-ZÁSAH INERČNÉHO SPÍNAČA
ZABLOKOVANIA PRÍVODU PALIVA ..... 79
-SIGNALIZÁCIA PORUCHY SYSTÉMU
COMFORT–MATIC .............................. 79
-PORUCHA PARKOVACÍCH
SENZOROV......................................... 79
-PORUCHA SYSTÉMU DRIVING
ADVISOR............................................. 79
-PORUCHA TRAFFIC SIGN
RECOGNITION .................................... 79
-OBMEDZENÝ DOJAZD ...................... 79
-AKTIVÁCIA/VYPNUTIE SYSTÉMU
START&STOP ..................................... 80
-PORUCHA START&STOP .................. 80
-SIGNALIZÁCIA NÍZKEJ HLADINY
ADITÍVA PRE ZNIŽOVANIE EMISIÍ U
DIESELOVÝCH MOTOROV
(MOČOVINY) ....................................... 81
-PRÍTOMNOSŤ VODY V NAFTOVOM
FILTRI (verzie Diesel) ............................ 82
52
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Čo znamená Čo robiť
AKTIVÁCIA/VYPNUTIE SYSTÉMU START&STOP
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Aktivácia systému Start&Stop
Aktiváciu systému Start&Stop signalizuje zobrazenie
hlásenia na displeji. V tomto prípade je kontrolka
umiestnená nad tlačidlom
vypnutá (pozri odsek
„systém Start&Stop“ v kapitole „Zoznámenie sa s
vozidlom“).
Vypnutie systému Start&Stop
Vypnutie systému Start&Stop je signalizované
zobrazením príslušného hlásenia na displeji.
Pri vypnutom systéme kontrolka LED nad tlačidlom
svieti.
PORUCHA START&STOP
V prípade poruchy systému Start&Stop sa na displeji
rozsvieti symbol
spolu so zobrazením príslušného
hlásenia.
80
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Systém sa aktivuje pri každom
naštartovaní vozidla kľúčom a spustí
rozpoznávanie prevádzkových
podmienok (stav sa signalizuje vodičovi
rozsvietením 2 smerových kontroliek
aumiestnených na prístrojovej
doske).
Keď systém rozpozná prevádzkové
podmienky, aktivuje sa, teda bude
napomáhať vodičovi zvukovými a
vizuálnymi signálmi. Následne sa vypnú
2 smerové kontroly
aumiestnené
na prístrojovej doske, aby sa zabránilo
nadmernej signalizácii v centre mesta
alebo kľukatých cestách pri pomalej
jazde.
UPOZORNENIE V prípade, že
prevádzkové podmienky skončili,
systém zostane zapnutý, ale nebude
aktívny. Následne sa na signalizáciu
vodičovi rozsvietia a svietia 2 smerové
kontrolky
aumiestnené na
prístrojovej doske.
OPERAČNÉ PODMIENKY
AKTIVÁCIE
Po zapnutí sa systém stane aktívnym
výhradne za prítomnosti nasledovných
podmienok:
smer jazdy dopredu (nie pri
zaradenej spiatočke);
systém nezistil poruchy;
prebieha kalibrácia;
rýchlosť vozidla v rozmedzí 60 km/h
a maximálnej rýchlosti vozidla;
prítomnosť viditeľných hraničných a
neporušených línií na oboch stranách;
primerané podmienky viditeľnosti;
priamočiara cesta alebo zákruty bez
ostrých uhlov;
dostatočný výhľad na veľkú
vzdialenosť (bezpečnostná vzdialenosť
od vozidla idúceho vpredu);
pri vybočení z jazdného pruhu nie sú
zapnuté smerovky (napr. pri vybočení
z pravého jazdného pruhu zapnutá
pravá smerovka);
nepretržitá jazda vozidla v blízkosti
naznačených jazdných pruhov
(trajektória vozidla je rovnobežná s
naznačenými pruhmi);
neudržanie polohy vozidla v tesnej
blízkosti čiary jazdného pruhu.
AKTIVÁCIA/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Keď je systém aktívny a vozidlo sa
priblíži k jednej z bočných hraničných
čiar alebo dvojitej čiare, vodič je
upozornený zvukovým signálom (zo
strany prekročeného pruhu, ak sa
používa rádiový systém navigácie)
sprevádzaným rozsvietením kontrolky
smerového svetla v danom smere
(
alebo).V prípade, že vodič zapne smerovku,
aby z vlastnej vôle zmenil jazdný pruh
alebo predbiehal, systém výstrahu
vodičovi vypne.
Ak vodič pokračuje v dobrovoľnej
zmene pruhu, systém preruší varovný
signál, ale ostane povolený, pokiaľ
sa nevyskytnú podmienky vyžadujúce si
jeho zásah alebo aktívny, pokiaľ si
premávka vynúti jeho zásah (pozrite
odsek nižšie).
VYPNUTIE SYSTÉMU
Manuálny spôsob
Systém možno vypnúť stlačením
tlačidla A obr. 102 umiestneným na
prístrojovej doske.
Potvrdenie o vypnutí systému sa
signalizuje rozsvietením kontrolky LED
na tlačidle a zobrazením hlásenia na
displeji.
Automatický režim
Systém sa vypne automaticky v prípade
aktivácie systému Start&Stop. Po
naštartovaní a rozjazde vozidla
sa systém opäť aktivuje a overí nové
podmienky prevádzky.
94
BEZPEČNOSŤ
106)Nikdy necestujte s predmetmi v
náručí, pred hrudníkom ani nemajte
v ústach fajku, ceruzku a pod. V prípade
nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.
107)Jazdite s rukami stále na kruhu
volantu tak, aby sa v prípade zásahu
airbagu mohol tento nafúknuť bez
narazenia na prekážky. Nejazdite s telom
ohnutým dopredu, ale držte opierku chrbta
vo vzpriamenej polohe a dobre sa o ňu
opierajte.
108)S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Preto, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.109)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, ku vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
Asistenčnej sieti Fiat.
110)Otočením štartovacieho kľúča do
pozície MAR sa kontrolka na tlačidle
na
prístrojovom paneli rozsvieti na niekoľko
sekúnd (interval rozsvietenia sa môže líšiť v
závislosti od trhu), čím sa umožní overenie
správneho fungovania kontrolky na tlačidle.
111)Neumývajte sedadlá vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).
112)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pre nárazy v
intervale medzi dvoma hranicami aktivácie
je preto normálne, že sa spustia iba
napínače.
113)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
114)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Okrem toho,
keďže predné air bagy nezasiahnu v
prípade predných nárazov pri nízkej
rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.115)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy kontrolky
OFF(na paneli
palubnej dosky) sa rozsvieti kontrolka
na prístrojovej doske a airbagy
na strane spolujazdca sa deaktivujú. Pri
niektorých verziách sa v prípade poruchy
kontrolky
ON(na paneli palubnej
dosky) sa rozsvieti kontrolkana
prístrojovej doske.
117
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ...........119
PRI STÁTÍ ........................................121
MANUÁLNA PREVODOVKA ...........123
PREVODOVKA COMFORT-MATIC ..124
SYSTÉM START&STOP ..................126
CRUISE CONTROL (REGULÁTOR
KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI
VOZIDLA) ........................................127
SPEED BLOCK ...............................129
PARKOVACIE SENZORY.................129
ZADNÁ TELEKAMERA
(PARKVIEW® REAR BACK UP
CAMERA) ........................................131
TRAFFIC SIGN RECOGNITION .......132
ÚSPORA PALIVA.............................133
DOPĹŇANIE PALIVA VOZIDLA ........134
ADITÍVUM ADBLUE PRE
ZNIŽOVANIE EMISIÍ U
DIESELOVÝCH MOTOROV
(MOČOVINA) ...................................139
VÝBAVA SO ZARIADENÍM NA
METÁNOVÝ POHON (NATURAL
POWER)..........................................140
ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA
ZÁŤAŽE ...........................................141
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................142
DLHODOBÉ ODSTAVENIE
VOZIDLA .........................................149
118
ŠTARTOVANIE A JAZDA
SYSTÉM
START&STOP
DOSKOU
Zariadenie Start&Stop automaticky
vypne motor zakaždým, keď vozidlo
stojí a sú overené všetky podmienky
pre automatické vypnutie; spustí
ho, keď má vodič v úmysle
pokračovať v jazde. Týmto sa
redukuje spotreba, emisie škodlivých
plynov a akustické znečistenie.
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
Spôsoby zastavenia motora
Verzie s manuálnou prevodovkou
Pri zastavenom vozidle sa motor zastaví
pri neutrále a uvoľnenom pedále
spojky.
Verzie s prevodovkou Comfort-
matic
Keď je vozidlo zastavené a brzdový
pedál stlačený, motor sa zastaví, ak sa
radiaca páka nachádza v inej polohe
akoR.
V prípade zastavenia v stúpaní je
zastavenie motora zakázané, aby bola
dostupná funkcia „Hill Holder“ (aktívna
iba so spusteným motorom).Zastavenie motora sa signalizuje
rozsvietením kontrolky na prístrojovej
doske.
Spôsoby opätovného naštartovania
motora
Verzie s manuálnou prevodovkou
Ak chcete, aby sa znova naštartoval
motor, stlačte spojkový pedál.
Verzie s prevodovkou Comfort-
matic
Po uvoľnení brzdového pedálu sa
motor automaticky spustí; ikona
na
displeji sa vypne.
V prípade spustenia motora s vypnutou
funkciou „Hill Holder“ posuňte páku
smerom (+), (-) aleboRa motor sa
naštartuje.
RUČNÉ ZAPNUTIE A
VYPNUTIE SYSTÉMU
Systém manuálne zapnete/vypnete
stlačením tlačidla
na prístrojovom
paneli palubnej dosky.
25)
BEZPEČNOSTNÉ
FUNKCIE
V podmienkach zastavenia motora
pomocou systému Start&Stop, ak
vodič odopne svoj bezpečnostný pás a
otvorí dvere na strane vodiča alebo
pasažiera, je možné naštartovať motor
iba kľúčom. Na tento stav upozorňuje
vodiča bzučiak a blikanie kontrolky
na prístrojovom paneli a, kde je k
dispozícii, informačné hlásenie na
displeji.
119) 120)
POZOR!
25)Ak je vozidlo vybavené manuálnou
klimatizáciou, ak chcete uprednostniť
klimatický komfort, môžete systém
Start&Stop vypnúť, aby ste umožnili
nepretržité fungovanie klimatizácie.
POZOR!
119)Vozidlo opúšťajte až po vybratí kľúča
alebo po jeho otočení do polohy STOP.
Počas úkonov dopĺňania paliva je nutné sa
uistiť, že vozidlo je vypnuté s kľúčom v
polohe STOP.
120)V prípade výmeny akumulátora sa
vždy obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
Vymeňte batériu za batériu rovnakého typu
(L6 105Ah/850A) a s rovnakými
vlastnosťami.
126
ŠTARTOVANIE A JAZDA
45)Pri umývaní vozidla prúdom pary bude
nevyhnutné odmontovať najskôr tyč s
guľovou hlavou a vsunúť príslušné viečko.
Tyč s guľovou hlavou sa nesmie nikdy
ošetrovať prúdom pary.
46)Spolu s ťažnou tyčou s odoberateľnou
hlavou sa dodávajú 2 kľúče. Poznačte si
číslo kľúča uvedené na zámku, aby ste ho
mali poruke pri ďalších objednávkach a
odložte ho.DLHODOBÉ
ODSTAVENIE
VOZIDLA
Ak vozidlo musí ostať odstavené na
viac ako jeden mesiac, dodržte tieto
opatrenia:
zaparkujte vozidlo v krytom, suchom
a podľa možností vetranom priestore;
zaraďte rýchlostný stupeň;
presvedčte sa, že je zatiahnutá
ručná brzda;
odpojte negatívnu svorku pólu
akumulátora; ak je vozidlo vybavené
funkciou odpojenia batérie (úsekový
vypínač), postup pri odpojení si
prečítajte v odseku „Ovládače” v
kapitole „Oboznámenie sa s vozidlom”;
očistite a ochráňte natreté časti
nanesením ochranných voskov;
očistite a chráňte lesklé kovové časti
pomocou špecifických produktov
dostupných na trhu;
gumičky stierača predného a
zadného skla poprášte púdrom a
nechajte ich zdvihnuté zo skla;
pootvorte okná;
zakryte vozidlo plachtou z látky
alebo z dierovanej umelej hmoty.
Nepoužívajte plachty z hutného plastu,
ktoré bránia odparovaniu vlhkosti z
povrchu vozidla;
pneumatiky nahustite na tlak o +0,5
baru vyšší vzhľadom na normálne
predpísaný tlak a pravidelne ich
kontrolujte;
nevypúšťajte chladiaci okruh motora.
UPOZORNENIE Ak je vozidlo vybavené
systémom s alarmom, vyraďte alarm
s diaľkovým ovládaním.
UPOZORNENIE Od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP a
od zatvorenia dverí vodiča pred
odpojením elektrického napájania
batérie počkajte aspoň jednu minútu.
Pri budúcom opätovnom pripojení
elektrického napájania k batérii
sa uistite, že štartovací kľúč bude v
polohe STOP a dvere vodiča zatvorené.
149
Poistková skrinka prístrojovej dosky
Chránené zariadenie Poistka Ampéry
Pravé stretávacie svetlo F12 7,5
Ľavé stretávacie svetlo F13 7,5
Relé skrinky v priestore motora, relé skrinky na prístrojovej doske (+
kľúč)F31 5
Stropné osvetlenie interiéru (+batéria) F32 7,5
Senzor monitorovania batérie pri verziách Start & Stop (+batéria) F33 7,5
Vnútorné svetlá Minibus (pohotovosť) F34 7,5
Autorádio, Spínač klimatizácie, Alarm, Tachograf, Riadiaca jednotka
odpájania batérie, Časovač webasto (+batéria), TPMS, Stabilizátor
napätia na prívod pre rádio (S&S systém)F36 10
Spínač brzdových svetiel (hlavný), Prístrojová doska (+kľúč),
Gateway (pre transformátory)F37 7,5
Zablokovanie dverí (+batéria) F38 20
Stierač (+kľúč) F43 20
Ovládanie okna na strane vodiča F47 20
Ovládanie okna na strane spolujazdca F48 20
Riadiaca jednotka parkovacích senzorov, Autorádio, Ovládače na
volante, stredný ovládací panel, ľavý ovládací panel, pomocný panel,
riadiaca jednotka odpájania batérie (+kľúč), Ťažný hák, Dažďový
senzor, Stabilizátor napätia (pre S&S systém)F49 5
Spínač klimatizácie, jednotka riadenia s posilňovačom, spätné
svetlá, Tachograf (+kľúč), Možnosť používať TomTom, Lane
Departure Warning, Zadná kamera, Korektor sklonu svetlometovF51 5
Prístrojová doska (+batéria) F53 7,5
NeprítomnýF89 -
Ľavé diaľkové svetlo F90 7,5
163