
INSTRUMENT TABLA
Postojanje i položaj komandi, instrumenata i signalizacije može varirati u zavisnosti od verzije.
1. Sistem za ventilaciju je podesiv 2. Ručica komande spoljašnjeg svetla 3. Čeoni vazdušni jastuk na strani vozača 4. Ručica za upravljanje
brisačima/zadnjim brisačima/trip computer 5. Sistem za ventilaciju u sredini je podesiv i usmeriv 6. Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača
7. Kaseta za odlaganje stvari (za verzije/tržišta, gde je predviđeno) 8. Autoradio (za verzije/tržišta, gde je predviđeno) 9. Komandni tasteri 10. Ručica
menjača 11. Komande za grejanje/ventilaciju/klimatizaciju 12. Kontakt brava 13. Instrument tabla 14. Prednji električni podizači stakala 15. Dugmad
ECO/ASR OFF (za verzija/tržišta gde je predviđeno)
1F1D0131
8
UPOZNAVANJE SA VOZILOM

KONTAKT BRAVA
2) 3) 4) 5)
Ključ se može okrenuti u 3 različita
položaja sl. 3:
STOP: motor je ugašen, ključ
izvađen, volan se zaključava. Neki
električni uređaji (npr. radio, centralno
zaključavanje vrata itd.) mogu
funkcionisati;
MAR: položaj transmisije. Svi
električni uređaji mogu da rade;
AVV: Pokretanje motora.
Kontakt brava ima bezbednosni
mehanizam koji u slučaju izostanka
pokretanja motora zahteva postavljanje
ključa u položaj STOP pre ponavljanja
startovanja.ZAKLJUČAVANJE
VOLANA
Aktivacija
Sa bravom u položaju STOP izvucite
ključ i okrećite volan sve dok se ne
blokira.
Deaktivacija
Pokrenite volan lagano, okrenite ključ u
položaj MAR.PAŽNJA
2)U slučaju neovlašćene upotrebe kontakt
brave (npr. pri pokušaju krađe), proverite
njenu ispravnost u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat pre nego što nastavite
vožnju.
3)Pri izlasku iz vozila uvek izvucite ključ,
kako biste izbegli da neko bez upozorenja
pokrene komande. Setite se da povučete
ručnu kočnicu. Ako vozilo parkirate na
usponu, ubacite u prvu brzinu, a kada
parkirate na nizbrdici ubacite u rikverc.
Nikada nemojte ostavljati decu bez nadzora
u vozilu.
4)Najstrože je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv
krađe), što osim gubitka performansi
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.5)Nikada nemojte izvlačiti ključ kada je
vozilo u pokretu. Volan će se automatski
blokirati pri prvom okretanju. Ovo uvek važi,
čak i kada se vozilo vuče.
3F1D0006
10
UPOZNAVANJE SA VOZILOM

MENI PODEŠAVANJA
Meni se sastoji od sledećih polja:
MENI
OSVETLJENJE
OGRANIČENJE BRZINE
SENZOR FAROVA (za verzije/tržišta,
gde je predviđeno)
TRIP B AKTIVACIJA/DATUM
SET TIME (PODEŠAVANJE
VREMENA)
SET DATE (PODEŠAVANJE
DATUMA)
SEE RADIO (VIDI RADIO) (za
modele/tržišta za koja je predviđeno)
AUTOCLOSE (AUTOMATSKO
ZATVARANJE) (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
UNITS (JEDINICA MERE)
LANGUAGE (JEZIK)
BUZZER VOLUME (JAČINA ZVUKA
UPOZORENJA)
SEAT BELTS BUZZER (ZUJALICA
SIGURNOSNIH POJASEVA) (za
modele/tržišta za koja je predviđeno)
SERVISIRANJE
VAZDUŠNI JASTUK/VAZDUŠNI
JASTUK ZA SUVOZAČA (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)
DNEVNA SVETLA (za verzije / tržišta
gde je to predviđeno);
RESET TYRES (RESETOVANJE
PNEUMATIKA - za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
CITY BRAKE C. (SISTEM CITY
BRAKE) (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
RESET OIL LEVEL (RESETOVANJE
NIVOA ULJA) (za verzije/tržišta gde je
predviđeno)
je predviđeno)
Deaktivacija prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača i bočnog
vazdušnog jastuka
Ova funkcija dozvoljava uključivanje/
isključivanje vazdušnog jastuka na
strani suvozača.
Postupiti na sledeći način:
pritisnite tasteri, posle očitavanje
na displeju poruke ("Bag pass: Off",
za isključivanje) ili poruke (Bag pass:
On" za uključivanje) pritiskanjem tastera
i, ponovo pritisnite taster
;
na displeju će se očitati poruka
kojom se traži potvrđivanje;
pritiskanjem tasteraili
odaberite "Si" (za potvrđivanje
uključivanja/isključivanja) ili "No" (za
odustajanje);
kratko pritisnuti taster, prikazuje
se poruka za potvrdu izbora i vraća
se u prikaz menija. Dužim pritiskom
tastera, vraća se na standardni prikaz
bez memorisanja.
Reset oil level
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
24)
Ova funkcija omogućava resetovanje
obaveštenja o dolivanju motornog
ulja koja se obavlja na svakih otprilike
8000 km.
Za anuliranje takve signalizacije, pošto
dolijete ulje, postupite na sledeći način:
Kratko pritisnite taster. Displej
će prikazati poruku sa zahtevom da se
potvrdi resetovanje.
Pritiskanjem dugmetaili
odaberite “YES” da biste resetovali
obaveštavanje ili “NO” za poništenje
postupka.
PUTNI RAČUNAR
„Putni računar" omogućava da se, kada
je kontakt ključ u položaju MAR,
prikaže veličina koja se odnosi na
status rada vozila. Ovu funkciju čine
dva odvojena putovanja nazvana “Trip
A” i “Trip B” koji su u stanju da nadziru
“kompletnu misiju” vozila (putovanje)
nezavisno jedan od drugog.
39

E5: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
E10: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
LPG: LPG za motorna vozila u skladu
sa standardomEN589.
Simboli za vozila sa duplim
napajanjem na benzin - metan
E5: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
E10: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
CNG: Komprimovani metan za
automobilski pogon u skladu sa
standardomEN16723.
PAŽNJA
128)Na krajeve otvora nemojte stavljati
nikakav predmet/čep prema onome što je
predviđeno za vozilo. Korišćenje
neodgovarajućih predmeta/čepova može
izazvati povećanje pritiska u unutrašnjosti
rezervoara i izazvati opasnost.
129)Nemojte se približavati otvoru
rezervoara koji sa otvorenim plamenom ili
zapaljenim cigaretama: opasnost od
požara. Izbegavajte još i da previše
približavate lice otvoru rezervoara, da ne
biste udahnuli štetna isparenja.
130)Nemojte koristiti mobilni telefon u
blizini pumpe za dopunu goriva: postoji
opasnost od požara.
PAŽNJA
48)Za dizel vozila koristite samo odobreno
gorivo, u skladu sa Evropskom
specifikacijom EN590. Upotreba drugih
proizvoda ili mešavina može nepovratno
oštetiti motor čija posledica je prestanak
važenja garancije za načinjenu štetu.
Ukoliko dođe do slučajnog sipanja neke
druge vrste goriva, ne pokrećite motor
i ispraznite rezervoar. Međutim, ako je
motor ipak radio u kraćem periodu,
potrebno je, pored rezervoara, isprazniti i
kompletan sistem napajanja.49)Pločice (isporučene zajedno s vozilom)
imaju datum koji je predviđen za prvi
tehnički pregled boca. Lica zadužena za
dolivanje metana ne smeju da pune boce
ukoliko je istekao rok za tehnički pregled.
106
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA

PODIZANJE VOZILA
170)
U slučaju da je potrebno podići vozilo
obratite se Fiatovoj servisnoj mreži, koja
je opremljena kranovima ili radioničkim
dizalicamasl. 134.
PAŽNJA
170)Vozilo se mora podizati samo bočno
uz pomoć kranova ili radioničkih dizalica
u ilustrovanim zonama.
TOČKOVI I
PNEUMATICI
171) 172)
65) 66) 67) 68)
SAVETI U VEZI SA
ROTACIJOM
PNEUMATIKA
Prednji i zadnji pneumatici su izloženi
različitom opterećenju i naprezanju
usled skretanja, manevrisanja i kočenja.
Zbog toga se neravnomerno troše.
Da bi se ovo prevazišlo, moguće je
rotirati točkove u prigodnom momentu.
Ova procedura se savetuje kod
pneumatika sa naglašenim gazećim
slojem, koji odgovara i vožnji na
kolovozu i terenskoj vožnji.
Rotacija pneumatika doprinosi
održavanju neizmenjenih performansi
prijanjanja i pogona na mokrom,
blatnjavom i neravnom kolovozu,
obezbeđujući optimalno manevrisanje
vozilom.
U slučaju neuobičajenog trošenja
pneumatika, utvrdite i ispravite uzrok
pre rotacije pneumatika.
PAŽNJA
171)Nemojte ukrštati pneumatike ako u
"jednosmerni". U ovom slučaju, obratite
pažnju da pneumatici ne rotiraju u smeru
koji je suprotan od predviđenog: postoji
rizik od gubitka prianjanja i kontrole nad
vozilom.
172)Vožnja sa delimično izduvanim ili
potpuno izduvanim pneumaticima može da
ugrozi bezbednost i nepopravljivo ošteti
pneumatik.
PAŽNJA
65)Prianjanje vozila uz kolovoz zavisi i od
pritiska u pneumaticima.
66)Suviše nizak pritisak izaziva pregrevanje
pneumatika uz mogućnost ozbiljnog
oštećenja gume.
67)Izmenu pneumatika ne vršite unakrsno
premeštanjem sa desne na levu stranu
vozila i obrnuto.
68)Nemojte izvoditi postupke farbanja felni
točkova od legure koja zahtevaju
temperature veće od 150°C. Mogle bi se
narušiti mehaničke karakteristike točkova.134F1D0135
147

MULTIMEDIJI
U ovom odeljku opisane su osnovne
funkcije autoradija i opcije Radio
Uconnect kojima vozilo može biti
opremljeno.AUTO-RADIO ..................................189
RADIO UCONNECT ........................197
188
MULTIMEDIJI
RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE
2014/53/EU ....................................212

AUTO-RADIO
181) 182) 183) 184) 185) 186)
Autoradio je napravljen u skladu sa
posebnim karakteristikama putničkog
prostora, sa prilagođenim dizajnom koji
se uklapa u stil instrument-table.
SAVETI
Bezbednost na putu
Preporučuje se da pre početka vožnje
naučite da koristite različite funkcije
autoradija (na primer memorisanje
stanica).
Nega i održavanje
Čistite masku samo mekom i
antistatičkom krpom. Proizvodi za
pranje i poliranje mogu oštetiti njihovu
površinu.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Autoradio opremljen je sistemom za
zaštitu od krađe zasnovanim na
razmeni informacija između autoradija i
elektronske centralne jedinice (Body
Computer/ telo računara) koja postoji
na vozilu.
Ovaj sistem garantuje maksimalnu
sigurnost i sprečava unos tajnog koda
nakon svakog isključenja napajanja
strujom autoradija.Ako je ishod provere pozitivan,
autoradio će početi sa radom, ali ako
upoređeni kodovi nisu isti ili ako je
elektronska centralna jedinica
(telo računara) zamenjena, uređaj će
obavestiti korisnika da je neophodno
uneti tajni kod, prema proceduri
opisanoj u sledećem odeljku.
Unošenje tajnog koda
Paljenjem autoradija, u slučaju
zahtevanja koda, na displeju se
pojavljuje natpis "Radio kod" na oko 2
sekunde i prate da četiri crtice "----".
Tajni kod se sastoji od četiri broja od
1 do 6 od kojih svaki odgovara jednoj
crtici.
Za unos prve cifre koda, pritisnite taster
koji odgovara memorisanim stanicama
(od 1 do 6). Na isti način unesite ostale
cifre koda.
Ako se četiri cifre ne unesu u roku od
20 sekundi, displej prikazuje natpis
"Enter Code----"(unesite kod ). Ovo
se ne smatra pogrešnim unosom koda.
Posle unosa četvrte cifre (u roku od
20 sekundi), autoradio započinje sa
radom.
Ako se unese pogrešan kod, autoradio
emituje zvučni signal, a displej prikazuje
natpis "Radio blocked/wait" (radio je
blokiran/sačekajte) da ukaže na potrebu
za unosom ispravnog koda.Svaki put kada korisnik unese pogrešan
kod, vreme čekanja se progresivno
produžava (1 min, 2 min, 4 min, 8 min,
16 min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h,
24h) dok ne dosegne maksimalnih 24
sata.
Vreme čekanja prikazaće se na displeju
sa natpisom "Radio blocked/wait”
(Radio je blokiran/sačekajte). Nakon što
tekst nestane moguće je ponovo
pokrenuti postupak unošenja koda.
Pasoš za radio
To je dokument koji potvrđuje
posedovanje autoradija. U pasoš za
radio uneti su model autoradija, serijski
broj i tajni kod.
UPOZORENJE Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe autoradija.
U slučaju gubitka pasoša za radio,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat, ponesite sa sobom ličnu
kartu i dokumenta koja potvrđuju
vlasništvo nad vozilom.
189

Funkcije
Taster Funkcije Režim rada
Paljenje kratak pritisak na taster
Gašenje kratak pritisak na taster
Podešavanje jačine zvuka okretanje točkića na levo/desno
FM ASIzbor radio izvora FM1, FM2, FM Autostore/ automatsko
memorisanje stanicakratak ciklični pritisak na taster
AMIzbor radio izvora MW1, MW2 kratak ciklični pritisak na taster
MEDIAIzbor izvornog CD-a kratak ciklični pritisak na taster
Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen zvuk/
Pauza)Kratak pritisak na taster
Audio podešavanja: niski tonovi (BASS), visoki tonovi
(TREBLE), levo/desno ujednačavanje (BALANCE),
prednje/zadnje ujednačavanje (FADER) (gde je
predviđeno)Aktivacija menija: kratak pritisak na taster
Izbor vrste podešavanja: pritisak na tastere
ili.
Podešavanje vrednosti: pritisak na tastereili.
MENIPodešavanje naprednih funkcijaAktivacija menija: kratak pritisak na taster
Izbor vrste podešavanja: pritisak na tastere
ili.
Podešavanje vrednosti: pritisak na tastereili.
191