
Szanowni Państwo,
Gratulujemy zakupu nowego samochodu i dziękujemy za wybór Fiata Ducato.
Opracowaliśmy niniejszą instrukcję, aby umożliwić Państwu poznanie w pełni zalet tego samochodu.
W miarę czytania niniejszej instrukcji odnajdą Państwo w niej informacje, zalecenia i ważne ostrzeżenia dotyczące użytkowania
samochodu, które pozwolą Państwu w pełni wykorzystać zalety techniczne posiadanego Fiata Ducato.
Zalecamy Państwu przeczytanie wszystkich części instrukcji przed wyruszeniem w pierwszą podróż, aby zapoznać się z elementami
sterowania, a w szczególności z działaniem układu hamulcowego, kierowniczego i skrzyni biegów; jednocześnie będą Państwo mieli
możliwość zrozumienia zachowania samochodu na różnych nawierzchniach drogowych.
W niniejszym dokumencie odnajdą Państwo informacje o właściwościach, specjalnych środkach ostrożności oraz inne informacje
niezbędne, jeśli chodzi o obsługę, konserwację, bezpieczeństwo jazdy i użytkowania posiadanego Fiata Ducato.
Po zapoznaniu się z instrukcją zalecamy schowanie jej w samochodzie, aby mieć do niej szybki dostęp w razie potrzeby i aby
pozostała ona w nim w razie odsprzedaży pojazdu.
W załączonej Książce gwarancyjnej podane są między innymi Usługi serwisowe, jakie Fiat oferuje swoim Klientom, Certyfikat Gwarancji
oraz szczegółowy opis warunków zachowania jej.
Jesteśmy przekonani, że dzięki tym narzędziom łatwiej nawiążą Państwo więź ze swoim nowym samochodem, a pracownicy firmy Fiat
będą Państwa w tym wspierać.
Życzymy więc miłej lektury i szczęśliwej podróży!
UWAGA
W niniejszej Instrukcji obsługi opisano wszystkie wersje Fiata Ducato, dlatego należy wziąć pod uwagę tylko informacje
odnoszące się do wyposażenia, silnika i wersji przez Państwa nabytej. Dane podane w niniejszej publikacji należy
uważać za wyłącznie informacyjne. FCA Italy S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili zmian w
modelu opisanym w niniejszej publikacji ze względów natury technicznej lub handlowej. W celu uzyskania dodatkowych
informacji należy zwrócić się do ASO marki Fiat.

UWAGA
2)W przypadku naruszenia wyłącznika
zapłonu (np. przy próbie kradzieży) przed
dalszą jazdą należy sprawdzić jego
funkcjonowanie w ASO Fiata.
3)Opuszczając samochód, należy wyjąć
zawsze kluczyk z wyłącznika zapłonu,
aby uniknąć niespodziewanego
uruchomienia urządzeń. Należy pamiętać o
włączeniu hamulca ręcznego. Jeżeli
samochód parkowany jest na powierzchni
pochyłej przodem do góry należy włączyć
pierwszy bieg, natomiast jeżeli samochód
stoi na powierzchni pochyłej przodem w
dół należy włączyć bieg wsteczny. Nigdy
należy nigdy pozostawiać dzieci w
samochodzie bez nadzoru.
4)Nigdy nie należy wyjmować kluczyka z
wyłącznika zapłonu, gdy samochód jedzie.
Kierownica zablokuje się automatycznie
przy pierwszym skręcie. Zasada ta
obowiązuje również podczas holowania
samochodu.
5)Bezwzględnie zabrania się jakichkolwiek
przeróbek po zakupie samochodu
obejmujących kierownicę lub kolumnę
kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą),
ponieważ one mogą spowodować - oprócz
utraty osiągów systemu i gwarancji -
poważne problemy z bezpieczeństwem, a
także nie odpowiadać homologacji
samochodu.
ALARM
ELEKTRONICZNY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Alarm, przewidziany dodatkowo do
wszystkich funkcji pilota opisanych już
poprzednio sterowany jest odbiornikiem
umieszczonym pod deską rozdzielczą
w pobliżu skrzynki bezpieczników.
Włączanie
Gdy zamknięte są drzwi i pokrywy, a
kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje
się w położeniu STOP lub jest
wyciągnięty, należy skierować kluczyk z
pilotem w stronę samochodu, a
następnie nacisnąć i zwolnić przycisk
„zablokowania”.
Z wyjątkiem niektórych rynków, układ
wyemituje sygnał akustyczny ("BIP")
i uaktywni zablokowanie drzwi.
Włączenie alarmu poprzedzone jest
fazą autodiagnostyki: w przypadku gdy
zostanie rozpoznana usterka, alarm
emituje nowy sygnał akustyczny.
W tym przypadku należy wyłączyć
alarm, naciskając przycisk
„odblokowania drzwi/odblokowania
komory ładunkowej”, sprawdzić, czy
nastąpiło zamknięcie drzwi i pokrywy
komory silnika i ponownie uruchomić
alarm naciskając przycisk
„zablokowania”.W przeciwnym razie nieprawidłowo
zamknięte drzwi lub pokrywy zostaną
wyłączone spod kontroli alarmu.
Jeżeli pomimo dokładnie zamkniętych
drzwi i pokrywy komory silnika, system
alarmowy wyemituje sygnał akustyczny,
oznacza to, że zostało rozpoznane
błędne działanie systemu. Należy
wówczas zwrócić się do ASO Fiata.
OSTRZEŻENIE Uruchamiając zamek
centralny poprzez wkładkę metalową
kluczyka, alarm nie włącza się.
OSTRZEŻENIE Alarm jest dostosowany
do odpowiednich norm w różnych
krajach.
Wyłączanie
Nacisnąć przycisk „odblokowania
drzwi/odblokowania komory
ładunkowej” w kluczyku z pilotem.
Nastąpią wówczas (z wyjątkiem
niektórych rynków):
dwukrotne mignięcie
kierunkowskazów;
dwie szybkie sygnalizacje
akustyczne ("BIP");
odblokowanie drzwi.
OSTRZEŻENIE Uruchamiając zamek
centralny poprzez wkładkę metalową
kluczyka, alarm nie włącza się.
11

Wyłączenie całkowite
Aby wyłączyć całkowicie alarm (na
przykład, jeżeli przewiduje się długi
postój samochodu), wystarczy
zamknąć drzwi samochodu,
przekręcając wkładkę metalową
kluczyka z pilotem w zamku drzwi.
OSTRZEŻENIE W razie rozładowania
się baterii pilota zdalnego sterowania
lub wystąpienia awarii w systemie, aby
wyłączyć system alarmowy, należy
włożyć kluczyk do wyłącznika zapłonu i
przekręcić go w położenie MAR.DRZWI
BLOKOWANIE/
ODBLOKOWYWANIE
CENTRALNE DRZWI
Blokowanie drzwi z zewnątrz
Gdy drzwi są zamknięte, należy
nacisnąć przycisk
w pilocie rys. 4 -
rys. 5 lub włożyć i przekręcić zgodnie z
ruchem wskazówek zegara wkładkę
metalową A do zamka w drzwiach po
stronie kierowcy. Zablokowanie drzwi
aktywuje się tylko, jeżeli wszystkie drzwi
są zamknięte.
Aby rozłożyć wkładkę metalową
nacisnąć przycisk B.
Jeśli jedne lub kilkoro drzwi jest
otwartych, po naciśnięciu przycisku
w pilocie kierunkowskazy i dioda w
przycisku A rys. 7 migają szybko przez
czas około 3 sekund. Gdy funkcja ta
jest aktywna, przycisk A rys. 7 jest
nieaktywny.
Po podwójnym szybkim naciśnięciu
przycisku
w pilocie uaktywni się
urządzenie Dead Lock (patrz sekcja
„Urządzenie Dead Lock”).Odblokowywanie drzwi z zewnątrz
Aby odblokować drzwi przednie z
odległości, należy nacisnąć krótko
przyciskrys. 4 lubrys. 5,
w zależności od wersji. Następuje
wówczas tymczasowe zaświecenie się
lamp sufitowych i podwójne mignięcie
kierunkowskazów.
4F1A0112
5F1A0113
12
POZNAWANIE SAMOCHODU

Dioda gaśnie po otwarciu drzwi komory
ładunkowej lub po odblokowaniu drzwi
(komory ładunkowej lub zamka
centralnego) bądź po odblokowaniu
drzwi pilotem/przyciskiem.
URZĄDZENIE DEAD LOCK
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jest to urządzenie bezpieczeństwa,
które blokuje działanie klamek
wewnętrznych.
Naciskając na przycisk A rys. 7
blokowania/odblokowywania,
zapobiega się otwarciu drzwi z wnętrza
nadwozia w przypadku, w którym
dokonano próby kradzieży (np. wybicie
szyby).
Dead lock jest więc urządzeniem
zwiększającym ochronę przed
możliwymi próbami kradzieży.Dlatego zaleca się je włączać za
każdym razem, gdy samochód
pozostawiany jest na miejscu
parkingowym.
6)
Włączanie urządzenia
Urządzenie włącza się automatycznie
we wszystkich drzwiach w przypadku,
gdy zostanie naciśnięty szybko,
dwukrotnie, przycisk
w kluczyku z
pilotem rys. 4.
Włączenie urządzenia sygnalizowane
jest 3 mignięciami kierunkowskazów
i miganiem diody umieszczonej w
przycisku A rys. 7 znajdującym się
wśród elementów sterowania w desce
rozdzielczej.
Urządzenie nie włączy się, jeżeli jedne
lub więcej drzwi nie są dokładnie
zamknięte: aby zapobiec, że osoba,
która wejdzie do samochodu otwierając
drzwi i je nie zamknie nie została w
nim zamknięta.
Wyłączanie urządzenia
Urządzenie wyłącza się automatycznie
we wszystkich drzwiach w
następujących przypadkach:
po przekręceniu mechanicznego
kluczyka wyłącznika zapłonu w pozycję
otwarcia drzwi po stronie kierowcy;
po odblokowaniu drzwi za pomocą
pilota;
po przekręceniu kluczyka w
wyłączniku zapłonu w położenie MAR.
DRZWI BOCZNE
PRZESUWNE
7) 9)
Aby otworzyć drzwi boczne przesuwne,
należy pociągnąć za klamkę A rys. 9 i
przesunąć drzwi w kierunku otwarcia.
Drzwi boczne przesuwne posiadają
ogranicznik, który zatrzymuje je na
końcu skoku po otwarciu.
Aby zamknąć te drzwi, należy
pociągnąć za klamkę zewnętrzną A (lub
odnośną klamkę wewnętrzną) i pchnąć
je w celu zamknięcia.
W każdym z przypadków należy
upewnić się, czy drzwi są prawidłowo
zamocowane w ograniczniku
całkowitego otwarcia drzwi.
8F1A0116
9F1A0117
14
POZNAWANIE SAMOCHODU

URZĄDZENIE
ZABEZPIECZAJĄCE
DZIECI
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Uniemożliwia otwarcie drzwi bocznych
przesuwnych z wnętrza.
Mechanizm rys. 10 można włączyć
tylko w sytuacji otwartych drzwi
bocznych przesuwnych:
Położenie 1 – Urządzenie włączone
(drzwi zablokowane)
Położenie 2 – Urządzenie wyłączone
(drzwi można otworzyć od wewnątrz)
Jeśli urządzenie jest włączone,
pozostaje włączone również po
elektrycznym odblokowaniu drzwi.
8)
DRZWI TYLNE
DWUSKRZYDŁOWE
10) 11)
Otwieranie ręczne z zewnątrz
pierwszego skrzydła
Należy przekręcić kluczyk w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara rys. 6 lub nacisnąć przycisk
w pilocie i przesunąć klamkę A rys.
11 w kierunku wskazanym strzałką.
Otwieranie ręczne od wewnątrz
pierwszego skrzydła
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Pociągnąć za klamkę B rys. 12 w
kierunku wskazanym strzałką.Zamykanie ręczne pierwszego
skrzydła z zewnątrz
Przekręcić kluczyk w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara lub
nacisnąć przycisk
w kluczyku z
pilotem. Należy najpierw zamknąć drzwi
lewe, a następnie prawe.
Otwieranie ręczne drugiego
skrzydła
Pociągnąć za klamkę C rys. 13 w
kierunku wskazanym strzałką.
Drzwi tylne dwuskrzydłowe posiadają
system sprężynowy ograniczający
otwarcie o kąt około 90 stopni.
Zamykanie elektryczne od
wewnątrz
Zamknąć dwa skrzydła (najpierw lewe,
następnie prawe) tylne i nacisnąć
przycisk D rys. 14 znajdujący się na
panelu elementów sterowania
podnośnikami szyb.
10F1A0143
11F1A0120
12F1A0121
15

Można zwiększyć kąt otwarcia dwóch
skrzydeł drzwi tylnych, aby ułatwić
załadunek i rozładunek. Aby wykonać
tego typu czynność, należy nacisnąć
przycisk A rys. 15; w ten sposób
możliwe jest otwarcie skrzydeł o około
180 stopni.STOPIEŃ RUCHOMY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po otwarciu drzwi bocznych kabiny
pasażerskiej lub komory bagażowej
spod podłogi wysuwa się stopień
ruchomy rys. 16 ułatwiający wejście do
samochodu.
12) 13) 14) 15) 16)
2)
PODEST TYLNY
(w przypadku wersji Furgon do
transportu towarów)
12) 13) 14) 15) 16)
2)
Pojazd ten może być wyposażony w
chowany podest tylny A rys. 17,
którego zadaniem jest usprawnianie
wchodzenia i wychodzenia z komory
tylnej.
Aby nie zwiększać zewnętrznych
gabarytów pojazdu, podest ten można
wsunąć pod samochód, gdy nie jest
już używany.
Wsuwanie podestu odbywa się ręcznie,
zarówno podczas otwierania jak i
podczas zamykania.
13F1A0122
14F1A0123
15F1A0124
16F1A0119
17F1A0410
16
POZNAWANIE SAMOCHODU

W celu obniżenia siedzenia:w
pozycji siedzącej należy przesunąć do
góry dźwignię B (część przednia
siedzenia) lub dźwignię C (część tylna
siedzenia) i zmniejszyć nacisk ciała
na część siedzenia, która ma być
obniżana.
Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem D rys. 18.
19)
Regulacja odcinka lędźwiowego
Aby wykonać regulację, należy
posłużyć się pokrętłem E rys. 19.SIEDZENIE
AMORTYZOWANE
Wyposażone jest w system sprężyn
mechanicznych i amortyzator
hydrauliczny, gwarantując w ten sposób
kierowcy maksymalny komfort i
bezpieczeństwo. System sprężyn
umożliwia ponadto tłumienie wstrząsów
spowodowanych nierównościami
jezdni.
Aby wykonać regulację w kierunku
wzdłużnym, regulację wysokości,
regulację oparcia, regulację lędźwiową i
regulację podłokietnika, patrz opis w
poprzednim rozdziale „Siedzenia”.
Regulacja masy amortyzatora
Przy pomocy pokrętła regulacyjnego A
rys. 20 możliwe jest ustawienie
wymaganej regulacji, w zależności od
masy ciała, w przedziale od 40 do
130 kg.SIEDZENIA Z
REGULOWANYMI
PODŁOKIETNIKAMI
Siedzenie kierowcy może być
wyposażone w podłokietnik
podnoszony i regulowany na
wysokości. Aby dokonać regulacji,
należy obracać pokrętłem A rys. 21.
20) 21)
SIEDZENIE OBROTOWE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Możliwy jest obrót o 180° w kierunku
siedzenia po przeciwnej stronie. Aby
obrócić siedzeniem, należy posłużyć się
przyciskiem rys. 22. Przed obróceniem
siedzeniem należy przesunąć je do
przodu i dopiero później wyregulować
w kierunku wzdłużnym rys. 23.
19F1A0022
20F1A0023
21F1A0024
18
POZNAWANIE SAMOCHODU

SIEDZENIE OBROTOWE Z
PASEM
BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wyposażone jest w pasy
bezpieczeństwa o trzech punktach
mocowania rys. 24, dwa regulowane
podłokietniki (aby wyregulować, patrz
sekcja „Siedzenia z regulowanymi
podłokietnikami”) i zagłówek
regulowany na wysokość (aby
wyregulować, patrz sekcja „Zagłówki”).
22)
Regulacja pochylenia oparcia
Należy posłużyć się dźwignią A rys. 25.
Regulacja wysokości
Należy posłużyć się elementami
sterowania B rys. 25 lub C rys. 25, aby
podnieść/obniżyć odpowiednio część
przednią/tylną siedzenia.Obracanie siedzeniem
Można obrócić nim o 180° w kierunku
siedzenia po przeciwnej stronie i o
około 35° w kierunku drzwi. Można je
zablokować zarówno w pozycji do
jazdy jak i przy 180°.
Aby obrócić siedzeniem, należy
posłużyć się dźwignią D rys. 26
(umieszczoną z prawej strony
siedzenia).
Przed obróceniem siedzeniem należy
przesunąć je do przodu i dopiero
później wyregulować w kierunku
wzdłużnym rys. 23.
23)
Ogrzewanie siedzeń
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Gdy kluczyk znajduje się w położeniu
MAR, należy nacisnąć przycisk E rys.
27 w celu włączenia/wyłączenia
ogrzewania.
22F1A0025
12
23F1A0026
24F1A0027
25F1A0028
26F1A0029
19