POZOR
77)Na volant a na kryt airbagu ani na sedadla nelepte žádné samolepky či jiné předměty. Neodkládejte žádné předměty (např. mobilní telefon)
ani na palubní desku před spolujezdcem, protože by mohly překážet při plnění airbagu a způsobit vážné poranění osobám ve vozidle.
78)Při řízení mějte ruce na věnci volantu tak, aby se airbag při případném zásahu mohl bez problémů nafouknout. Při řízení nemějte tělo
nakloněné dopředu. Opěradlo mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do něho opírejte zády.
79)Přední airbagy zasahují při nárazech větší síly, než na kterou jsou nastaveny předpínače. V případě nárazů, jejichž síla se pohybuje mezi
těmito dvěma mezními hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivují pouze předpínače bezpečnostních pásů.
80)Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy, pouze zvyšují jejich účinnost. Přední airbagy nezasáhnou při čelních nárazech, k nimž dojde za
nízké rychlosti vozidla, při nárazech z boku, nárazech zezadu nebo při převrácení vozidla. V takových případech chrání osádku pouze
bezpečnostní pásy: proto je nutno jezdit zásadně se zapnutými bezpečnostními pásy.
81)U některých verzí se při závadě kontrolky
(na předním stropním svítidle) rozsvítí kontrolkana přístrojové desce a airbagy na straně
spolucestujícího se deaktivují.
82)Jestliže je airbag na straně spolucestujícího aktivován do pohotovostního stavu, na přední sedadlo se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky,
které se montují proti směru jízdy. Při nárazu vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu tohoto
nárazu. Pokud tedy upevníte na přední sedadlo spolucestujícího dětskou sedačku montovanou proti směru jízdy, nezapomeňte deaktivovat
airbag spolucestujícího. Sedadlo předního spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka nedotýkala
palubní desky. Jakmile sedačku z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení airbag spolucestujícího.
100
BEZPEČNOST
V NOUZI
Píchnutá pneumatika nebo nesvítí
nějaká žárovka?
Může se přihodit, že nám cestování
naruší nějaká nepříjemnost.
Řešení kritických situací samostatně v
klidu a pokoji lze najít na stránkách
věnovaných tomu, co dělat v nouzi.
Ve výjimečné situaci doporučujeme
zatelefonovat na bezplatné telefonní
číslo uvedené v záruční knížce.
Je rovněž možné volat na bezplatné
telefonní číslo 00 800 3428 0000 , kde
lze zjistit adresu nejbližších
autorizovaných servisů Fiat.VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA .....................123
VÝMĚNA ŽÁROVKY ........................123
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH
SVÍTIDEL.........................................126
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNITŘNÍCH
SVÍTIDEL.........................................129
VÝMĚNA POJISTEK........................130
VÝMĚNA KOLA ...............................135
SADA FIX&GO AUTOMATIC ............139
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU ........................................142
SYSTÉM ODPOJENÍ PŘÍVODU
PALIVA ............................................143
ZVEDNUTÍ VOZIDLA .......................143
VLEČENÍ VOZIDLA..........................144
122
V NOUZI
POKYNY PRO NAKLÁDÁNÍ S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
(u příslušné verze vozidla)
Automobilka Fiat vyvíjí již dlouhá léta značné úsilí zaměřené na ochranu životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních
postupů a výrobků, jež jsou stále více "ekokompatibilní”. Pro poskytování co nejlepších služeb zákazníků v rámci předpisů o
ochraně životního prostředí a povinností stanovených evropskou směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
nabízí Fiat možnost předat vozidlo (*) bez jakýchkoli výdajů.
Podle výše uvedené směrnice EU může poslední držitel nebo vlastník vozidla s ukončenou životností předat k likvidaci bez
jakýchkoli výdajů, protože vozidlo má nulovou nebo zápornou tržní hodnotu. Do 1. ledna 2007 bylo možné téměř ve všech
zemích Evropské unie bezplatně odevzdat pouze vozidla přihlášená od 1. července 2002. Od roku 2007 jsou bezplatně
přijímána vozidla se skončenou životností bez ohledu na rok registrace za podmínky, že má dané vozidlo podstatné součásti
(zejména motor a karosérii) a neobsahuje žádné přidané odpady.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému sběrnému a
zpracovatelskému zařízení autorizovanému společností Fiat. Tato zařízení byla uváženě vybrána tak, aby byly zaručeny služby s
odpovídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru, zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na
ochranu životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů Fiat a Fiat užitková vozidla nebo zatelefonováním
na bezplatné telefonní číslo 00800 3428 0000 či na webových stránkách Fiat.
(*) Vozidla pro přepravu osob s maximálním počtem devíti míst a celkovou hmotností 3,5 t
226
TECHNICKÁ DATA
UPOZORNĚNÍ
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat a nechejte
závadu odstranit.
POZOR
147)Dodržujte níže uvedené bezpečnostní
opatření: nedodržením byste mohli
způsobit úraz osob nebo poškodit systém.
148)Příliš vysoká hlasitost může
představovat nebezpečí. Hlasitost poslechu
nastavte tak, aby se daly slyšet i hluky z
okolí (např. klakson, sanitky, policejní
vozidla, atd.)
POZOR
47)Čelní panel a obrazovku čistěte pouze
měkkou, suchou, čistou a antistatickou
utěrkou. Běžná čistidla a leštidla by mohla
poškodit povrch. Nepoužívejte líh, benzín
ani jejich deriváty.48)Nepoužívejte displej jako základnu pro
upevnění držáků s přísavkou nebo lepicího
terče pro přenosné navigace, mobilní
telefony, atd.
229
Tlačítko Interakce (stisk/otočení)
Příjem příchozího telefonního hovoru
Příjem druhého příchozího hovoru a přidržením probíhajícího hovoru
Odmítnutí příchozího telefonního hovoru
Ukončení telefonického hovoru
Vypnutí/opětné zapnutí mikrofonu během telefonního hovoru
Aktivace/deaktivace pauzy v přehrávání zdrojů USB
Aktivace/deaktivace funkce rádia Mute zdrojů Radio/AUX
+/–Otočení levého otočného ovládače nahoru nebo dolů: nastavení hlasitosti audia
Krátký stisk: postupné zesílení/zeslabení hlasitosti
Dlouhý stisk: plynulé zesílení/zeslabení hlasitosti až do uvolnění
Otočení pravého otočného ovladače nahoru nebo dolů:
Krátký stisk (režim Radio): naladění předchozí/následující stanice
Dlouhý stisk (režim Radio): ladění kmitočtů nahoru/dolů až do uvolnění tlačítka
Krátký stisk (režim USB): přechod na následující/předchozí skladbu
Dlouhý stisk (režim USB): rychlé procházení vpřed/vzad až do uvolnění tlačítka
234
MULTIMEDIA
seznam stanic filtrovaných podle
"Ensembles" (skupin rozhlasových
vysílačů).
V každém seznamu je grafické tlačítko
„ABC“ umožňující přejít v seznamu
na požadované písmeno.
Naladění rozhlasové stanice z
abecedního seznamu
Podle zvoleného písmena je tlačítkem
A-B-C možné se přemístit na první
ze stanic DAB dostupných pro toto
písmeno podle abecedy.
REŽIM MEDIA
Režimy pro interakci s fungováním
AUX/USB.
Změna zdroje audia
Stiskněte tlačítko MEDIA a vyberte zdroj
z dostupných zdrojů audia: AUX/USB.
Pro výběr a přehrávání hudby uložené
na SD kartě mobilního telefonu (pokud
to samotný telefon podporuje) stiskněte
tlačítko BROWSE ENTER, zvolte
Složky a pak SD karta.
UPOZORNĚNÍ Některá multimediální
zařízení nemusejí být kompatibilní
se systémem Uconnect™.Změna skladby (předchozí/
následující)
Krátkým stiskem tlačítka
nebo
otočením tlačítka/otočného ovládače
BROWSE ENTER doprava se přehraje
následující skladba. Krátkým stiskem
tlačítka
nebo otočením tlačítka/
otočného ovládače BROWSE ENTER
doleva se vrátíte na začátek zvolené
skladby či předchozí skladby, jestliže
přehrávání trvá méně než tři sekundy.
Rychlý pohyb vpřed/zpět po
skladbě
Stiskem a podržením tlačítka
se
skladba přehraje rychle vpřed;
podržením stisknutého tlačítka
vrátíte skladbu rychle na začátek.
Rychlý pohyb vpřed/zpět se zruší
uvolněním tlačítka
/nebo
přechodem na předchozí/následující
skladbu.
Výběr skladby (browse)
Tato funkce umožňuje procházet a
vybírat skladby v přehrávači, který je
právě aktivní.
Možnost výběru závisí na tom, jaké
zařízení je k aparatuře připojeno.U medií USB je např. možné tlačítkem/
ovladačem BROWSE ENTER procházet
seznamem interpretů, hudebních žánrů
a alb uložených na médiu podle
informací zapsaných pro jednotlivé
skladby.
U každého abecedního seznamu lze
tlačítkem na čelním paneluA-B-Cpřejít
na požadované písmeno v tomto
seznamu.
POZN.: U některých zařízeníApple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
POZN.: Grafické tlačítko BROWSE
ENTER neumožňuje ovládat zařízení
AUX.
Pro aktivaci této funkce v právě
nastaveném zdroji stiskněte tlačítko
BROWSE ENTER.
Požadovanou kategorii vyberte
otočením tlačítka/ovládače BROWSE
ENTER, volbu potvrďte jeho stiskem.
Pro zrušení funkce stiskněte tlačítko
.
POZN.: Doba indexace závisí zařízení s
USB připojením zasunutém do portu
(v některých případech i několik minut).
Zobrazení informací o skladbě
Pro zvolení informací zobrazovaných
během přehrávání (interpret, album,
žánr, jméno, složka, jméno souboru).
Stiskněte tlačítko INFO.
Pro výstup z obrazovky stiskněte
tlačítko
.
236
MULTIMEDIA
Přehrávání skladeb v náhodném
pořadí
Pro přehrávání skladeb z přehrávače
připojeného přes USB v náhodném
pořadí stiskněte tlačítko
.
Na displeji se zobrazí příslušná ikona.
Opětným stiskem tlačítka se funkce
vypne.
Opakované přehrávání
Stiskem tlačítka
se funkce zapne.
Na displeji se zobrazí příslušná ikona.
Opětným stiskem tlačítka se funkce
vypne.
USB PORT
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušný přehrávač do USB portu ve
vozidle.
149)
Je-li systém zapnutý, zasunutím zařízení
s USB se začnou přehrávat skladby
na něm uložené.
ZDÍŘKA AUX
Pro aktivaci režimu AUX zasuňte
příslušné zařízení do zdířky AUX ve
vozidle.
150)
Zasunutím zařízení do portu AUX začne
systém přehrávat zvuk z tohoto
připojeného zdroje AUX, i když je již
přehráván.Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovládačem
na čelním panelu nebo
ovládačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Ohledně funkce "volba zdroje audia" viz
kapitolu "Režim médií".
UPOZORNĚNÍ
Funkce přehrávače připojeného do
portu AUX jsou ovládány přímo z
daného přehrávače. To znamená, že
ovládači na čelním panelu autorádia ani
ovládači na volantu nelze vyhledávat
skladby/složky/playlisty ani přehrávání
zapnout/vypnout/pozastavit.
Po odpojení nenechávejte kabel
přehrávače zasunutý ve zdířce AUX,
aby se předešlo šumu z reproduktorů.
REŽIM PHONE
Aktivace režimu telefonu
Režim telefonu se zapne stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu.
Dostupnými příkazy lze:
zadat požadované telefonní číslo;
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
spárovat až osm mobilů pro snazší a
rychlejší přístup a připojení;
přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý
provoz hands free pro telefonování v
soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.
Zobrazování na displeji
Jestliže je systém spojen s displejem,
zobrazí se řada informací (jsou-li
dostupné):
stav roamingu;
síla signálu sítě;
nabití baterie mobilního telefonu;
název mobilního telefonu.
Spárování mobilního telefonu
Postup při párování mobilního telefonu:
aktivujte v mobilu funkciBlu-
etooth®;
stiskněte tlačítkoPHONEna čelním
panelu;
jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
zvolením „Connect Phone“ zahájíte
párování, pak najděte zařízení
Uconnect™ve svém mobilu (jestliže
zvolíte "No", zobrazí se hlavní
obrazovka mobilu);
237
vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený
na displeji systému nebo potvrďte
PIN zobrazený na mobilu;
spárování mobilního telefonu v menu
„Settings“ zvolte položku „Menu
Phone/Add device“ a postupujte podle
výše uvedených pokynů;
během párování se na displeji
zobrazí obrazovka udávající průběh
párování;
POZNÁMKA: Priorita pro automatické
připojení se stanoví podle pořadí
připojení. To znamená, že nejvyšší
prioritu bude mít naposledy připojený
telefon.
POZN.: Po aktualizaci softwaru telefonu
se pro jeho správné fungování
doporučuje ho vymazat ze seznamu
zařízení spárovaných s
audioaparaturou, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přesBluetooth® v tele-
fonu a znovu telefon spárovat.
Uskutečnění hovoru
Níže uvedené akce jsou možné jedině v
případě, že je daný mobilní telefon
podporuje.
Funkce mobilního telefonu jsou
popsány v návodu telefonu.
Uskutečnění telefonního hovoru:
zvolte položku "Contacts" (seznam
kontaktů...);
zvolte položku "Recent Calls";
zvolte položku "Dial Pad".
Zadání telefonního čísla z
"klávesnice" na displeji
Telefonní číslo lze zadat z grafické
klávesnice zobrazené na displeji.
Postupujte takto:
stiskněte tlačítko PHONE na čelním
panelu;
na displeji zvolte položku „Dial Pad“
a pravým ovládačem „BROWSE/
ENTER“ zadejte telefonní číslo;
zvolením ikony odešlete hovor.
Zadání telefonního čísla z mobilu
Telefonní číslo lze zadat i na mobilu,
a přitom nadále používat systém (aniž
odpoutáte pozornost od řízení).
Po zadání telefonního čísla klávesnicí na
mobilu bude telefonát slyšet přes audio
aparaturu vozidla.
NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka MENU na čelním
panelu se na displeji zobrazí menu
"Settings".
Menu obsahuje následující položky:
System Settings
Radio Settings
Radio Off Delay
Audio settings
PhonePOZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
POZOR
149)Zařízení zasunuté do USB portu
nesmí vadit při ovládání parkovací brzdy.
150)Zařízení zasunuté do zdířky AUX
nesmí vadit při ovládání parkovací brzdy.
238
MULTIMEDIA