Page 97 of 228

AIRBAGAR FRAM
AIRBAGAR PÅ FÖRAR-
OCH PASSAGERARSIDAN
101) 102)
De är installerade vid förar- och
passagerarsätena fram. Märket "air
bag" på ratten och på
instrumentpanelen (airbagområde A
bild 177 ) visar att denna anordning
finns.
Varje airbagsystem består av följande:
en uppblåsbar kudde och tillhörande
gasgenerator som är installerade i
ratten för föraren och i
instrumentpanelen för passageraren
En elektronisk modul för systemets
kontrollanordning som styr den
elektriska anordningen som utlöser
gasgeneratorn.
En enskild varningslampapå
instrumentpanelen.Funktionssätt
Systemet fungerar först när tändlåset
aktiveras.
I händelse av kraftiga
frontalkollisionerblåses airbagarna
upp och begränsar därmed, i höjd med
huvudet och bröstkorgen, följderna av
förarens kollision mot ratten och
passagerarens kollision mot
instrumentpanelen. Airbagarna töms
därför omedelbart på luft efter
kollisionen så att det går att ta sig ur
fordonet bild 178.
Funktionsfel
Varningslampan 4 bild 179 tänds på
instrumentpanelen när tändlåset sätts
på till och släcks därefter efter några få
sekunder. Det är fel på systemet om
varningslampan inte tänds när
tändningslåset slås till eller om den
tänds under körningen. Konsultera Fiats
servicenät snarast möjligt.Försummelse av detta kan äventyra
skyddets effektiva funktion.
Samtliga följande
varningsföreskrifter har till syfte att
inte hindra uppblåsningen av
airbagen och att undvika direkt
allvarlig kroppsskada p.g.a. att
föremål slungas iväg vid
utlösningen.
Varningsföreskrifter avseende
förarens airbag
103) 104) 105)
Varningsföreskrifter avseende
passagerarens airbag
106) 107) 108) 109) 110)
177T36503
178T31857-1
179T36504
95
Page 98 of 228

AIRBAGAR PÅ
PASSAGERARSIDAN OCH
BILBARNSTOLAR
Inaktivera passagerarens airbagar
fram (för bilar som tillåter det)
111) 112)
För att kunna montera en bilbarnstol på
passagerarsätet fram är det
obligatoriskt att inaktivera airbagen på
passagerarsidan.
För att inaktivera airbagarna: tryck in
och vrid spärren 1 bild 180 till läge OFF
med stillastående bil och frånslaget
tändlås.
Kontrollera alltid att varningslampan
är tänd på displayen 2 bild 181 och
att det dedikerade meddelandet visas,
enligt fordonsversionen.Denna varningslampa fortsätter att lysa
med fast sken för att bekräfta att du
kan montera en bilbarnstol på
passagerarsätet.
Stämplarna på instrumentpanelen och
etiketterna A bild 182 och bild 183 på
båda sidorna av solskyddet på
passagerarsidan 3 bild 182 innehåller
dessa anvisningar.Aktivera passagerarens airbagar
fram
När bilbarnstolen inte längre används
på passagerarsätet fram ska du
återaktivera airbagarna för att
säkerställa skyddet av passageraren
fram i händelse av en olycka.
För att återaktivera airbagarna:
tryck in och vrid spärren 1 bild 184 till
läge ON med stillastående bil och
frånslaget tändlås. Kontrollera alltid att
varningslampan
är släckt när
tändningslåset är tillslaget och att
varningslampan
tänds på displayen
2 bild 185 i ca 1 minut efter varje start.180T36502
181T36500
182T36505
183T35770
96
SÄKERHET
Page 99 of 228

Tilläggsanordningarna till
säkerhetsbältet för passageraren fram
aktiveras.
Funktionsfel
Vid fel på systemet för aktivering/
inaktivering av passagerarens airbagar
fram är det förbjudet att montera en
bakåtvänd bilbarnstol på framsätet. Det
avrådes även från att köra med
passagerare på detta säte.Vänd dig till Fiats servicenät så fort som
möjligt.
VARNING
101)Airbagsystemet fungerar enligt en
pyroteknisk princip. Det betyder att
utlösningen alstrar värme, avger rök (som
inte betyder att det brinner) och alstrar en
smäll. Aktiveringen av airbagen, som måste
vara omedelbar, kan orsaka hudskador eller
andra problem.
102)Fäst inget föremål (nålmärken,
logotyp, klocka, mobilhållare osv.) på
ratten.
103)Ratten får inte täckas över på något
sätt.
104)Det är förbjudet att demontera ratten
(om det inte utförs av kvalificerad personal
från Fiats servicenät).
105)Sitt inte för nära ratten när du kör. Inta
en körställning med armarna lätt böjda.
Denna körställning garanterar ett tillräckligt
avstånd för att airbagen ska utlösas och
vara fullkomligt effektiv.
106)Du ska varken klistra fast eller fästa
något föremål (nålmärken, logotyp, klocka,
mobilhållare osv) på instrumentpanelen i
området med airbagen.
107)Placera inte föremål (husdjur, paraply,
käpp, lådor osv.) mellan instrumentpanelen
och passageraren.
108)Ha inte fötterna på instrumentpanelen
eller sätet. Sådana sittställningar kan
orsaka allvarlig kroppsskada. Håll i
allmänhet alla kroppsdelar (knän, händer,
huvud osv.) på långt avstånd från
instrumentpanelen.109)Passagerarens airbag skyddar endast
sidopassageraren fram. Passageraren fram
i mitten skyddas endast av säkerhetsbältet.
Det rekommenderas att följa de vanliga
säkerhetsstandarderna (användning av
säkerhetsbältet). Risk för kroppsskada i
händelse av en olycka.
110)Aktiveringen eller inaktiveringen av
passagerarens airbag ska utföras med
stillastående bil. Varningslamporna
ochtänds vid inaktivering under
körningen. För att stänga av dessa
varningslampor måste du ter inaktivera och
aktivera passagerarairbagen med
stillastående fordon.
111)När bilbarnstolen inte längre används
på passagerarsätet fram ska du
återaktivera tilläggsanordningarna till
säkerhetsbältet för passageraren fram för
att säkerställa skyddet av passageraren
fram i händelse av en olycka. Det är
förbjudet att montera en bakåtvänd
bilbarnstol på passagerarsätet fram om
tilläggsanordningarna för säkerhetsbältet
för passageraren fram inte har inaktiverats
(Se avsnittet "Airbag på passagerarsidan
och bilbarnstolar - för att inaktivera
airbagen" i detta kapitel).
112)Eftersom utlösningen av
passagerarens airbag fram inte är förenlig
med en bakåtvänd bilbarnstol ska du
ALDRIG MONTERA ett bakåtvänt
säkerhetssystem för barn på ett säte som
är utrustat med AKTIV AIRBAG FRAM.
Annars förekommer LIVSFARA eller RISK
FÖR ALLVARLIGA SKADOR för BARNET.
184T36501
185T36500
97
Page 100 of 228

SIDOAIRBAGAR
SIDOAIRBAGAR(Berörda versioner och marknader)
Airbagar som de individuella framsätena
kan vara utrustade med och som
blåses upp vid sidan av sätet
(dörrsidan) för att skydda passagerarna
vid en kraftig sidokollision.
GARDINAIRBAG(Berörda versioner och marknader)
Det är airbagar som finns upptill på
båda sidorna av fordonet. De blåses
upp längs sidorutorna fram för att
skydda passagerarna vid en kraftig
sidokollision.
Varningsföreskrifter avseende
sidoairbag
113) 114) 115) 116) 117) 118) 119) 120)
21)
4)
VARNING
113)Om bilen överlåts eller säljs vidare till
en ny ägare ska du informera den nya
ägaren om dessa användningsförhållanden
genom att överlämna denna drift- och
underhållshandbok.114)Montering av överdrag: säten som är
utrustade med airbagar kräver överdrag
som är speciellt utformade för bilen.
Konsultera Fiats servicenät. Användning av
andra överdrag (eller specifika överdrag för
en annan bil) kan förhindra att dessa
airbagar fungerar korrekt och äventyra
passagerarnas säkerhet.
115)Placera aldrig föremål, accessoarer
eller husdjur mellan ryggstödet, bildörren
och de invändiga beklädnaderna. Täck
aldrig över ryggstödet med föremål såsom
kläder eller accessoarer. Det kan förhindra
att airbagarna fungerar korrekt eller orsaka
kroppsskada när de utlöses.
116)All form av demontering eller ändring
av sätet och de invändiga beklädnaderna
är förbjuden om den inte utförs av
kvalificerad personal från Fiats servicenät.
117)Airbagen är konstruerad för att
samverka med säkerhetsbältet. Airbagen
och säkerhetsbältet är oskiljaktiga delar i
samma säkerhetssystem. Det är därför
absolut nödvändigt att alltid spänna fast
säkerhetsbältena. Om säkerhetsbältena
inte spänns fast riskerar passagerarna att
få allvarlig kroppsskada i händelse av en
olycka. Det kan även öka riskerna för
hudskador när airbagen utlöses.
118)Aktiveringen av bältesförsträckarna
och airbagarna om bilen hamnar upp och
ned eller vid en kraftig påkörning bakifrån är
inte systematisk. Om fordonet slår i något
underifrån såsom påkörningar mot
trottoarer, hål i vägbeläggningen, stenar
osv. kan det orsaka att dessa system
utlöses.119)Det är strängt förbjudet att utföra
något ingrepp på någon del av
airbagsystemet (airbagar,
bältesförsträckare, elektronisk modul,
kablage) om det inte utförs av kvalificerad
personal från Fiats servicenät.
120)Kontrollera av säkerhetsskäl
airbagsystemet efter att bilen har varit med
om en olycka, ett inbrott eller ett
inbrottsförsök.
OBSERVERA!
21)För att upprätthålla korrekt funktion och
undvika att aktivering sker av misstag är
endast kvalificerad personal från Fiats
servicenät auktoriserad att utföra ingrepp
på airbagsystemet.
OBSERVERA!
4)Låt Fiats servicenät ta bort
gasgeneratorn i samband med skrotningen
av fordonet.
98
SÄKERHET
Page 101 of 228

SÄKERHETSSYSTEM
FÖR BARN
TRANSPORTERA BARN
PÅ ETT SÄKERT SÄTT
121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 129) 130) 131)
Barnet måste, precis som en vuxen,
sitta korrekt och vara fastspänt oavsett
körsträcka. Du är ansvarig för barn som
transporteras.
Barnet är inte en vuxen i miniatyr.
Barnet utsätts för specifika skaderisker
eftersom dess muskler och skelett
fortfarande växer. Enbart
säkerhetsbältet lämpar sig inte för att
transportera barnet. Använd en lämplig
bilbarnstol och använd den korrekt.
Använda en bilbarnstol
Skyddsnivån som erbjuds av
bilbarnstolen beror på dess förmåga att
hålla kvar barnet och på hur den
monteras. En felaktig montering
äventyrar skyddet av barnet i samband
med en hastig inbromsning eller
kollision.
Innan du köper en bilbarnstol ska du
kontrollera att den är i
överensstämmelse med
trafikföreskrifterna i det land du befinner
dig och att den kan monteras i bilen.
Konsultera Fiats servicenät för att ta
reda på vilka bilbarnstolar som
rekommenderas för bilen.
Läs handboken och följ anvisningarna
som bifogas med den innan enbilbarnstol monteras. Kontakta
bilbarnstolens tillverkare i händelse av
svårigheter under monteringen. Spara
instruktionerna som levereras med
bilbarnstolen.
OBSERVERA! Lär barnet följande:Spänna fast sig korrekt.
Kliva i och ur bilen på motsatt sida till
trafiken.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
eller som saknar handbok. Se till att
inget föremål, i bilbarnstolen eller i
närheten av den, hindrar monteringen
av den.
VÄLJA BILBARNSTOL
Bakåtvända bilbarnstolar
Barnets huvud är, proportionellt sett,
tyngre än huvudet hos en vuxen och
nacken är mycket ömtålig.
Transportera barnet i denna position så
länge som möjligt (minst upp till 2 år).Den stöder huvudet och nacken
bild 186. Välj en omslutande bilbarnstol
för ett bättre skydd på sidorna och byt
ut den när barnets huvud sticker upp
ovanför.
Framåtvända bilbarnstolar
Barnets huvud och mage är de
kroppsdelar som framför allt ska
skyddas. En framåtvänd bilbarnstol
som är ordentligt fäst vid bilen minskar
riskerna för kollision med huvudet.
Flytta över barnet till en framåtvänd
bilbarnstol med säkerhetsbälte när
barnets längd tillåter det. Välj en
omslutande bilbarnstol bild 187 för ett
bättre skydd på sidorna.
Bälteskuddar
Fr.o.m. 15 kg eller 4 år kan barnet åka
på en bälteskudde som gör att
säkerhetsbältet kan anpassas efter
barnets kroppsform bild 188.
186T31235
187T38824
99
Page 102 of 228

Bälteskudden måste vara utrustad med
horn som placerar säkerhetsbältet över
barnets höfter och inte på magen.
Ett ryggstöd som kan ställas in i höjdled
och har ett horn för säkerhetsbältet
rekommenderas för att placera
säkerhetsbältet mitt på axeln. Det får
aldrig sitta över halsen eller armen. Välj
en omslutande bilbarnstol för ett bättre
skydd på sidorna.
MONTERA BILBARNSTOLEN
Det är inte tillåtet att montera
bilbarnstolar på vissa säten. Schemana
på följande sida anger positionen för
fastsättning av bilbarnstolen.
Innan du använder en annan bilbarnstol
ska du kontrollera med tillverkaren att
den faktiskt kan installeras.
I framsätet
Transporten av barn i framsätet är
specifik för varje land. Följ gällandelagstiftning och anvisningarna i schemat
nedan.
Innan en bilbarnstol monteras på detta
säte (om tillåtet):
sänk säkerhetsbältet helt
backa sätet helt
Luta ryggstödet lätt i förhållande till
vertikalen (ca 25°).
höj upp sätets sits så mycket det går
på de bilar som är utrustade med
denna funktion.
Höj oavsett upp sätets huvudstöd så
mycket det går så att det inte är i vägen
för bilbarnstolen (se avsnittet "Främre
huvudstöd" i kapitel "Lär känna din bil").
Efter monteringen av bilbarnstolen kan
sätet eventuellt flyttas framåt (för att
lämna tillräckligt med utrymme till
baksätena för andra passagerare eller
bilbarnstolar). Vid en bakåtvänd
bilbarnstol får sätet inte flyttas så att det
uppstår kontakt med instrumentpanelen
eller helt framåt.
Ändra inte mer på övriga inställningar
efter att bilbarnstolen har monterats.
I sidosätet bak
Barnvagnsinsatsen monteras på tvären
i förhållande till bilen och tar upp minst
två säten. Placera barnets huvud på
motsatt sida till dörren. Flytta fram
bilens framsäte så mycket det går för
att montera en bakåtvänd bilbarnstol,
dra därefter bak framsätet så mycket
det går utan att det uppstår kontakt
med bilbarnstolen.Av säkerhetsskäl för barnet som sitter
framåtvänt ska sätet framför barnet inte
dras tillbaka förbi skenans mitt. Luta
inte ryggstödet för mycket (max. 25°)
och höj upp sätet så mycket det går.
Ta bort huvudstödet från baksätet där
bilbarnstolen ska placeras (se avsnitt
"Huvudstöd bak" i kapitel "Lär känna
din bil"). Detta ska utföras innan
bilbarnstolen monteras.
Kontrollera att den framåtvända
bilbarnstolen stöder mot sätets
ryggstöd.
I mittsätet bak
Kontrollera att säkerhetsbältet lämpar
sig för fastsättning av din bilbarnstol.
Konsultera Fiats servicenät.
128)
MONTERING AV
BILBARNSTOL MED
SÄKERHETSBÄLTEN
129) 130)
Säkerhetsbältet ska regleras så att det
säkerställer funktionen i händelse av en
hastig inbromsning eller kollision. Dra
säkerhetsbältet på det sätt som anges
av bilbarnstolens tillverkare.
Kontrollera att säkerhetsbältet är
ordentligt fastspänt.
Kontrollera att bilbarnstolen är korrekt
fastspänd genom att dra i den åt
vänster/höger och framåt/bakåt.
Bilbarnstolen ska inte röra sig. Tillse att
bilbarnstolen inte är monterad på tvären
och att den inte stöder mot en ruta.
188T31234
100
SÄKERHET
Page 103 of 228
Skåpbil 2-sitsig
Kontrollera airbagens status innan du låter en passagerare sätta sig eller monterar en bilbarnstol.
Säte där det förbjudet att montera en bilbarnstol.
Bilbarnstol fäst med hjälp av säkerhetsbältet
U: Säte där det är tillåtet att fästa en typgodkänd ”universal” bilbarnstol med säkerhetsbältet.
189T36600
101
Page 104 of 228
Skåpbil 3-sitsig
Kontrollera airbagens status innan du låter en passagerare sätta sig eller monterar en bilbarnstol.
Säte där det förbjudet att montera en bilbarnstol.
Bilbarnstol fäst med hjälp av säkerhetsbältet
U: Säte där det är tillåtet att fästa en typgodkänd ”universal” bilbarnstol med säkerhetsbältet.
190T36601
102
SÄKERHET