Page 28 of 268

STIERAČ
PREDNÉHO/
ZADNÉHO OKNA
STIERAČ/OSTREKOVAČ
6) 7)
Funkcia sa aktivuje, iba keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
Prstenec A obr. 30 môže byť v jednej z
piatich polôh:
zastavený stierač
pravidelné 10-sekundové intervaly
„rýchlejšie“ ako vyššie uvedené
intervaly (v závislosti od rýchlosti)
LOnepretržité pomalé fungovanie
HInepretržitá rýchla činnosť
funkcia MISTPosunutím páčky smerom hore
(nestabilná poloha) sa aktivuje funkcia
MIST
: fungovanie je časovo
obmedzené na čas, pokiaľ podržíte
páčku manuálne v tejto polohe. Pri
uvoľnení sa páčka vráti do pôvodnej
polohy a zastaví stierač čelného skla.
Táto funkcia je užitočná napríklad pri
odstránení nahromadenej špiny z
čelného skla alebo pri rannej rose.
Funkcia „Inteligentné umývanie”
Potiahnite páčku smerom k volantu
(nestabilná poloha), čím sa aktivuje
ostrekovač čelného skla. Keď páčku
potiahnete na dlhšie ako pol sekundy,
aktivuje sa ovládač stierača.
Po uvoľnení páčky sa vykonajú tri
pohyby, pričom po ich ukončení, ak je
ovládač v polohe
, sa cyklus
umývania ukončí posledným pohybom
po približne 6-sekundovej prestávke.
Pri prstenci v poloheLOaleboHI
sa funkcia inteligentného umývania
nevykoná.
Zdvihnutie gumičiek stierača
(funkcia „Service position“)
Táto funkcia umožňuje výmenu
gumičiek stieračov alebo ich ochranu
pri námraze a/alebo snehu.Aktivácia funkcie
otočte prstenec A do polohy
(zastavený stierač);
otočte štartovací kľúč do polohy
STOP;
po otočení štartovacieho kľúča do
polohy STOP presuňte do 2 minút
pravú páčku smerom hore do polohy
MIST
na aspoň pol sekundy, aby
ste zapli stierač na jeden úsek
stieracieho pohybu. Tento úkon možno
zopakovať maximálne 3-krát, aby ste
dosiahli čo najvhodnejšiu polohu na
výmenu;
otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR spustíte gumičky dole.
Funkcia sa vypne po nasledujúcom
naštartovaní motora, v prípade aktivácie
stierania alebo keď je vozidlo v pohybe
(rýchlosť vyššia ako 5 km/h).
UPOZORNENIE Pred opätovnou
aktiváciou stierača a/alebo pred
otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR stierače opäť spusťte na
čelné sklo.
UPOZORNENIE Pred aktivovaním
funkcie sa pri štartovaní motora uistite,
že na čelnom skle nie je sneh ani ľad.
30F0Y0608C
26
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 69 of 268

Symbol Čo znamená
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVICE)
„Program plánovanej údržby“ stanovuje vykonávanie údržby vozidla v určených termínoch
(pozri kapitolu „Údržba a starostlivosť“). Keď sa plánovaná údržba („povinná prehliadka“)
priblíži k určenému termínu, po prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR sa na
displeji rozsvieti symbol a za ním počet kilometrov/míľ alebo dní (kde je k dispozícii), ktoré
chýbajú do údržby vozidla.
Upozornenie sa zobrazí automaticky, keď je štartovacie zariadenie v polohe MAR, a to od
chvíle, keď do nasledujúcej povinnej prehliadky a údržby vozidla chýba 2 000 km alebo,
pokiaľ je to k dispozícii, 30 dní, pričom sa tieto upozornenia budú objavovať po každom
prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR alebo, pre niektoré verzie, každých 200
km. Keď bude do prehliadky chýbať menej ako vyššie určené hodnoty, signalizácia bude
častejšia. Zobrazenie je v kilometroch alebo míľach v závislosti od nastavenia jednotiek
merania.
Obráťte sa na servisnú sieť Fiat, kde okrem plánovanej údržby na základe „Programu
plánovanej údržby“ zabezpečia aj vynulovanie tohto zobrazenia (reset).
PEDÁL SPOJKY
Symbol sa rozsvieti, aby informoval vodiča, že má stlačiť pedál spojky, aby umožnil
naštartovanie.
ZAPNUTIE CRUISE CONTROL
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Symbol bielej farby sa rozsvieti pri zapnutí tempomatu Cruise Control. Pri niektorých
verziách sa na displeji zobrazí aj príslušné hlásenie.
AKTIVÁCIA CRUISE CONTROL
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Symbol zelenej farby sa rozsvieti pri aktivácii tempomatu Cruise Control. Pri niektorých
verziách sa na displeji zobrazí aj príslušné hlásenie.
67
Page 254 of 268

NAVIGATION
(iba verzie s Uconnect™ 7” HD Nav
LIVE)
stlačte grafické tlačidlo „Nav", čím sa
na displeji zobrazí mapa.
POZNÁMKA Nastavovať hlasitosť
navigačného systému možno iba počas
navigácie, keď systém poskytuje
hovorené pokyny.
Hlavná ponuka navigácie
V zobrazení s navigáciou výberom
tlačidla hlavnej ponuky otvorte príslušnú
ponuku:
Pomocou tlačidla „Search“ môžete
vyhľadávať adresu, miesto alebo bod
záujmu a následne k nim naplánovať
trasu.
Pomocou grafického tlačidla
„Current Route“ vymažete alebo
upravíte plánovanú trasu.
Pomocou grafického tlačidla „My
Places“ môžete vytvárať zoznam
užitočných adries alebo obľúbených
položiek. V položke „My Places“ sú
stále k dispozícii nasledovné prvky:
„Home“ a „Recent destinations“.
Pomocou grafického tlačidla
„Parking“ môžete vyhľadávať
parkoviská.
Pomocou grafického tlačidla
„Weather“ alebo „Report a speed
camera“ môžete prijímať informácie o
počasí alebo upozornenia o polohe
meračov rýchlosti.
POZNÁMKA Funkcie „Weather“ a
„Report a speed camera“ sú aktívne iba
v prípade, keď boli aktivované služby
TomTom. V opačnom prípade sú
tlačidlá zobrazené, ale sú sivé (a funkcie
nie sú dostupné).
Pomocou grafického tlačidla „Petrol
station“ vyhľadáte čerpacie stanice.
Pomocou grafického tlačidla
„TomTom Services“ môžete zobraziť
stav aktivácie týchto služieb
(spoplatnené): „Traffic“, „Speed
cameras“, „Weather“, „Online Search“.
Pomocou tohto tlačidla
otvoríte menu “Settings”;
Pomocou tohto grafického
tlačidla otvoríte ponuku
„Help“. Ponuka „Help“
obsahuje informácie
o systémeUconnect™,
napríklad verziu mapy, sériové
číslo zariadenia a právne
informácie.
Pomocou tohto tlačidla
môžete prepínať medzi
mapou a zobrazením s
navigáciou.
Pomocou tohto tlačidla
zapnete/vypnete hovorené
pokyny. Ak zvolíte vypnutie, už
nebude počuť hlasové
pokyny k trase, ale budete
počuť ostatné informácie, ako
sú napríklad informácie o
premávke a výstražné zvuky.
Tip: výstražné zvuky môžete
vypnúť výberom položky
„Settings“ a následne
„Sounds and Warnings“.
Pomocou tohto tlačidla
zvýšite/znížite jas obrazovky a
mapa sa bude zobrazovať
vo svetlejších/tmavších
farbách. Pri jazde v noci alebo
v neosvetlených tuneloch je
pohodlnejšie a menej rušivé
pre vodiča sledovať
obrazovku, ak sa mapa
používa v tmavších farbách.
Tip: zariadenie automaticky
prepína medzi denným a
nočným zobrazením v
závislosti od aktuálneho času.
Ak chcete túto funkciu
vypnúť, v ponuke „Settings”
vyberte položku „Appereance“
a vypnite položku „Switch to
night colours when dark“.
252
MULTIMÉDIÁ
Page 266 of 268
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Výtlačok č. 603.91. SK - 06/2017 - 2 vydanie
FCA Italy S.p.A. - MOPAR
- Technical Services - ServiceEngineering
289
Page 267 of 268

My, ktorí sme vymysleli, navrhli a vyrobili tvoje auto ho naozaj poznáme v každom detaile a komponente.
V autorizovaných dielňach Fiat Service nájdete priamo nami vyškolených technikov,
ktorí ti ponúknu kvalitu a profesionalitu vo všetkých zásahoch údržby.
Dielne Fiat sú ti stále poruke pre pravidelnú údržbu, sezónne kontroly a pre praktické rady našich odborníkov.
Pomocou originálnych náhradných dielov dodávaných značkou MOPAR
®sa uchovajú spoľahlivosť,
pohodlie a výkony, kvôli ktorým ste si svoje nové vozidlo vybrali.
Vždy si vyžiadaj originálne náhradné diely komponentov, ktoré používame na výrobu našich áut, a ktoré
ti odporúčame, pretože sú výsledkom nášho neustáleho vyhľadávania a výsledku inovatívnych technológií.
Z týchto dôvodov si vyber originálne náhradné diely:
jedine tieto sú navrhnuté pre tvoje auto spoločnosťou FCA.
BEZPEČNOSŤ:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLÓGIA: FILTRY MALÝCH ČASTÍ,
ÚDRŽBA KLIMATIZÁCIEKOMFORT:
ZAVESENIA A STIERAČE PREVEDENIE: SVIEČKY,
VSTREKOVAČE A BATÉRIELINEACCESSORI:
NOSIČE, DISKY
PREČO ZVOLIŤ ORIGINÁLNE
NÁHRADNÉ DIELY