Napomena Ako se prozori zamagle
prilikom svakog gašenja motora,
preporučujemo da deaktivirate sistem
Start&Stop pritiskom prekidača
„Start&Stop OFF”. Pogledajte odeljak
„Deaktivacija“.
Napomena Ako radi klima-uređaj,
postavite regulator temperature na veću
vrednosti da biste produžili vreme
automatskog gašenja motora.
Automatsko ponovno pokretanje
motora
Pritisnite pedalu kvačila dok je ručica
menjača u položaju N (Neutral).
Indikatorska lampica će se isključiti, a
motor će se automatski ponovo
pokrenuti.
Napomena Nemojte prebacivati ručicu
menjača ni u jedan položaj osim N
(Neutral) ili nemojte da otpuštate kvačilo
dok se motor automatski ponovo
pokreće. Motor startera će se ugasiti, a
motor vozila se neće ponovo pokrenuti.
Napomena Ako se motor ne pokrene
ponovo automatski ili zataji, upaliće se
upozoravajuća lampica punjenja i
upozoravajuća lampica za proveru
motora. Ako se to desi, motor se neće
ponovo pokrenuti čak ni ako ponovo
pritisnete kvačilo. Pritisnite pedalu
kočnice do kraja, pritisnite pedalu
kvačila do kraja i istovremeno pritisnite
prekidač za paljenje u položaj START ili
pritisnite prekidač motora da biste
pokrenuli motor.Detalje potražite u poglavlju „Pokretanje
i gašenje motora“.
104)
Napomena U sledećim slučajevima
motor se neće automatski ponovo
pokrenuti.
Kada se motor automatski zaustavi,
treba pritisnuti prekidač „Start&Stop
OFF” da bi se sistem „Start&Stop”
deaktivirao.
otvoren je poklopac motora.
Napomena Kad se motor automatski
ponovo pokrene, može doći do
privremenog smanjenja jačine zvuka. Ta
pojava ne označava kvar.
Napomena Dok je motor automatski
ugašen, može doći do privremene
promene količine vazduha u
klima-uređaju. Ta pojava ne označava
kvar.
Deaktivacija
Sistem Start&Stop se automatski
aktivira kad se prekidač za paljenje
okrene u položaj „ON” ili ako je režim
rada postavljen na ON. Možete ga
deaktivirati pritiskom prekidača
„Start&Stop OFF”.
Kada je sistemStart&Stop deaktiviran,
uključiće se
indikator.
Da biste ponovo aktivirali sistem
Start&Stop, kratko pritisnite prekidač
„Start&Stop OFF” i indikator će se
ugasiti.Napomena Taj indikator će se takođe
uključiti na nekoliko sekundi kad se
prekidač za paljenje okrene u položaj
ON ili se režim vožnje prebaci na ON.
Ako indikatorskalampica trepće
tokom vožnje
Ako
indikatorska lampica trepće,
sistem Start&Stop je neispravan i neće
raditi.
Preporučujemo vam da se obratite
Fiatovom dileru
255AHA106333
256AHA106346
159
UPOZORENJE
102)Ako će vozilo biti zaustavljeno duže
vreme ili ako ćete ostaviti vozilo bez
nadzora, zaustavite motor.
103)Kad se motor automatski ugasi,
poštujte sledeće preporuke. U protivnom bi
moglo da dođe do neočekivane nesreće
kad se motor automatski ponovo pokrene:
nemojte pritiskati pedalu gasa da biste
naturirali motor dok je vozilo zaustavljeno
(bez obzira na to da li motor radi ili je
ugašen). U protivnom biste mogli da
izazovete neočekivanu nesreću kad se
motor automatski ponovo pokrene; kad se
motor automatski ugasi, nemojte izlaziti iz
vozila. Pošto se motor automatski ponovo
pokreće kad se otkopča sigurnosni pojas
vozača ili ako se otvore vozačeva vrata,
moglo bi da dođe do nesreće kad vozilo
počne da se kreće; nemojte pomerati
ručicu menjača ni u jedan položaj osim N
(Neutral). Ako se ručica menjača prebaci u
neki drugi položaj osim N (Neutral),
indikatorska lampica/indikator trepće i javlja
se zujalica. Ako se ručica menjača vrati u
položaj N (Neutral), indikatorska
lampica/indikator prestaje da trepće i
zujalica se gasi. Motor se neće ponovo
pokrenuti ako je ručica menjača u nekom
drugom položaju osim N (Neutral).104)U sledećim slučajevima motor će se
automatski ponovo pokrenuti čak i ako je
zaustavljen sistemom Start&Stop. Budite
pažljivi, inače bi moglo da dođe do
neočekivane nesreće kad se motor ponovo
pokrene: brzina vozila iznosi 3 km/h ili više
pri kotrljanju inercijom po nagibu; pritisak
ojačivača kočnice je nizak, jer se kočnica
stalno pritiska ili se pritiska jače nego inače;
temperatura sredstva za hlađenje motora je
niska; kad se koristi klima-uređaj pritiskom
prekidača klima-uređaja; kad se prethodno
postavljena temperatura klima-uređaja
značajno promeni; kad se klima-uređaj
koristi u AUTO režimu dok je regulacija
temperature postavljena na maks. grejanje
ili maks. hlađenje (na vozilima s
automatskom klimatizacijom); kad je
uključen klima-uređaj (ON), temperatura u
putničkom prostoru se povećava, a
kompresor klima-uređaja radi da bi smanjio
temperaturu; kad se pritisne prekidač za
odmagljivanje. Pogledajte poglavlje „Brzo
odmagljivanje“; potrošnja električne energije
je visoka, na primer kad rade odmagljivač
zadnjeg stakla ili neke druge električne
komponente ili kad je brzina ventilatora
klima-uređaja visoka; napon akumulatora i
performanse akumulatora su niske;
rukovanje upravljačem; sigurnosni pojas
vozača je otkopčan; vozačeva vrata su
otvorena.
RUČNI MENJAČ
Šema stepena prenosa je prikazana na
dugmetu na ručici za prebacivanje. Da
biste krenuli, pritisnite pedalu kvačila do
kraja i prebacite u 1. stepen ili položaj R
(Reverse, nazad). Zatim postepeno
otpustite pedalu kvačila i istovremeno
pritiskajte pedalu gasa.
223)
105) 106) 107) 108) 109)
Tokom hladnog vremena prebacivanje
će možda biti otežano dok se mazivo u
menjaču ne zagreje. To je normalno i
nije štetno za menjač.
Ako teško ubacujete u 1. stepen
prenosa, ponovo pritisnite pedalu
kvačila; to će olakšati prebacivanje.
Po vrućem vremenu ili posle duge
vožnje velikom brzinom možda će se
aktivirati funkcija ograničenja brzine koja
ograničava povećanje temperature u
ručnom menjaču. Nakon što
temperatura ulja padne na odgovarajući
nivo, funkcija ograničenja brzine će se
poništiti.
Indikator ručice menjača prikazuje
preporučene tačke stepena prenosa za
vožnju s ekonomičnom potrošnjom
goriva. Prikazuje
kad je potrebno
prebacivanje naviše.
160
POKRETANJE I VOŽNJA
Vozila s pogonom Super select
4WD II
Tačka
prebacivanjaOgraničenje brzine
2H, 4H 4L
1. stepen
prenosa30 km/h 10 km/h
2. stepen
prenosa60 km/h 25 km/h
3. stepen
prenosa100 km/h 40 km/h
4. stepen
prenosa145 km/h 55 km/h
5. stepen
prenosa190 km/h 70 km/h
6. stepen
prenosa225 km/h 85 km/h
Koristite 6. stepen kad god to
dozvoljava brzina vozila radi
maksimalne uštede goriva.
PAŽNJA
223)Pritisnite pedalu kvačila do kraja da bi
ste pravilno promenili brzinu. Stoga je
veoma bitno da nema ničega ispod pedala:
proverite da li prostirke leže ravno i da se
ne preprečuju pedalama.
UPOZORENJE
105)Nemojte prebacivati ručicu menjača u
položaj za kretanje unazad dok se vozilo
kreće napred. To bi moglo da ošteti
menjač.
106)Nemojte držati nogu na pedali kvačila
za vreme vožnje jer biste mogli da izazovete
prerano trošenje ili oštećenje kvačila.
107)Nemojte puštati vozilo da se kreće
inercijom u položaju N (Neutral).
108)Nemojte koristiti ručicu menjača kao
naslon za ruku, jer biste mogli da izazovete
prerano trošenje viljuški za prebacivanje
stepena prenosa menjača.
109)Brza ili blaga aktivacija kvačila dok
motor radi velikom brzinom izazvaće
oštećenja kvačila i sistema prenosa jer je
trakcijska sila veoma snažna.
110)Nemojte pritiskati ručicu menjača dok
je premeštate u bilo koji drugi položaj osim
položaja R (Reverse, nazad). Ako uvek
pritisnete ručicu menjača dok je pomerate,
mogli biste slučajno da je gurnete u položaj
R (Reverse, nazad) i da izazovete nesreću
i/ili kvar menjača.
SPORTSKI REŽIM
NA AUTOMATSKOM
MENJAČU 5A/T
(ako je predviđen)
Tokom perioda uhodavanja ili odmah
nakon priključivanja kabla akumulatora,
ponekad prebacivanje stepena može
da bude neujednačeno. To ne ukazuje
na kvar menjača. Prebacivanje stepena
prenosa će postati lakše kad elektronski
sistem nekoliko puta prebaci stepen.
Rukovanje ručicom za biranje
Sistem prenosa ima 5 brzina za kretanje
napred i 1 brzinu za kretanje unazad.
Pojedinačni stepeni se biraju
automatski, zavisno od brzine vozila i
položaja gasa.
Ručica za biranje (A) ima 2 prolaza;
glavni prolaz (B) i ručni prolaz (C).
259AHA106030
162
POKRETANJE I VOŽNJA
2. Nakon što vozilo dođe na ravan put,
prebacite ručicu nazad u položaj D
(DRIVE, VOŽNJA).
Kad na instrument tabli trepće položaj
ručice za prebacivanje, to znači da
postoji nenormalno stanje u menjaču.
Pogledajte poglavlje „Kad trepće prikaz
položaja ručice za prebacivanje“.
UPOZORENJE
111)Kad prebacujete ručicu za izbor
režima u neki stepen iz položaja P (PARK) ili
N (NEUTRAL), uvek pritisnite papučicu
kočnice. Nikad ne držite stopalo na gasu
dok prebacujete ručicu iz položaja P (PARK)
ili N (NEUTRAL).
112)Nikad ne prebacujte iz položaja P
(PARK) ili R (REVERSE, NAZAD) dok se
vozilo kreće, da biste izbegli oštećenja
sistema prenosa.
113)Nikad ne pomerajte ručicu za izbor
režima u položaj N (NEUTRAL) za vreme
vožnje. Moglo bi da dođe do teške nesreće
jer biste iznenada mogli da prebacite ručicu
u položaj P (PARK) ili R (REVERSE,
UNAZAD) ili da izgubite kočenje motorom.
114)Na nagibu se motor treba pokretati u
položaju P (PARK), a ne u položaju N
(NEUTRAL).
115)Da biste sprečili kotrljanje, uvek držite
nogu na pedali kočnice kad je vozilo u
položaju N (NEUTRAL) ili kad prebacujete u
položaj N (NEUTRAL) ili iz njega.
116)Da biste sprečili oštećenja menjača,
nikad ne prebacujte u položaj D (DRIVE,
VOŽNJA) iz položaja R (REVERSE,
UNAZAD) dok se vozilo kreće.117)U sportskom režimu vozač mora da
prebacuje stepene naviše u skladu s
uslovima na drumu, pazeći da zadrži brzinu
motora ispod crvene zone.
118)Stalno rukovanje ručicom menjača ili
ručicama na upravljaču stalno će
premeštati položaj prebacivanja.
119)Na vozilima s ručicama za
prebacivanje na upravljaču nemojte koristiti
leve i desne ručice istovremeno. Time biste
mogli da prebacite u stepen koji ne
očekujete.
120)Ako ekran s položajem ručice za
prebacivanje počne da treperi za vreme
vožnje, verovatno se aktivirao bezbednosni
uređaj zbog kvara automatskog menjača.
Što pre odvezite vozilo na pregled kod
Fiatovog dilera.
121)Ako se lampica uključi, smanjite brzinu
motora i zaustavite vozilo na bezbednom
mestu. Zatim postavite ručicu za biranje u
položaj P (PARK) i ostavite da motor radi u
praznom hodu dok se upozoravajuća
lampica ne ugasi. Kad se upozoravajuća
lampica ugasi, nastavite normalnu vožnju.
Ako se upozoravajuća lampica ne ugasi,
preporučujemo vam da odvezete vozilo na
pregled kod Fiatovog dilera.
122)Pre biranja stepena dok motor radi, a
vozilo stoji, do kraja pritisnite kočnicu da
biste sprečili da vozilo počne da „puzi“.
Vozilo će početi da se kreće čim se stepen
aktivira, posebno kad je brzina motora
visoka, na visokom broju obrtaja motora ili
dok radi klima-uređaj, a kočnice bi trebalo
da se otpuste tek kad budete spremni da
krenete.
123)Pedalu kočnice uvek pritiskajte
desnom nogom. Pritiskanje levom nogom
bi moglo da izazove kašnjenje reakcije
vozača u hitnom slučaju.124)Da biste sprečili iznenadno ubrzanje,
nikad ne turirajte motor kad krećete iz
položaja P (PARK) ili N (NEUTRAL).
125)Pritisak pedale gasa dok je druga
noga na kočnici uticaće na efekat kočenja i
može da izazove prerano trošenje kočionih
obloga.
126)Ručicu za biranje koristite u pravilnim
položajima, u skladu sa uslovima vožnje.
Nikad nemojte da pustite da se vozilo kreće
inercijom nizbrdo unazad dok je ručica za
prebacivanje u položaju {D (DRIVE,
VOŽNJA) ili u sportskom režimu}, ili da se
kreće inercijom prema napred dok je ručica
u položaju R (REVERSE, UNAZAD). Motor
bi mogao da se ugasi, a neočekivano
povećanje potrebnog pritiska na pedalu
kočnice i težina upravljača bi mogli da
izazovu nesreću.
127)Nemojte da turirate motor dok je
pedala kočnice pritisnuta, a vozilo stoji.
Time biste mogli da oštetite automatski
menjač. Takođe, kad pritisnete pedalu gasa
dok je pritisnuta pedala kočnice, a ručica za
prebacivanje je u položaju P (PARK) ili D
(DRIVE, VOŽNJA), obrtaji motora možda se
neće toliko povećati kao kad to uradite dok
je ručica u položaju N (NEUTRAL).
128)Nikad ne držite vozilo u mirovanju na
nagibu pomoću pedale gasa (bez kočnice).
Uvek aktivirajte ručnu kočnicu i/ili radne
kočnice.
167
Zatim pritisnite i zadržite pedalu kvačila
(na vozilima s ručnim menjačem) ili
prebacite dugme za izbor u položaj N
(NEUTRAL) (na vozilima s automatskim
menjačem) i ponovite biranje.
Funkcija ESC privremeno se obustavlja
dok je izabran položaj „4L”. Indikatorska
lampica
će se uključiti dok su te
funkcije obustavljene. To ne ukazuje na
neki problem. Kad se izaberu položaji
2H ili 4H, ta lampica će se isključiti i
funkcija će se ponovo aktivirati.
Pogledajte odeljak „Indikatorska
lampica za sistem ESC, Indikatorska
lampica za ESC OFF”.
132)
UPOZORENJE
129)Raspon 4L pruža maksimalni obrtni
moment za sporu vožnju strmim padinama,
kao i po pesku, blatu i drugim teškim
podlogama. Na vozilima s automatskim
menjačem nemojte prekoračivati brzinu od
70 km/h u rasponu 4L.130)Nemojte voziti u rasponu 4H ili 4L po
suvim asfaltnim površinama i autoputevima.
Time biste mogli da izazovete prekomerno
trošenje guma, veću potrošnju goriva i
stvaranje buke. Mogla bi da se poveća i
temperatura ulja u diferencijalu, čime biste
mogli da izazovete oštećenja pogonskog
sistema. Pored toga, pogonska linija biće
izložena prevelikom opterećenju, što će
možda dovesti do curenja ulja, blokade
komponenti ili drugih ozbiljnih kvarova. Na
suvim asfaltnim putevima i autoputevima
vozite samo u položaju 2H.
131)Nemojte rukovati dugmetom za izbor
režima vožnje dok zadnji točkovi
proklizavaju po snegu i ledu.
132)Ako se otkrije problem u sistemu
prenosa, aktiviraće se bezbednosni uređaj.
Indikator rada s pogonom na dva ili četiri
točka treperi (dva puta u sekundi) i
prebacivanje prenosa se onemogućava.
Parkirajte vozilo na bezbedno mesto i
ugasite motor na nekoliko trenutaka.
Ponovo pokrenite motor. Lampica bi trebala
da nastavi normalno da radi. Ako lampica i
dalje bude treperila, što pre odvezite vozilo
kod Fiatovog dilera.
SUPER SELECT 4WD
II
(ako je predviđen)
Prebacivanje na zadnji pogon ili pogon
na četiri točka može se izvršiti pomoću
dugmeta za izbor režima vožnje (A).
Postavite dugme za izbor režima vožnje
u odgovarajući položaj, zavisno od
uslova na drumu. Osim toga,
indikatorska lampica za rad s pogonom
na dva ili četiri točka i indikatorska
lampica za niske stepene prenosa
označavaju stanje odnosno položaj
dugmeta za izbor režima vožnje.
Pogledajte poglavlje „Indikatorska
lampica za rad sa pogonom na dva ili
četiri točka i indikatorska lampica
niskog raspona“.
273AHA103635
172
POKRETANJE I VOŽNJA
Napomena Ako nakon prebacivanja
4HLc <-> 4LLc lampice prednjih i
zadnjih točkova nastave da trepere, a
željeni raspon se ne izabere, vratite
dugme za izbor režima vožnje u
prethodni položaj. Postavite upravljač u
položaj za vožnju pravo, krenite napred i
otpustite pedalu gasa. Zatim pritisnite i
zadržite pedalu kvačila (na vozilima s
ručnim menjačem) ili prebacite dugme
za izbor u položaj N (NEUTRAL) (na
vozilima s automatskim menjačem) i
ponovite biranje.
Napomena Ako zatreperi lampica za
niske stepene prenosa kad pokušate
da izvršite izbor 4HLc <-> 4LLc, to
neće biti moguće. Zaustavite vozilo i
otpustite pedalu gasa. Zatim pritisnite i
zadržite pedalu kvačila (na vozilima s
ručnim menjačem) ili prebacite dugme
za izbor u položaj N (NEUTRAL) (na
vozilima s automatskim menjačem) i
ponovite biranje.
Napomena Funkcija ESC privremeno
se obustavlja dok je izabran položaj
„4LLc”. Indikatorska lampica
će se
uključiti dok su te funkcije obustavljene.
To ne ukazuje na neki problem. Kad su
izabrani položaji 2H ili 4H ili 4HLc, ta
lampica će se isključiti i funkcija će se
ponovo aktivirati. Pogledajte odeljak
„Indikatorska lampica za sistem ESC,
Indikatorska lampica za ESC OFF”.
136)
UPOZORENJE
133)Raspon 4LLc pruža maksimalni obrtni
moment za sporu vožnju strmim padinama,
kao i po pesku, blatu i drugim teškim
podlogama. Na vozilima s automatskim
menjačem nemojte prekoračivati brzinu od
70 km/h u rasponu 4LLc.
134)Nemojte voziti u rasponu 4HLc ili 4LLc
po suvim asfaltnim površinama i
autoputevima. Time biste mogli da
izazovete prekomerno trošenje guma, veću
potrošnju goriva i stvaranje buke. Mogla bi
da se poveća i temperatura ulja u
diferencijalu, čime biste mogli da izazovete
oštećenja pogonskog sistema. Pored toga,
pogonska linija biće izložena prevelikom
opterećenju, što će možda dovesti do
curenja ulja, blokade komponenti ili drugih
ozbiljnih kvarova. Na suvim asfaltnim
putevima i autoputevima vozite samo u
položajima 2H ili 4H.135)Nemojte rukovati dugmetom za izbor
režima vožnje dok zadnji točkovi
proklizavaju po snegu i ledu.
136)Ako se otkrije problem u sistemu
prenosa, aktiviraće se bezbednosni uređaj.
Lampice prednjih i zadnjih točkova će se
ugasiti, lampica blokade srednjeg
diferencijala će brzo treperiti (dva puta u
sekundi), a prebacivanje prenosa će se
onemogućiti sl. 276. Parkirajte vozilo na
bezbedno mesto i ugasite motor na
nekoliko trenutaka. Ponovo pokrenite
motor. Lampica bi trebala da nastavi
normalno da radi. Ako lampice i dalje budu
treperile, što pre odvezite vozilo kod
Fiatovog dilera.
276AHZ101128
178
POKRETANJE I VOŽNJA
227)U slučaju kad je stanje druma različito
za desnu gumu od leve gume (recimo kad
je jedna guma na asfaltu, a druga na ledu),
pravac vozila može naglo da se promeni za
vreme kočenja motorom ili ubrzavanja.
Nemojte koristiti blokadu zadnjeg
diferencijala osim kada morate hitno da se
spasite na putu sa snegom ili ledom, nego
vozite s pogonom na četiri točka.
UPOZORENJE
137)Posle zaustavljanja točkova pritisnite
prekidač zadnjeg diferencijala. Pritisak
prekidača dok se točkovi okreću može da
izazove naglo skretanje vozila u
neočekivanom pravcu.
138)Ako otkrijete problem u sistemu
blokade zadnjeg diferencijala, aktiviraće se
bezbednosni uređaj. Indikatorska lampica
blokade zadnjeg diferencijala počeće brzo
da trepće (dva puta u sekundi) i aktiviraće
se blokada zadnjeg diferencijala. Parkirajte
vozilo na bezbedno mesto i ugasite motor
na nekoliko trenutaka. Ponovo pokrenite
motor. Ako lampice počnu normalno da
rade, možete da nastavite vožnju. Ako
indikatorska lampica zadnjeg diferencijala
počne da trepće kad se ponovo aktivira
blokada zadnjeg diferencijala, dajte da se
vozilo što pre pregleda kod Fiatovog dilera.
139)Blokadu zadnjeg diferencijala koristite
samo kao hitnu meru kad je vozilo
zaglavljeno i kad se ne može osloboditi dok
je dugme za izbor režima vožnje u položaju
4L ili 4H (Easy select 4WD) ili 4LLc ili 4HLc
(Super select 4WD II). Deaktivirajte blokadu
zadnjeg diferencijala odmah nakon
upotrebe.
UPRAVLJANJE
VOZILOM S
POGONOM NA
ČETIRI TOČKA
Ako izaberete vožnju s pogonom na
četiri točka, obe osovine vozila se
rigidno međusobno spajaju. Time se
poboljšavaju karakteristike vuče.
Međutim, kod oštrog skretanja ili
stalnog kretanja napred-nazad,
pogonski sklop je pod opterećenjem,
što se oseća kao efekat kočenja. Vozilo
s pogonom na četiri točka može brže i
tečnije da ubrzava.
Međutim, pripazite: trag kočenja nije
kraći od onoga na vozilu s pogonom na
zadnjim točkovima.
Kod korišćenja pogona na četiri točka
pod teškom terenu (sneg, blato, pesak
itd.) važno je da pravilno rukujete
vozilom.
Napomena Držanje u vožnji treba da
bude uspravnije i bliže upravljaču nego
obično; podesite sedište u dobar
položaj za jednostavno upravljanje i
pritiskanje pedala. Obavezno vežite
pojas.
Napomena Posle vožnje teškim
terenom proverite svaki deo vozila i
dobro ga operite vodom. Pogledajte
poglavlje „Održavanje vozila“ i „Pregled i
održavanje posle vožnje teškim
terenima“.Vožnja suvim asfaltnim drumovima i
autoputevima
Izaberite položaj 2H (Easy select 4WD),
položaj 2H ili 4H (Super select 4WD II)
za vožnju suvim asfaltnim drumom.
Posebno na suvim asfaltnim drumovima
nikada nemojte da birate položaj 4H ili
4L (Easy select 4WD), kao ni položaj
4HLc ili 4LLc (Super select 4WD II).
140)
Vožnja po snegu ili ledu
Postavite dugme za izbor režima u
položaj 4H (Easy select 4WD), položaj
4H ili 4HLc zavisno od uslova na drumu
(Super select 4WD II) i zatim polako
pritisnite pedalu gasa da biste glatko
krenuli. Zadržite što konstantniji pritisak
na pedali gasa i vozite polako.
Napomena Preporučuje se upotreba
zimskih guma i/ili lanaca.
Napomena Održavajte bezbedan
razmak između vozila, izbegavajte
iznenadno kočenje i koristite kočenje
motorom (prebacivanje u niži stepen
prenosa).
141)
Vožnja po pesku i blatu
Postavite dugme za izbor režima u
položaj 4H ili 4L (Easy select 4WD),
položaj 4HLc ili 4LLc (Super select
4WD II) i zatim polako pritisnite pedalu
gasa da biste glatko krenuli.
182
POKRETANJE I VOŽNJA
Na diskovima ili bubnjevima kočnica
može da se stvori film ili nakupi voda
posle vožnje na jakoj kiši ili kroz velike
bare ili nakon pranja vozila. Ako se to
desi, osušite kočnice sporom vožnjom i
malim pritiskom pedale kočnice.
Vožnja nizbrdo
Važno je da iskoristite prednost kočenja
motorom prebacivanjem u niži stepen
dok vozite strmim nizbrdicama da biste
sprečili pregrevanje kočnica.
235)
Obloge kočnica
Izbegavajte situacije u kojima je
potrebno naglo kočenje. Nove kočnice
moraju da se razrade umerenom
vožnjom prvih 200 km.
Disk kočnice imaju uređaj za
upozorenje koji emituje oštar metalni
zvuk prilikom kočenja ako su obloge
dostigle granicu istrošenosti. Ako
začujete taj zvuk, zamenite obloge.
236)
UPOZORENJE
148)Izbegavajte naviku da tokom vožnje
naglo kočite i nikad ne „jašite“ na kočnici
tako da ostavite nogu na pedali kočnice
dok vozite. To izaziva pregrevanje i
slabljenje kočnica.
PAŽNJA
233)Nemojte gasiti motor dok se vozilo
kreće. Ako ugasite motor tokom vožnje,
elektronski servo-sistem kočenja će
prestati da radi i vaše kočnice više neće
efikasno raditi.
234)Ako se izgubi servo-sistem ili
hidraulički sistem bilo koje kočnice
prestane pravilno da radi, odmah odvezite
vozilo na pregled.
235)Nemojte da ostavljate bilo kakve
predmete pored pedale kočnice ili da
dozvolite da se tepih podvuče pod
kočnicu; time biste mogli da sprečite
potpun hod pedale potreban u hitnom
slučaju. Proverite da li se pedala može u
svakom trenutku slobodno pritisnuti.
Obezbedite da tepih ne klizi.
236)Vožnja s istrošenim kočionim
oblogama otežaće zaustavljanje i može da
izazove nesreću.
CRUISE CONTROL
(ako je predviđen)
Sistem konstantne brzine je automatski
sistem za kontrolu brzine kojom se
održava konstantna brzina. Može se
aktivirati na brzini od otprilike 40 km/h ili
većoj.
237) 238)
149) 150) 151)
Napomena Funkcija konstantne brzine
možda neće moći da održi brzinu na
uzbrdicama i nizbrdicama. Brzina će se
možda smanjiti na strmoj uzbrdici. Ako
želite da održite postavljenu brzinu,
možete da pritisnete pedalu gasa.
Brzina može da se poveća na više od
postavljene brzine na strmoj nizbrdici.
Da biste kontrolisali brzinu, moraćete da
upotrebite kočnicu. Kao posledica toga,
deaktiviraće se postavljena brzina
vožnje.
187