POZOR
81)Během jízdy nepoužívejte tlačítko C
obr. 103.
82)Výškové nastavení ukotvení
bezpečnostního pásu provádějte pouze ve
stojícím voze.
83)Po nastavení nezapomínejte
zkontrolovat, zda je jezdec, jímž je
upevněno okruží, zajištěn v některé z
přednastavených poloh. Proto s uvolněným
tlačítkem zatlačte ještě dolů, aby mohlo
upevňovací zařízení zaskočit do některé z
přednastavených poloh, pokud se tak ještě
nestalo.
SYSTÉM SBR
STRUČNĚ
Vozidlo je vybaveno systémem S.B.R.
(Seat Belt Reminder) sestávajícím ze
zvukové výstrahy, která spolu s
rozblikáním kontrolky
na přístrojové
desce upozorní řidiče na nezapnutí
vlastního bezpečnostního pásu a
(u příslušné verze vozidla)
bezpečnostního pásu
spolucestujícího.
Natrvalo je možné nechat zvukovou
výstrahu vypnout u autorizovaného
servisu Fiat.
U provedení s digitálním displejem je
možné systém SBR znovu aktivovat
pomocí nastavovacího menu.
PŘEDPÍNAČE
Pro další zvýšení účinnosti jsou přední
bezpečnostní pásy vybaveny
dotahovači, které při silném čelním
nárazu zkrátí pásy o několik centimetrů,
čímž zajistí perfektní usazení pásů na
tělech cestujících předtím, než začnou
působit svým zádržným účinkem.
Aktivace předpínačů se pozná podle
vtažení pásu do navíječe.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Předpínač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání. Jakýmkoli zásahem do
předpínače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do zařízení voda a bahno, je nutné se
obrátit na autorizovaný servis Fiat a
nechat ho vyměnit.
84)
13)
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany dotahovačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
105F1A0147
95
Přehled bezpečnostních
předpisů pro přepravu
dětí ve vozidle:
Dětské sedačky montujte na zadní
sedadlo, které je při nárazu více
chráněno.
Montujte co nejdéle dětskou
sedačku proti směru jízdy, pokud
možno do3-4letvěku dítěte.
Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle trvalého
svícení kontrolky v tlačítku
na
palubní desce zkontrolovat, zda je
airbag skutečně odpojen.
Pečlivě dodržujte návod k použití
dětské sedačky, který je její výrobce
povinen s ní dodat. Návod k sedačce
uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto
návodem. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod k
použití.
Zatažením za bezpečnostní pás se
ujistěte, zda je dobře zapnutý.
Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
Pečlivě kontrolujte, zda pás
nepřiléhá ke krku dítěte.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet.
Nedovolte, aby si dítě dalo
diagonální úsek pásu pod paži nebo za
záda.
Jestliže se vozidlo stalo účastníkem
nehody, vyměňte dětskou autosedačku
za novou. Navíc podle typologie dětské
autosedačky nechejte vyměnit úchyty
Isofix nebo bezpečnostní pásy, ke
kterým byla sedačka upevněna.
Pro snazší instalaci dětské
autosedačky lze v případě potřeby
vyjmout opěrku hlavy. Opěrka hlavy
musí být nicméně na svém místě ať už
na sedadle sedí dospělá osoba či
dítě sedící v dětské sedačce bez
opěradla.
POZOR
88)Jestliže je aktivní airbag na straně
spolucestujícího, nesmíte na jeho sedadlo
umístit dětskou sedačku montovanou
proti směru jízdy. Nafouknutím by mohl
airbag přivodit dítěti smrtelné zranění bez
ohledu na sílu nárazu. Proto doporučujeme
vozit děti sedící v sedačce zásadně na
zadním sedadle, kde je v případě nárazu
více ochráněno. Je-li nezbytné přepravovat
dítě na předním sedadle na straně
spolucestujícího v kolébkové sedačce
umístěné proti směru jízdy, je nutno v
nastavovacím menu vyřadit z funkce
všechny airbagy (čelní i boční pro ochranu
hrudníku/pánve - u příslušné verze vozidla)
na straně spolucestujícího a ověřit toto
vypnutí podle svícení kontrolky v tlačítku
na palubní desce. Sedadlo
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky.
89)Povinnost deaktivovat airbag v případě,
že se bude do vozidla upevňovat dětská
sedačka montovaná proti směru jízdy,
je předepsána příslušnými symboly
na štítku na sluneční cloně. Postupujte
podle pokynů na etiketě na sluneční cloně
na straně spolucestujícího (viz pokyny
uvedené v části “Systém přídavné ochrany
(SRS) - Airbag v kapitole "Bezpečnost").
90)S předním či zadním sedadlem
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
101
Pokud od vypnutí vozidla uplynulo
alespoň pět sekund, po jeho opětném
nastartování (klíček v poloze MAR)
se kontrolka rozsvítí asi na osm sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že při vypnutí/opětném
sepnutí zapalování vozidla do
pěti sekund, se kontrolka nerozsvítí. V
takovém případě pro kontrolu, zda
kontrolka řádně funguje, počkejte
alespoň pět sekund a sepněte
zapalování.
Během prvních osmi sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje.
I v zemích, kde nelze deaktivovat airbag
spolucestujícího, proběhne test
kontrolky, která se při otočení klíčku na
MAR rozsvítí alespoň na jednu
sekundu, ale pak musí zhasnout.Svícení kontrolky může mít různou
intenzitu podle stavu vozidla. Intenzita
svícení kontrolky může kolísat i během
spínání zapalování.
120F1A0374
110
BEZPEČNOST
108)Jakmile je klíček na poloze MAR,
mohou se airbagy aktivovat účinkem
nárazu jiným jedoucím vozem i přesto, že
vaše vozidlo stojí s vypnutým motorem
Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ
na toto přední sedadlo upevnit ani do
stojícího vozidla. Při aktivaci by mohl airbag
přivodit dítěti smrtelné zranění. Pokud
tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým
klíčkem zapalování (v poloze STOP),
bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.
109)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
110)Otočením klíčku na polohu MAR se
kontrolka v tlačítku
na palubní desce
rozsvítí na několik sekund (doba rozsvícení
se může lišit podle země prodeje vozidla)
jako kontrola správného fungování
kontrolky v tlačítku.
111)Neumývejte sedadla tlakovou vodou
nebo parou (ručně či v automatické myčce
sedadel).112)Čelní airbagy zasahují při nárazech
větší síly, než na kterou jsou nastaveny
předpínače. V případě nárazů, jejichž síla
se pohybuje mezi těmito dvěma mezními
hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivují
pouze předpínače pásů.
113)Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tvrdé předměty.
114)Airbag nenahrazují bezpečnostní pásy,
pouze zvyšuje jejich účinnost. Čelní
airbagy nezasáhnou při čelních nárazech, k
nimž dojde za nízké rychlosti vozidla, při
nárazech z boku, nárazech zezadu nebo při
převrácení vozidla. V takových případech
chrání cestující pouze bezpečnostní pásy:
proto je nutno jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy.
115)U některých verzí vozidla se při
závadě kontrolky
OFF(na panelu na
přístrojové desce) rozsvítí kontrolkana
přístrojové desce a vypnou se airbagy
na straně spolucestujícího. U některých
verzí vozidla se při závadě kontrolky
ON(na panelu na přístrojové desce)
rozsvítí kontrolkana přístrojové desce.
114
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým
zařízením blokování motoru. Pokud se
motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle
"Soustava Fiat CODE" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
Před nastartováním vozidla si nastavte
sedadlo, vnitřní a vnější zpětná zrcátka
a řádně se připoutejte bezpečnostními
pásy. Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
116)
14) 15) 17)
POSTUP U VERZÍ S
MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKOU
Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu;
řadicí páku přestavte na neutrál;
klíček v zapalování otočte naMAR:
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a;
vyčkejte, až kontrolkya
zhasnou, což se stane tím rychleji,
čím teplejší je motor;
sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Příliš dlouhou prodlevou
vychladnou žhavicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
PROCEDURA VERZE S
PŘEVODOVKOU
COMFORT MATIC
Systém umožní spuštění motoru jak se
zařazeným rychlostním stupněm, tak
se zařazeným neutrálem (N obr. 126);
pokud je zařazený rychlostní stupeň,
je nutno sešlápnout brzdový pedál.
Doporučuje se před nastartováním
motoru přeřadit páku do neutrálu
(N obr. 126).
ROZJEZD VOZIDLA
S vozidlem je povoleno se rozjet na 1. i
na 2. rychlostní stupeň (ten se
doporučuje na vozovkách s nízkou
přilnavostí),ainazpátečku (R).
Zařazení 1. rychlostního stupně:
Sešlápněte brzdový pedál;
s řadicí pákou v poloze (N) nebo (R)
přestavte páčku do středové polohy;
je-li páčka již ve středové poloze,
přestavte ji na+(vyšší rychlostní
stupeň) obr. 125;
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
plynový pedál.
Zařazení 2. rychlostního stupně:
Sešlápněte brzdový pedál;
s řadicí pákou v poloze (N) nebo (R)
obr. 126 přestavte páčku do středové
polohy a pak na+(vyšší rychlostní
stupeň) obr. 126;
je-li páka již ve středové poloze,
přestavte ji dvakrát na+(vyšší
rychlostní stupeň) obr. 125;
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
plynový pedál.
Zařazení zpátečního rychlostního
stupně (R):
Sešlápněte brzdový pedál;
UPOZORNĚNÍ Pokud vozidlo jede,
bude požadavek řidiče přijat a
proveden, jestliže do 1,5 sekund od
požadavku klesne jízdní rychlost na
hodnotu pod 3 km/hod. V případě, že
nebude požadavek proveden, systém
podrží právě zařazenou rychlost. Anebo
klesne-li rychlost vozidla pod 10 km/h,
přestaví převodovku do neutrálu (N):
pak je nutno akci opakovat.
Přestavte páku do ®R) obr. 126;
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
plynový pedál.
16)
116
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
PROCEDURA VERZE
NATURAL POWER
(U příslušné verze vozidla)
Startování motoru podle stavu vozidla:
nádrž ZEMNÍHO PLYNU není ve
stavu rezervy – benzínová nádrž není
prázdná:
motor se spouští vždy v režimu na
zemní plyn;
nádrž ZEMNÍHO PLYNU je prázdná -
benzínová nádrž není prázdná:
motor bude nastartován na benzín a k
přepnutí na zemní plyn dojde až po
naplnění nádrže zemního plynu,
současně se rozsvítí kontrolka rezervy a
na displeji palubní desky se zobrazí
upozornění “NUTNO DOPLNIT”;
nádrž ZEMNÍHO PLYNU není ve
stavu rezervy – benzínová nádrž je
prázdná:
motor se spouští vždy v režimu na
zemní plyn.
17) 18) 19) 20) 21)
POZOR
116)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
POZOR
117
14)Doporučujeme vám, abyste během
prvních kilometrů nepožadovali od vozidla
maximální výkony (například prudkou
akceleraci, dlouhou jízdu v maximálních
otáčkách, intenzivní brzdění, atd.).
15)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.
16)Pokud se motor nedá spustit se
zařazeným rychlostním stupněm, je řidič
zvukovou výstrahou upozorněn na možné
nebezpečí dané tím, že se rychlostní skříň
přestavila automaticky do neutrálu.
17)V určitých situacích by se po vypnutí
motoru mohl rozběhnou elektrický
ventilátor, který bude běžet asi 120 sekund
18)Rozblikání kontrolky
na 60 sekund
od nastartování nebo při delším startování
motoru signalizuje poruchu systému
žhavení svíček. Pokud se motor podaří
nastartovat, je možné s vozidlem normálně
jezdit, ale je třeba co nejdříve vyhledat
autorizovaný servis Fiat.
19)Dokud motor neběží, není aktivní
posilovač brzd ani posilovač řízení, takže je
nutno na brzdový pedál i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
20)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.21)"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo;
navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.
po sešlápnutí pedálu akcelerace na
doraz (např. při předjíždění) systém
podřadí o jeden rychlostní stupeň či o
dva rychlostní stupně, aby dodal výkon
a moment potřebné pro zrychlení
požadované řidičem, (vše probíhá
samočinně bez ohledu na to, zda je
funkceUPaktivní nebo ne).
24)
POZOR
24)Ruku držte na páce pouze při žádosti o
přeřazení nebo změně režimu AUTO/
MANUAL.
SYSTÉM
START&STOP
STRUČNĚ
Zařízení Start&Stop automaticky
zastaví motor pokaždé, když vozidlo
stojí a nastaly všechny podmínky
pro automatické vypnutí; znovu
nastartuje v okamžiku, když se řidič
rozjíždí. To zvyšuje užitnou hodnotu
vozidla snížením spotřeby, emisí
škodlivých výfukových plynů a
akustického znečišťování.
ZPŮSOB ČINNOSTI
Režim zastavení motoru
Verze s manuální převodovkou
Se stojícím vozidlem se motor vypne,
jestliže je zařazený neutrál a uvolněný
spojkový pedál.
Verze s převodovkou Comfort-
matic
Při zastavení vozidla se sešlápnutým
brzdovým pedálem se motor vypne za
podmínky, že se řadicí páka nachází
v jiné poloze nežR.Při zastavení v kopci je vypnutí motoru
zablokováno, aby byla dostupná funkce
„Hill Holder” (aktivní pouze s motorem
v chodu).
Zastavení motoru je signalizováno
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.
Opětovné nastartování motoru
Verze s manuální převodovkou
Pro opětné nastartování motoru
sešlápněte spojkový pedál.
Verze s převodovkou Comfort-
matic
Po uvolnění brzdového pedálu se motor
automaticky restartuje; ikona
na
displeji se vypne.
V případě restartu motoru s vypnutou
funkcí „Hill Holder“ přesuňte páku
směrem (+), (-) neboRa motor se
spustí.
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ A
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Pro manuální zapnutí/vypnutí systému
stiskněte tlačítko A
na ovládacím
panelu na palubní desce.
25)
128F0N0348M
122
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven
systémem Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své
straně či na straně spolucestujícího,
bude možné motor znovu spustit jedině
klíčkem. Tento stav je řidiči signalizován
jak zvukovou výstrahou, blikáním
kontrolky
na přístrojové desce a u
určitých verzí i hlášením na displeji.
119) 120)
POZOR
25)Vozidlo s manuální klimatizací: Jestliže
chcete upřednostňovat klimatický komfort,
můžete systém Start&Stop deaktivovat,
aby mohla klimatizace fungovat nepřetržitě.
POZOR
119)Před opuštěním vozidla je nutno
vytáhnout klíček ze zapalování nebo jej
přepnout na polohu STOP. Při čerpání
paliva je nutno zkontrolovat, zda je motor
vypnutý a klíček v poloze STOP.
120)S výměnou baterie se obraťte jedině
na autorizovaný servis Fiat. Baterii vyměňte
za baterii stejného typu (L6 105Ah/850A)
a se stejnými charakteristikami.
CRUISE CONTROL
(regulátor
konstantní
rychlosti)
(u příslušné verze vozidla)
STRUČNĚ
Je to elektronicky řízený asistent
řízení, který při rychlosti vozidla vyšší
než 30 km/h umožňuje na dlouhých,
rovných a suchých silničních úsecích,
na kterých se málo řadí (např. na
dálnici), jet požadovanou rychlosti
bez sešlapování pedálu akcelerace.
To znamená, že není výhodné
používat tempomat na silnicích s
hustým provozem. Ve městě
tempomat nepoužívejte.
Zapnutí zařízení
Přetočte objímku A obr. 129 - obr. 130
na ON nebo
(podle verze vozidla).
Tempomat nelze zapnout při jízdě na1.
rychlostní stupeň nebo se zařazenou
zpátečkou; a doporučujeme je zapínat
od 4. rychlostního stupně výše.Při jízdě v klesání se zapnutým
tempomatem se může stát, že se
rychlost jízdy mírně zvýší nad
přednastavenou hodnotu.
Zapnutí signalizuje rozsvícení kontrolkya příslušné hlášení na přístrojové
desce.
129 - Verze bez omezovače rychlostiF1A0364
130 - Verze s omezovačem rychlostiF1A0363
123