objet vertical ou au
sol. Les objets qui apparaissent sur le
bord de l’écran peuvent être déformés.
En cas de trop forte luminosité (neige,
véhicule au soleil…), la vision de la
caméra peut être perturbée. Lorsque
les portes arrière sont ouvertes ou mal
fermées, le message spécifique
s'affiche et, selon la version du véhicule,
l’affichage caméra disparaît.
ATTENTION
54)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
102T36621
103T36519-3
104T39009
59
Utiliser le volet 40 fig. 134 pour
disposer d'un espace de chargement
plus long :
tirer la languette 39 fig. 134 pour
soulever l'assise B fig. 134 ;
déplacer le volet 40 fig. 134 vers
l'intérieur du siège en tirant la languette
41 fig. 135.
CENDRIER
Il peut être présent dans l'un des deux
compartiments 1 fig. 136 ou 2 fig. 137.
ATTENTION Si le véhicule ne dispose
pas d'un allume-cigares et d'un
cendrier, il est possible de se les
procurer auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
PRISE ACCESSOIRES
73)
La prise 3 fig. 138 et, selon les
versions, les prises 4 fig. 139 et 5
fig. 140 sont disponibles pour la
connexion d'accessoires dont la
puissance ne dépasse pas 120 Watt
(12 V).
133T36636
134T36658
135T36662
136T36647
137T36574
138T36582
68
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION
65)Le plancher (côté conducteur) ne doit
présenter aucun objet qui risquerait de
glisser sous les pédales en cas de freinage,
empêchant ainsi l'opération.66)S'assurer que les vide-poches
« ouverts » ne contiennent aucun objet dur,
lourd ou pointu afin de ne pas mettre en
danger les passagers dans un virage ou en
cas de freinage brutal.
67)Respecter impérativement les normes
en vigueur en matière d'utilisation du
téléphone et/ou des tablettes multimédia.
68)Dans les virages, durant une
accélération ou en cas de freinage,
s'assurer que le récipient posé dans le
support à canette ne déborde pas. Risque
de lésions si le liquide est chaud.
69)S'assurer que l'assise reste fermée
durant les déplacements. Risque de lésion
en cas de freinage brutal ou d'accident,
risque de chute d'objets dans l'habitacle.
70)Il est interdit de s'asseoir sur le siège
central lorsque le dossier est rabattu
71)Si le volet 40 fig. 134 est ouvert, il est
interdit d'utiliser le siège du passager latéral
avant. Risque de blessures graves en cas
de freinage brutal ou de choc.
72)Ne pas installer d'objets lourds et/ou
tranchants qui pourraient tomber. Risque
de blessures.
73)Brancher exclusivement des
accessoires d'une puissance maximale de
120 Watts (12 V). En cas d'utilisation
simultanée de plusieurs prises pour
accessoires, la puissance totale des
accessoires branchés ne doit pas dépasser
180 Watts. Risque d'incendie.
AUTORADIO
Pré-équipement autoradio
Décrocher le couvercle du logement de
la radio 1 fig. 141. Les connexions de
l'antenne, pour l'alimentation et les fils
des hauts-parleurs se trouvent derrière
la protection.
Haut-parleurs
Tourner les grilles 2 fig. 142 pour
accéder aux fils du haut-parleur.
REMARQUE Pour le fonctionnement de
cet équipement : se référer au
supplément en annexe à la
documentation à bord.
139T36583
140T36719
141TIMAGE-2
69