
VARNINGSLJUS
De tänds när du trycker på brytare A
bild 139, oavsett vilket läge
tändningsnyckeln står i. När
anordningen har aktiverats, tänds
varningslamporna
ochpå
instrumentpanelen.
För att släcka, tryck igen på brytaren A.
OBSERVERA! Användningen av
nödljusen gäller under vägtrafiklagen i
landet där du befinner dig. Observera
föreskrifterna.
Nödinbromsning
(berörda versioner och marknader)
Vid en nödinbromsning, tänds
varningsljusen automatiskt och på
instrumentpanelen tänds även
varningslamporna
och.
Ljusen slocknar automatiskt så snart
inbromsningen inte längre är av
nödbromstyp.
BYTA LAMPA
ALLMÄNNA
INSTRUKTIONER
Innan ett byte av lampan utförs,
kontrollera att respektive kontakter inte
är oxiderade.
Trasiga lampor ska bytas ut mot
andra av samma typ och effekt.
Efter ett byte av lampan på en
strålkastare, kontrollera alltid
inriktningen av säkerhetsskäl.
När en lampa inte fungerar,
kontrollera att säkringen är hel innan
den byts ut. För placering av
säkringarna, se avsnittet "Byta
säkringar" i det här kapitlet.
116) 117)
31) 32)
VARNING! Det kan bildas en tunna
hinna med imma på insidan av
strålkastarna. Det är inget fel utan är ett
naturligt fenomen p.g.a. låg temperatur
och luftfuktighet. Imman kommer att
försvinna när strålkastarna tänds. Om
det finns droppar inuti strålkastaren
betyder det att vatten har trängt in.
Kontakta Fiats servicenät.TYPER AV LAMPOR
På fordonet finns olika typer av lampor
installerade bild 140:
ALampor helt av glas: de trycks in. Dra
rakt ut för att ta bort lampan.
BLampor med bajonettsockel: för att
dra ut dem ur lamphållaren, tryck
på glödlampan och vrid den moturs
och avlägsna den sedan.
CCylindriska lampor: frigör dem från
kontakterna och ta bort dem.
139F0V0513140F0V0027
125

Kupéns styrenheter
bild 161 - bild 162
SKYDDAD ANORDNING SÄKRING AMPERE
Startmotorer för låsning/upplåsning av dörrar, startmotorer för aktivering av dead lock,
startmotor för upplåsning av bakluckanF38 20
Strömförsörjning + batteri för EOBD-diagnosuttaget, styrenhet för detektering av
däcktrycketF36 10
Elpump för vindrutespolare/bakrutespolare F43 15
Motor för fönsterhiss på framdörr på passagerarsida F48 20
Vänster halvljus, strålkastarinställning F13 7,5
Motor för fönsterhiss på framdörr på förarsida F47 20
Uppvärmt säte förarsidaF1 10
Uppvärmt säte passagerarsäte F2 10
CigarrettändareF3 15
Tredje strömuttaget på instrumentpanelen F4 20
Fönsterhiss bak på förarsidanF5 20
Fönsterhiss bak på passagerarsidan F6 20
VARNING
118)Om säkringen går igen, kontakta Fiats Servicenät.
119)Byt aldrig ut säkringen mot en annan med högre strömstyrka. RISK FÖR BRAND. Om en allmän skyddssäkring brinner (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE), kontakta Fiats servicenät. Innan en säkring byts ut, kontrollera att startnyckeln dragit ut ur tändlåset och/eller att alla installerade
enheter släckts och/eller kopplas från.
120)Om en allmän skyddssäkring för säkerhetssystemen (airbagsystemet, bromssystemet), framdrivningssystemen (motorsystemet,
växelsystemet) eller körsystemet går, vänd dig till Fiats servicenät.
135

FIX&GO
AUTOMATIC-SATS
125) 126)
37)
BESKRIVNING
Snabbreparationssatsen för däck
Fix&Go bild 181 ligger i en särskild
behållare i bagageutrymmet och består
av följande delar:
En patron 1 som innehåller
tätningsvätska, försedd med
påfyllningsslang för insprutning av
tätningsvätskan 4 och en självhäftande
dekal 3 med texten "Max. 80 km/h.",
som ska sättas på väl synlig plats, (t ex.
på instrumentpanelen) efter utförd
däckreparation.
En kompressor 2
En informationsbroschyr som
används för en snabb och korrekt
användning av satsen.PROCEDUR FÖR ATT
REPARERA DÄCKET OCH
ÅTERSTÄLLNING AV
DÄCKTRYCKET
Gör så här:
Stanna bilen på en plats där den inte
medför trafikfara och där proceduren
kan utföras under säkra förhållanden.
Marken skall helst vara jämn och
tillräckligt kompakt.
Stäng av motorn, sätt på
varningsljusen och aktivera
parkeringsbromsen.
ta på den orangefärgade
reflexvästen innan du kliver ut ur bilen
(håll dig till de gällande normerna i
landet du befinner dig i);
Sätt in patronen 1 som innehåller
tätningsmedlet i sitt säte på
kompressorn 2, tryck ordentligt nedåt
bild 181. Ta loss den självhäftande
hastighetsetiketten 3 och applicera den
på väl synlig plats bild 185.
Använd handskar.
Ta bort proppen från däckventilen
och skruva ordentligt åt den
genomskinliga tuben med
tätningsmedel 4 bild 181 på ventilen.
Om patronen på 250 ml är tillgänglig,
har den genomskinliga slangens hus
försetts med en avtagbar hylsa för
att underlätta uttaget. Försäkra dig om
att knappen ON-OFF 5 bild 183 står
på avstängt läge (knappen är inte
nedtryckt).
Sätt in elkontakten 6 bild 182 i
uttaget 12 V på fordonet och sätt igång
fordonsmotorn.
Aktivera kompressorn genom att
trycka på knappen ON-OFF 5 bild 183.
När manometern 7 signalerar bilens
föreskrivna tryck som anges i drift- och
underhållshandboken eller på den
särskilda etiketten, stäng av
kompressorn genom att trycka på
knappen ON-OFF 5 igen.
Koppla ifrån patronen 1 från
kompressorn genom att trycka på
utlösningsknappen 8 och lyfta patronen
1 uppåt bild 184.
181F0V0700
182F0V0701
142
I NÖDLÄGE

VARNING
125)Informationen som förutses enligt
gällande normer anges på etiketten som
sitter på Fix&Go-satsens patron. Läs noga
patronens etikett före användning och
undvik olämpligt bruk. Satsen får endast
användas av vuxna, inte av minderåriga.
126)OBSERVERA: Överskrid inte
hastigheten 80 km/tim. Du ska inte
accelerera och bromsa plötsligt. Satsen
används för att göra en tillfällig reparation,
så däcket måste undersökas och repareras
av en specialist så snart som möjligt.
Innan du använder satsen, ska du försäkra
dig om att däcket inte är för skadat och
att fälgen är i gott skick. Om så inte är
fallet, använd det inte och ring efter
vägassistans. Ta inte bort främmande
föremål från däcket. Låt inte kompressorn
vara på i över 20 minuter i följd: fara för
överhettning.
VARNING
37)Tätningsvätskan är effektiv vid
temperatur mellan -40° C till +55° C.
Tätningsvätskan har en begränsad
hållbarhet. Man kan reparera däck som har
fått skador på slitbanan till en max.
diameter på 6 mm. Visa patronen och
etiketten för personalen som ska hantera
däcket som behandlats med
däckreparationssatsen.
NÖDSTART
Om varningslampanpå
instrumentpanelen förblir tänd med fast
sken, kontakta omedelbart Fiats
servicenät.
STARTA MED ETT EXTRA
BATTERI
Om batteriet är urladdat går det att
starta motorn med ett annat batteri, av
samma kapacitet eller något högre i
förhållande till det urladdade.
För att starta, gör så här bild 187:
koppla pluspolerna (markering + vid
polen) på de två batterierna med en
lämplig kabel.
Anslut minuspolen (–) på det extra
batteriet med en andra kabel till
jordpunkt
på motorn eller på
växellådan på bilen som ska startas;
Starta motorn.
När motorn startats, avlägsna
kablarna genom att utföra ovanstående
procedur i omvänd ordning.
Om motorn inte startar efter några
försök, fortsätt inte i onödan utan
kontakta Fiats servicenät.
186F0V0705
144
I NÖDLÄGE

VARNING! Koppla inte de två
batteriernas minuspoler direkt. En
gnista kan tända gasen som kan
komma ut ur batteriet. Om det extra
batteriet är installerat på en annan bil,
undvik kontakt med metalldelar mellan
detta och bilen med det urladdade
batteriet.
38)
127)
SKJUTA ELLER
BOGSERA IGÅNG
FORDONET
Undvik absolut att skjuta eller bogsera
igång fordonet eller att utnyttja
nedförsbackar. Dessa manövrar kan
orsaka ett bränsleflöde i katalysatorn
och oåterkalleligen skada den.OBSERVERA! Tills motorn inte startats
aktiveras inte servobromsen och
servostyrningen och därför måste
bromspedalen och ratten användas
med större kraft än vanligt.
VARNING
38)Undvik absolut att använda
snabbladdare för nödstarten: det kan
skada de elektroniska systemen och
styrenheterna för tändning och försörjning
av motorn.
VARNING
127)Denna startprocedur skall utföras av
specialiserad personal eftersom en felaktig
manöver kan orsaka elektriska stötar av
väsentlig kraft. Utöver detta är vätskan
i batteriet är giftig och frätande. Undvik en
kontakt med huden och ögonen. Vi
rekommenderar att man undviker att
närma sig batteriet med öppna lågor eller
tända cigaretter samt att man inte skapar
gnistor.
BRÄNSLELÅS
Bränslelåset aktiveras vid krockar och
gör så att:
Bränsletillförseln avbryts vilket
medför att motorn stängs av.
Automatisk upplåsning av dörrarna.
Tändning av innerbelysningen.
Varningsljusen tänds (för att stänga
av ljusen, tryck på den speciella
knappen som sitter på
instrumentpanelen).
128)
På vissa versioner signaleras systemets
aktivering med meddelandet
"Bränslelås utlöst, se handboken" som
visas på displayen.
Kontrollera fordonet noggrant för att se
till att det inte läcker bränsle, till
exempel i motorrummet, under
fordonet eller i närheten av tanken.
Efter krocken, vrid tändningsnyckeln till
STOP för att inte ladda ur batteriet.
För att återställa fordonets korrekta
funktion, utför följande procedur:
vrid tändningsnyckeln till MAR;
Höger körriktningsvisare sätts på.
Höger körriktningsvisare stängs av.
Vänster körriktningsvisare sätts på.
Vänster körriktningsvisare stängs av.
Höger körriktningsvisare sätts på.
187F0V0147
145

UNDERHÅLLSSCHEMA
BENSINVERSIONER/NATURAL POWER-VERSIONER
VARNING När det sista ingreppet i tabellen har slutförts, ska du fortsätta med det planerade underhållet som anges i planen,
enligt intervallerna som anges av prickarna eller den särskilda anteckningen, för varje åtgärd. Varning: om man endast fortsätter
underhållet från början kan det leda till att det maximala intervallet som tillåts för vissa åtgärder överskrids!
Mil i hundratal 30 60 90 120 150 180
År 24681012
Kontroll av batteriets laddningsstatus och eventuell laddning●●●●●●
Kontroll av däckens skick/slitage och eventuell tryckjustering samt
kontroll av skick/förfallodatum för däcklagningssatsen "Fix&Go
Automatic" (berörda versioner och marknader)●●●●●●
Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare,
körriktningsvisare, varningslampor, bagageutrymme, kupé,
handskfack, kontrollampor på instrumentpanelen osv.)●●●●●●
Kontroll och eventuell påfyllning till rätt vätskenivå i motorrummet
(1)●●●●●●
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad●●●●●●
Kontroll av bränslesystemets och motorkontrollens funktion,
avgasutsläppen och (på berörda versioner och marknader)
motoroljans försämring med hjälp av diagnosuttaget●●●●●●
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i fordonsdokumentationen och endast efter att ha kontrollerat att anläggningen är hel.
150
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

DIESELVERSIONER UTAN DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)
VARNING När det sista ingreppet i tabellen har slutförts, ska du fortsätta med det planerade underhållet som anges i planen,
enligt intervallerna som anges av prickarna eller den särskilda anteckningen, för varje åtgärd. Varning: om man endast fortsätter
underhållet från början kan det leda till att det maximala intervallet som tillåts för vissa åtgärder överskrids!
Mil i hundratal 30 60 90 120 150 180
År 24681012
Kontroll av batteriets laddningsstatus och eventuell laddning●●●●●●
Kontroll av däckens skick/slitage och eventuell tryckjustering samt
kontroll av skick/förfallodatum för däcklagningssatsen "Fix&Go
Automatic" (berörda versioner och marknader)●●●●●●
Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare,
körriktningsvisare, varningslampor, bagageutrymme, kupé,
handskfack, kontrollampor på instrumentpanelen osv.)●●●●●●
Kontroll och eventuell påfyllning till rätt vätskenivå i
motorrummet(1)●●●●●●
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad●●●●●●
Kontroll av bränslesystemets och motorkontrollens funktion,
avgasutsläppen och (på berörda versioner och marknader)
motoroljans försämring med hjälp av diagnosuttaget●●●●●●
Visuell kontroll av skick och helhet: utvändig inspektion av
karossen, skyddet under karossen, de styva och böjbara
ledningarna (tömning, bränsletillförsel, bromsar) och
gummidelarna (damasker, muffar, bussningar osv.).●●●●●●
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i fordonsdokumentationen och endast efter att ha kontrollerat att anläggningen är hel.
153

DIESELVERSIONER MED DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet - 2.0 Multijet)
VARNING När det sista ingreppet i tabellen har slutförts, ska du fortsätta med det planerade underhållet som anges i planen,
enligt intervallerna som anges av prickarna eller den särskilda anteckningen, för varje åtgärd. Varning: om man endast fortsätter
underhållet från början kan det leda till att det maximala intervallet som tillåts för vissa åtgärder överskrids!
Mil i hundratal 35 70 105 140 175
År 246810
Kontroll av batteriets laddningsstatus och eventuell laddning●●●●●
Kontroll av däckens skick/slitage och eventuell tryckjustering samt
kontroll av skick/förfallodatum för däcklagningssatsen "Fix&Go
Automatic" (berörda versioner och marknader)●●●●●
Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare,
körriktningsvisare, varningslampor, bagageutrymme, kupé,
handskfack, kontrollampor på instrumentpanelen osv.)●●●●●
Kontroll och eventuell påfyllning till rätt vätskenivå i motorrummet
(1)●●●●●
Kontroll och eventuell påfyllning av växellådans oljenivå (versioner
1.6 Multijet 90 hk med Comfort-Matic-växellåda ochDualogic™-
växellåda)●●●●●
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad●●●●●
Kontroll av bränslesystemets och motorkontrollens funktion,
avgasutsläppen och (på berörda versioner och marknader)
motoroljans försämring med hjälp av diagnosuttaget●●●●●
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i fordonsdokumentationen och endast efter att ha kontrollerat att anläggningen är hel.
156
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL