Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME EOBD/INJECTION
En conditions normales, quand on tourne la clé de contact sur
MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le
moteur est lancé.
Le fonctionnement du témoin
peut être vérifié au moyen
d'appareils spéciaux par les agents de contrôle de la circulation.
Se conformer aux normes en vigueur dans le pays où l'on
circule.14)
Si le témoin reste allumé ou s'allume quand la voiture roule, cela
signale un dysfonctionnement du système d'injection. Si le
témoin s'allume de manière fixe, cela indique un
dysfonctionnement du système d'alimentation/allumage qui
risque de provoquer de fortes émissions à l'échappement, une
dégradation des performances, une mauvaise maniabilité et une
consommation élevée.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié.
Le témoin s'éteint si l'anomalie disparaît, mais le système
mémorise systématiquement le signal.Dans ces conditions, on peut continuer à rouler en
évitant toutefois de demander au moteur des efforts
trop importants ou des vitesses élevées. L'utilisation
prolongée de la voiture avec le témoin allumé de
manière fixe peut provoquer des dommages.
Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.
REMARQUE (uniquement pour les moteurs essence)
Si le témoin s'allume et clignote, cela signifie que le catalyseur
pourrait être endommagé.Dans ce cas, il faut relâcher la pédale de
l'accélérateur, revenir à bas régime, jusqu'à ce que
le témoin ne clignote plus. Continuer de rouler à
une vitesse modérée, en essayant d'éviter des
conditions de conduite qui peuvent provoquer des
clignotements ultérieurs et s'adresser dès que
possible au Réseau Après-vente Fiat.
68
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
jaune ambreNETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À PARTICULES) EN
COURS
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais
il doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin s'allume en mode fixe pour avertir le
conducteur que le système DPF doit éliminer les
substances polluantes piégées (particules) au moyen
d'une procédure de régénération.
En même temps que le témoin s'allume, l'écran affiche le
message dédié (pour les versions/marchés qui le
prévoient).Le témoin ne s'allume pas à chaque fois que le DPF est
en cours de régénération, mais uniquement lorsque les
conditions de conduite requièrent que le conducteur en
soit informé. Pour que le témoin s'éteigne, il convient de
maintenir la voiture en marche jusqu'au terme de la
régénération. La procédure dure 15 minutes en moyenne.
Les conditions optimales pour mener à bien la procédure
sont réunies lorsque la voiture continue à rouler à 60 km/h,
avec un régime moteur supérieur à 2 000 tours/min.
L'allumage de ce témoin n'est pas une anomalie de la
voiture et ne nécessite donc pas qu'on la porte à l'atelier.
16)
49)
73
Messages à
l'écranSignification Que faire
GEAR SHIFT INDICATION
(pour versions/marchés qui le prévoient)
L'indication de changement de vitesse permet, sur les
véhicules avec boîte de vitesses mécanique, de suggérer
au conducteur d'embrayer une vitesse (rapport supérieur :
shift up ou rapport inférieur : shift down) à travers une
indication sur le combiné d'instruments. La vitesse
conseillée répond au propos d'optimiser la consommation
et le style de conduite.
REMARQUE L'indication reste affichée sur le combiné
d'instruments tant que le conducteur n'effectue pas de
changement de vitesse ou tant que les conditions de
conduite ne sont pas revenues au point de ne plus avoir
besoin de changer de vitesse pour l'optimisation de la
consommation de carburant.
81
SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ ACTIVE
La voiture est équipée des dispositifs
de sécurité « active » suivants :
système ABS ;
système EBD ;
système Brake Assist ;
système ESC ;
système ASR ;
système Hill Holder ;
système MSR ;
Pour le fonctionnement des systèmes,
voir les indications des pages
suivantes.
SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche, quelle
que soit la condition de la chaussée
et l'intensité du freinage, le blocage des
roues et par conséquent le patinage
d'une ou de plusieurs roues, en
garantissant ainsi le contrôle du
véhicule même en cas de freinage
d'urgence.
Le dispositif est complété par le
système EBD (Electronic Braking Force
Distribution), qui répartit l'action de
freinage entre les roues avant et les
roues arrière.
ATTENTION Pour avoir le maximum
d'efficacité du système de freinage, une
période de stabilisation d'environ 500
km est nécessaire : pendant cette
période, il est conseillé de ne pas
effectuer de freinages trop brusques,
répétés et prolongés.
INTERVENTION DU
SYSTÈME
L’activation de l’ABS est signalée par
une légère pulsation de la pédale de
frein, accompagnée par un bruit : cela
signifie qu'il faut adapter la vitesse
au type de route sur laquelle on roule.
50) 51) 52)
SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
Anomalie ABS
Elle est signalée par l'allumage du
témoin
sur le combiné de bord
(accompagné, sur certaines versions,
d'un message affiché à l'écran) (voir
chapitre « Témoins et messages »).
Dans ce cas, le système de freinage
maintient son efficacité, mais sans
la puissance offerte par le système
ABS.
Rouler prudemment jusqu'au Réseau
Après-vente Fiat le plus proche pour
faire contrôler le système.
Anomalie EBD
Elle est signalée par l'allumage des
témoins
etsur le combiné de
bord (accompagné, sur certaines
versions, d'un message affiché à
l'écran) (voir chapitre « Témoins et
messages »).
Dans ce cas, si l'on freine
brusquement, un blocage précoce des
roues arrière peut se produire, avec
risque de dérapage. Rouler très
prudemment jusqu'au réseau
Après-vente Fiat le plus proche pour
faire contrôler le système.
53)
83
INTERVENTION DU
SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du
témoin
sur le combiné de bord,
pour informer le conducteur que le
véhicule est en conditions critiques de
stabilité et d'adhérence.
ACTIVATION DU
SYSTÈME
Le système ESC s'active
automatiquement lors du démarrage du
véhicule.
SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le
système ESC se désactive
automatiquement et le témoin
,
s’allume de façon fixe sur le combiné
de bord, accompagné du message
affiché à l’écran multifonction (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
(voir chapitre « Témoins et messages »)
et de l’allumage de la LED sur le bouton
ASR OFF. Dans ce cas, s'adresser dès
que possible au Réseau Après-vente
Fiat.SYSTÈME HILL HOLDER
Il fait partie du système ESC et facilite le
démarrage en côte. Il s'active
automatiquement lorsque les
conditions suivantes sont réunies :
en côte : véhicule arrêté sur une
route dont la pente est supérieure à 5
%, moteur allumé, pédale de frein
actionnée et boîte de vitesses au point
mort ou à une vitesse autre que la
marche arrière ;
en descente : véhicule arrêté sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur allumé, pédale de frein
actionnée et marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système ESC maintient la pression
de freinage sur les roues jusqu'à
atteindre le couple moteur nécessaire
au départ, ou pendant 1,75 seconde
maximum, en permettant ainsi de
déplacer aisément le pied droit de la
pédale de frein à l'accélérateur.
Après 1,75 seconde sans que le départ
ait eu lieu, le système se désactive
automatiquement en diminuant
graduellement la pression de freinage.
Pendant cette phase de relâchement,
on peut entendre un bruit typique
de décrochage mécanique des freins,
indiquant le mouvement imminent
du véhicule.Signalisations d'anomalies
Une anomalie éventuelle du système
est signalée par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord avec écran
numérique et du témoin
sur le
combiné de bord avec écran
multifonction (pour les versions/
marchés qui le prévoient) (voir chapitre
« Témoins et messages »).
AVERTISSEMENT Le système Hill
Holder n'est pas un frein de
stationnement, par conséquent, il ne
faut pas abandonner le véhicule sans
avoir serré le frein à main, coupé le
moteur et engagé la première vitesse.
54) 55)
SYSTÈME ASR (Antislip
Regulator)
C'est un système de contrôle de la
traction du véhicule qui intervient
automatiquement en cas de patinage
d'une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
deux systèmes différents de contrôle
sont activés :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, l’ASR intervient en
réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
si le patinage porte sur une seule
des roues motrices, il intervient et freine
automatiquement la roue qui patine.
85
SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité du véhicule est représenté
par les systèmes suivants de
protection :
ceintures de sécurité ;
système S.B.R. (Seat Belt
Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des sièges
enfants ;
airbags frontaux et latéraux.
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges de la voiture sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant. Le mécanisme de
l'enrouleur s'enclenche en bloquant la
sangle en cas de freinage brusque
ou de forte décélération due à un choc.
Dans des conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant. En cas
d'accident, la ceinture se bloquera en
réduisant ainsi le risque d'impact dans
l'habitacle ou de projection en dehors
de la voiture. Le conducteur doit
toujours respecter (et faire respecter
par tous les passagers) toutes les
dispositions de loi locales concernant
l'obligation et le mode d'emploi des
ceintures de sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
La ceinture de sécurité doit être mise
en tenant le buste droit et appuyé
contre le dossier.Pour boucler les ceintures de sécurité,
saisir la languette de clipsage A fig.
100et l'enclencher dans la boucle B,
jusqu'au déclic de blocage.
Si pendant le déroulement de la
ceinture de sécurité celle-ci devait se
bloquer, la laisser s'enrouler légèrement
puis la dégager de nouveau en évitant
des manœuvres brusques.
Pour déboucler les ceintures de
sécurité, appuyer sur le bouton C.
Accompagner la ceinture de sécurité
pendant son enroulement, pour éviter
qu’elle ne s’entortille.
56) 57)
Sur un véhicule garé sur une pente
raide, l'enrouleur peut se bloquer ; c'est
un fait normal. Le mécanisme de
l'enrouleur bloque la sangle chaque fois
que celle-ci est extraite rapidement ou
en cas de freinages brusques, chocs et
virages négociés à grande vitesse.
100F0V0023
87
Le siège arrière (pour les versions
Doblò/Doblò Combi) est muni de
ceintures de sécurité inertielles à trois
points d'ancrage avec enrouleur pour
toutes les places.
Les ceintures de sécurité des sièges
arrière (pour les versions Doblò/Doblò
Combi) doivent être attachées selon les
schémas illustrés en fig. 101 - fig.
102.AVERTISSEMENT L'accrochage
correct du dossier est garanti par la
disparition de la « bande rouge »
présente sur les leviers A fig. 103de
rabattement du dossier. La « bande
rouge » visible indique que le dossier
est mal accroché.
AVERTISSEMENT En repositionnant,
après le renversement, le siège arrière
(pour les versions Doblò/Doblò Combi)
en conditions d'utilisation normale,
faire attention de replacer correctement
la ceinture de sécurité afin de pouvoir
en disposer immédiatement.
58)
RÉGLAGE EN HAUTEUR
DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
59) 60)
Il est possible de régler les ceintures de
sécurité en hauteur sur différentes
positions en se servant du régulateur
situé sur le montant central.
Toujours régler la hauteur des ceintures
de sécurité, en l’adaptant à la taille
des passagers : cette précaution
permet de réduire considérablement les
risques de lésion en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque la sangle
passe à peu près au milieu entre
l’extrémité de l’épaule et le cou.
ATTENTION
56)Ne pas appuyer sur le bouton C fig.
100pendant la marche.
57)Il faut se rappeler qu'en cas de choc
violent, les passagers des sièges arrière qui
ne portent pas de ceintures non
seulement s'exposent personnellement à
d'importants risques, mais constituent
également un danger pour les passagers
des places avant.
58)S'assurer que le dossier est
correctement accroché sur les deux côtés
(« bandes rouges » B non visibles) pour
éviter que, en cas de freinage brusque, le
dossier puisse se projeter vers l'avant
en blessant les passagers.101F0V0126
102F0V0197
103F0V0127
88
SÉCURITÉ
91
PRÉTENSIONNEURS
Pour renforcer l'efficacité des ceintures
de sécurité avant, le véhicule est équipé
de prétensionneurs qui, en cas de
choc frontal et latéral violent, font
reculer de quelques centimètres la
sangle des ceintures en garantissant
une adhérence parfaite des ceintures
au corps des passagers et ce, avant
l'action de retenue.
L’activation effective des
prétensionneurs est reconnaissable au
recul de la sangle vers l’enrouleur.
Pendant l’intervention du
prétensionneur, il peut y avoir une
légère émission de fumée. Cette fumée
n’est pas nocive et n’indique pas un
début d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite aucun
entretien ni graissage. Toute
modification des conditions d'origine en
altère l'efficacité. Par suite
d'évènements naturels exceptionnels
(par ex. inondations, tempêtes, etc.)
si le dispositif est entré en contact avec
de l'eau et/ou de la boue, il faut
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour le faire remplacer.
AVERTISSEMENT Pour avoir le
maximum de protection possible grâce
à l'action du prétensionneur, placer la
ceinture de manière à ce qu'elle adhère
parfaitement au buste et au bassin.
61)
17)
LIMITEURS DE CHARGE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour augmenter la protection offerte
aux passagers en cas d'accident,
les enrouleurs des ceintures de sécurité
avant et arrière (pour les versions/
marchés qui le prévoient) sont dotés, à
l'intérieur, d'un dispositif qui permet
de doser la force appliquée sur le buste
et les épaules pendant l'action de
retenue des ceintures en cas de choc
frontal.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX RELATIFS À
L'UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
L'utilisation des ceintures de sécurité
est également nécessaire pour les
femmes enceintes : le risque de lésions
pour elles et pour l'enfant qui va naître,
en cas de choc, étant nettement plus
grave si elles n'attachent pas leur
ceinture. Les femmes enceintes doivent
placer la partie inférieure de la sangle
beaucoup plus bas, de façon à ce
qu'elle passe sur le bassin et sous le
ventre (comme indiqué en fig. 105.Alors que sa grossesse progresse, la
conductrice doit régler le siège et le
volant de manière à conserver le plein
contrôle de la voiture (les pédales et
le volant doivent être facilement
manoeuvrables). Il faut toutefois
maintenir la plus grande distance
possible entre le ventre et le volant.
105F0V0106