Význam Co dělat
SIGNALIZACE NÍZKÉ HLADINY PŘÍSADY ADBLUE
(MOČOVINY) DO VZNĚTOVÝCH MOTORŮ
První upozornění na nízkou hladinu se objeví kolem
1 200 km dojezdové autonomie a stanoví se podle
aktuální spotřeby. Na palubní desce se rozsvítí
kontrolka nízké hladiny močoviny a objeví se výzva pro
její doplnění. Kontrolka nízké hladiny močoviny zůstane
svítit, dokud se nádrž močoviny nenaplní alespoň třemi
litry močoviny.
Pokud k doplnění nedojde, objeví se další
upozornění podle kilometrů zbývajících do úplného
vyprázdnění nádrže močoviny: 400 km, 320 km, 240
km.
Když do vyprázdnění nádrže močoviny zůstává
200 km, na přístrojové desce se objeví hlášení
doprovázené zvukovým signálem.
Když je dojezd 0 km, na displeji (pro verze nebo
trhy, kde se to předpokládá) se zobrazí příslušné
hlášení. V tomto případě je rychlost vozidla omezena
na 50 km/h a po vypnutí už vozidlo nelze znovu
nastartovat.
Spuštění motoru je znovu možné, jakmile dojde k
doplnění močoviny (minimální množství na dolití je 3 l).
49)
Co nejdříve doplňte do nádrže močoviny alespoň tři
litry močoviny. Po doplnění močoviny do nádrže, která
byla na nule, před nastartováním vozidla je nutno
počkat dvě minuty.
VODA V NAFTOVÉM FILTRU (dieselové verze)
Rozsvícením za jízdy symbol signalizuje (spolu s
upozorněním na displeji) vodu v naftovém filtru.
11)
80
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Význam Co dělat
PŘEVODOVKA
„COMFORT-MATIC“U verzí s převodovkou „Comfort-matic“ se na displeji
mohou zobrazit následující upozornění:
OMEZIT ČETNOST ŘAZENÍ
RUČNÍ REŽIM NENÍ DOSTUPNÝ
AUTOMATICKÝ REŽIM NENÍ DOSTUPNÝ
PŘEHŘÁTÍ SPOJKY
SEŠLÁPNOUT BRZDOVÝ PEDÁL -ZPOŽDĚNÉ
STARTOVÁNÍ
RYCHL. STUPEŇ NEDOSTUPNÝ
NEPOVOLENÝ MANÉVR
SEŠLÁPNOUT BRZDOVÝ PEDÁL A OPAKOVAT
AKCI
PŘESTAVENÍ ŘADICÍ PÁKY NA N (neutrál)Pokud zůstane na multifunkčním displeji hlášení nadále
zobrazeno, vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
PORUCHA SYSTÉMU NATURAL POWER
(pouze pro verze Natural Power)
Symbol se na displeji rozsvítí spolu s příslušným
upozorněním a vypnutím čtyř úrovní plynu.V takovém případě vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Fiat
POZOR
49)Když je nádrž na močovinu prázdná a vozidlo se zastaví, už ho nelze znovu nastartovat, dokud se do nádrže močoviny nedolijí alespoň 3
litry močoviny.
POZOR
11)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se rozsvítí kontrolka(u některých verzí spolu s upozorněním na displeji), obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat pro odvodnění okruhu. Pokud se
tato signalizace projeví bezprostředně po načerpání paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpání paliva. V takovém případě
zastavte bez prodlení motor a kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
81
Zapnutím systému Traction Plus:
je potlačena funkce ASR, aby bylo
možné využít celý točivý moment
motoru;
zavře se diferenciál na přední
nápravě přes brzdovou soustavu pro
optimalizaci náhonu na nerovném
povrchu.
Při závadě systému Traction Plus se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Při jízdě na zasněženém jízdním
povrchu s namontovanými sněžnými
řetězy může být užitečné zapnout
Traction Plus a tím vypnout funkci ASR,
protože za těchto podmínek umožní
podkluzování hnacích kol lepší trakci.
POZOR
67)Systém Traction Plus poskytuje
očekávané výhody pouze na vozovkách,
jejichž povrch není stejnorodý a/nebo je jiný
pod každým hnacím kolem.
68)Dokud není rozjezd dokončen, je nutno
držet pedál akcelerace sešlápnutý na
doraz, aby se celý hnací moment přenesl
na kolo v záběru.
SYSTÉM TPMS (Tyre
Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
69) 70) 71) 72) 73) 74) 75) 76) 77)
POPIS
Systém monitorování tlaku v
pneumatikách (TPMS) signalizuje řidič
případné podhuštění pneumatik podle
hodnoty tlaku za studena předepsané
pro vozidlo.
Tlak se v pneumatikách mění v
závislosti na teplotě. To znamená, že
snížením venkovní teploty se sníží tlak v
pneumatikách.
Tlak v pneumatikách se musí vždy
regulovat podle huštění pneumatik za
studena. Tlakem nahuštění pneumatik
za studena se rozumí tlak v
pneumatikách změřený po alespoň
třech hodinách nečinnosti vozidla či při
ujetí max. 1,6 km po tříhodinovém
intervalu.
Tlak huštění pneumatik za studena
nesmí překročit maximální hodnotu
tlaku v pneumatikách, vyraženou na
boku pneumatiky.
Tlak v pneumatikách se zvyšuje i za
jízdy vozidla, což je normální stav a
nevyžaduje žádnou úpravu tlaku.
101F1A0325
88
BEZPEČNOST
vozidlo nejede trvale u vyznačení
jízdního pruhu.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Jestliže je systém aktivní a vozidlo se
přiblíží k jedné z bočních vymezovacích
čar nebo k jednomu ze dvou
demarkačních jízdních pruhů, řidič na to
bude upozorněn zvukovou výstrahou
(ze strany přejíždění jízdního pruhu
u systémů s navigací) a rozsvícením
kontrolky odpovídající danému směru (
nebo).
Pokud řidič dá směrovým světlem
znamení, že chce změnit jízdní pruh
nebo předjet jiné vozidlo, systém
dočasně vypne upozornění řidiči.
Jestliže řidič pokračuje ve změně
jízdního pruhu, systém přeruší
zvukovou výstrahu a zůstane v
pohotovostním stavu, pokud se
nevyskytují příslušné provozní stavy,
nebo zůstane aktivní, jestliže se
vyskytují příslušné provozní stavy (viz
níže).
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Manuálně
Systém lze vypnout stiskem tlačítka A
obr. 102 na palubní desce.
Vypnutí systému je signalizováno
rozsvícením kontrolky v tlačítku
a zobrazením upozornění na displeji.Automatický režim
Systém se automaticky vypne, je-li
aktivní funkce Start&Stop. Systém se
znovu automaticky zapne a zkontroluje,
zda existují příslušné provozní stavy,
po opětném nastartování motoru a
rozjetí vozidla.
ZÁVADA SYSTÉMU
Při selhání nahlásí systém řidiči poruchu
upozorněním na displeji přístrojové
desky, zvukovou výstrahou a
rozsvícením ikonyna displeji (u
příslušné verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ
Upozornění na přejetí jízdního pruhu
nefunguje u vozidla, které je přetížené a
s nesprávně uloženým nákladem.
Činnost systému může být v některých
případech negativně ovlivněna
morfologií projížděného terénu /
silničního úseku (např. silničními
nerovnostmi), sníženou viditelností
(např. mlhou, deštěm, sněžením),
nepříznivými světelnými podmínkami
(např. oslněním, přítmím) či neumytím i
poškozením, byť částečným, čelního
skla v oblasti před kamerou.
Upozornění na přejezd hranice jízdního
pruhu nebude fungovat při závadě
některého z následujících
bezpečnostních systémů: ABS, ESC,
ASR a Traction Plus.Činnost systému může být negativně
ovlivněna sníženou viditelností (např.
mlhou, deštěm, sněžením), nepříznivými
světelnými podmínkami (např.
oslněním, přítmím) či neumytím i
poškozením, byť částečným čelního
skla v oblasti před kamerou.
Oblast čelního skla u kamery nesmí být
zakryta, ani částečně, (např. nálepkami,
fóliemi, atd.)POZOR
78)Pokud se změnou zatížení vozidla
kamera silně vychýlí, může systém
dočasně přestat fungovat, aby se mohla
kamera samočinně zkalibrovat.
79)Upozornění na přejezd hranice jízdního
pruhu nepředstavuje automatický systém
řízení vozidla, nekontroluje namísto řidiče
trajektorii pohybu vozidla. Řidič je osobně
odpovědný za to, že bude věnovat
patřičnou pozornost dopravní situaci i
vozovce a bezpečně ovládat směr jízdy
vozidla.
80)Jestliže nejsou vymezovací čáry jízdních
pruhů řádně patrné, jsou překryté nebo
neexistují, systém nemusí poskytovat
asistenci řidiči. V takovém případě nebude
Driving Advisor aktivní.
92
BEZPEČNOST
BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve vozidle, tzn.
včetně novorozenců a dětí, musejí
cestovat vsedě a být zajištěné
patřičnými zádržnými systémy, aby byly
co nejvíce ochráněny v případě nárazu.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie. Děti
vysoké do 1,50 metru a do 12 let
věku musejí být chráněny vhodnými
zádržnými systémy a měly by cestovat
na zadních místech. Statistiky nehod
ukazují, že zadní sedadla poskytují větší
záruky pro bezpečnost dětí. Děti mají
oproti dospělým větší a těžší hlavu
v poměru k tělu a nemají ještě zcela
vyvinuté svaly a kosti. Pro správné
zadržení při nárazu jsou proto potřeba
jiné zádržné systémy než bezpečnostní
pásy dospělých, aby se minimalizovalo
riziko poranění při nehodě, prudkém
zabrzdění či nenadálém manévru. Děti
musejí sedět v bezpečné a pohodlné
poloze.Pokud to dovolí charakteristiky dětské
sedačky, doporučujeme vozit děti co
nejdéle (alespoň do3-4letvěku) v
sedačce montované proti směru jízdy,
protože jsou v ní při nárazu více
chráněny. Nejvhodnější dětské zádržné
zařízení je nutno zvolit podle tělesné
hmotnosti a velikosti dítěte. Existují
dětské zádržné systémy různého typu,
které se dají ve vozidle upevnit
bezpečnostními pásy nebo úchyty
ISOFIX. Doporučuje se zvolit
nejvhodnější dětský zádržný systém: z
toho důvodu si pečlivě pročtěte návod
k použití a údržbě dodávaný s dětskou
sedačkou a ověřte, zda je skutečně
vhodná pro vaše dítě. V Evropě jsou
charakteristiky zádržných systémů
upraveny předpisem EHK-R44, kterým
je stanoveno pět hmotnostních skupin:
SkupinaRozsahy
hmotnosti
Skupina 0do 10 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+do 13 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 19-18 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 215-25 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 322-36 kg tělesné
hmotnosti
Z přehledu je vidět, že se hmotnostní
skupiny částečně překrývají; proto jsou
již na trhu zařízení, která jsou vhodná
pro více skupin.
Všechna zádržná zařízení musejí být
opatřena štítkem s homologačními údaji
a kontrolní značkou. Štítek musí být k
sedačce pevně připevněn a nesmí se v
žádném případě odstranit.
Z hlediska zádržných systémů jsou děti
měřící více než 1,50 m považovány za
dospělé a jako takové se poutají
normálními bezpečností pásy.
V rámci řada doplňků Lineaccessori
MOPAR jsou k dostání dětské sedačky
pro všechny hmotnostní skupiny.
Doporučujeme, abyste je pro své děti
zakoupili, protože byly speciálně
vyprojektovány a otestovány pro vozidla
Fiat.
88)
98
BEZPEČNOST
91)Nesprávnou montáží dětské sedačky
se může ochranný systém vyřadit z
činnosti. Při nehodě vozidla by se mohla
sedačka uvolnit a dítě by mohlo utrpět
zranění, která mohou i smrtelná. Při
instalaci ochranného systému pro
novorozence či dítě postupujte přesně
podle pokynů výrobce.
92)Když se dětský ochranný systém
nepoužívá, upevněte ho bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX, nebo jej
demontujte z vozidla. Nenechávejte ho
volně ve vozidle. Tím se zabrání zranění
cestujících při prudkém zabrzdění nebo
nehodě.
93)Ujistěte se, že diagonální úsek
bezpečnostního pásu nevede pod pažemi
nebo za zády dítěte. Takto vedený
bezpečnostní pás by při nehodě nezadržel
dítě a mohl by způsobit i zranění, a to i
smrtelné. Proto musí být dítě vždy správně
připoutané svým bezpečnostním pásem.
94)Obrázky znázorňují způsob montáže jen
pro informaci. Při montáži sedačky
postupujte podle návodu k použití, který
musí být dodaný spolu se sedačkou.
95)Existují sedačky vhodné pro skupiny
hmotnosti0a1sezadním úchytem k
pásům vozidla a vlastními bezpečnostními
pásy pro zadržení dítěte. Vzhledem k jejich
hmotnosti by mohly být nebezpečné,
pokud nebudou namontované správně
(např. pokud budou upoutány pásy vozidla
přes vložený polštář). Dodržujte pečlivě
přiložené montážní pokyny.PŘÍPRAVA PRO
MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY “ISOFIX
UNIVERSALE”
Vozidlo je připraveno pro montáž
dětských sedaček Isofix.
Systém ISOFIX umožňuje rychle,
jednoduše a bezpečně namontovat
dětský zádržný systém ISOFIX
upevněním dětské autosedačky do tří
úchytů namontovaných ve vozidle, tzn.
bez použití bezpečnostních pásů
vozidla. Tradiční dětskou sedačku lze
namontovat i na sedadlo vedle sedadla
s úchyty sedaček ISOFIX ve stejném
vozidle.
Sedačka ISOFIX se upevňuje do
kovových kotev A obr. 113 umístěných
na zadní straně sedáku zadního
sedadla v místě styku s opěradlem, pak
se upevní horní pás (dodávaný se
sedačkou) do kotvy B obr. 114
ve spodku za opěradlem sedadla.
Na obr. 116 je zobrazen příklad
sedačky ISOFIX Universal, která je
určena pro hmotnostní skupinu 1.
POZN.: Jako dětskou autosedačku
ISOFIX Universal lze použít jedině
tu, která má homologaci EHK R44
„ISOFIX Universal” (R44/03 v platném
znění) obr. 115.
113F1A0156
114F1A0157
115F1B0117C
102
BEZPEČNOST
Pokud od vypnutí vozidla uplynulo
alespoň pět sekund, po jeho opětném
nastartování (klíček v poloze MAR)
se kontrolka rozsvítí asi na osm sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že při vypnutí/opětném
sepnutí zapalování vozidla do
pěti sekund, se kontrolka nerozsvítí. V
takovém případě pro kontrolu, zda
kontrolka řádně funguje, počkejte
alespoň pět sekund a sepněte
zapalování.
Během prvních osmi sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje.
I v zemích, kde nelze deaktivovat airbag
spolucestujícího, proběhne test
kontrolky, která se při otočení klíčku na
MAR rozsvítí alespoň na jednu
sekundu, ale pak musí zhasnout.Svícení kontrolky může mít různou
intenzitu podle stavu vozidla. Intenzita
svícení kontrolky může kolísat i během
spínání zapalování.
120F1A0374
110
BEZPEČNOST
byť se jednoznačně nedoporučuje
jezdit z kopce se zařazeným neutrálem
(N), pokud by to bylo z
nepředvídatelných důvodu nutné,
systém při žádosti o přeřazení zařadí
samočinně optimální stupeň podle
rychlosti vozu, aby zajistil správný
přenos hnacího momentu na kola;
Je-li třeba, s vypnutým motorem je
možné zařadit 1. rychlostní stupeňR,či
Ns klíčem v poloze MAR a
sešlápnutým brzdovým pedálem. V
takovém případě je předepsáno při
řazení počkat mezi jednotlivými řazeními
alespoň 5 sekund na ochranu
hydraulického systému, zejména
čerpadla;
při rozjezdech do prudkého stoupání
postupným sešlápnutím pedálu na
doraz ihned po uvolnění parkovací
brzdy nebo brzdového pedálu může
motor zvýšit rychleji otáčky a dodat
větší moment na kola.
ve stoupání>5%není povoleno
zařadit 2. rychlostní stupeň, jestliže
vozidlo stojí.PARKOVACÍ BRZDA
Zabrzdění parkovací brzdy:Páka
parkovací brzdy se nachází vlevo od
sedadla řidiče. Pro zabrzdění vozidla
parkovací brzdou zatáhněte páku
nahoru.
Odbrzdění parkovací brzdy:
nadzvedněte páku, stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko A a zkontrolujte,
zda zhasla kontrolka
na přístrojové
desce.
Při uvolňování páky parkovací brzdy
raději sešlápněte brzdový pedál, aby se
vozidlo nechtěně nerozjelo.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte, zda je
parkovací brzda dostatečně zatažená
pro zaparkování vozidla, platí to
zejména při stání v prudkém svahu a
pro zatížené vozidlo.
UPOZORNĚNÍ Páku parkovací brzdu
zatáhněte pouze po úplném zastavení
vozidla. Za jízdy ji použijte jedině při
havárii hydraulické soustavy. Při
výjimečném použití parkovací brzdy za
jízdy vozidla se doporučuje jen mírný
náhon, aby se nezablokovala zadní
náprava a vozidlo nevybočilo z
požadovaného směru jízdy.
POZOR
117)Nikdy nenechávejte ve vozidle děti
bez dozoru. Při opouštění vozidla
vytáhněte vždy klíček ze zapalování a
vezměte jej sebou.
POZOR
22)Pokud je vozidlo vybaveno
samočinným pneumatickým zavěšením, při
parkování nezapomeňte zkontrolovat, zda
je nad střechou a okolo vozidla dostatek
místa. Vozidlo se může automaticky zvýšit
(nebo snížit) v závislosti na případné změně
teploty nebo zatížení.
119