zapněte kompresor stiskem tlačítka
ON-OFF F obr. 130. Jestliže manometr
G ukazuje tlak předepsaný v návodu
k použití a údržbě (viz “Kola” v kapitole
“Technické údaje”) nebo uvedený na
příslušném štítku, vypněte kompresor
opětným stiskem tlačítka ON-OFF;
oddělte nádobku A obr. 131 od
kompresoru stiskem uvolňovacího
tlačítka H a odejměte nádobku směrem
nahoruPokud do 15 minut od zapnutí
kompresoru ukazuje manometr G obr.
130 tlak nižší než 1,8 bar (26 psi),
vypněte kompresor, odpojte hadici s
lepidlem D obr. 128 od ventilku
pneumatiky a oddělte nádobku A od
kompresoru.
Popojeďte vozidlem asi 10 metrů, aby
se mohl tmel v pneumatice rozložit.
Bezpečně zastavte vozidlo, zabrzďte
parkovací brzdu a pomocí černé plnicí
hadice L obr. 132 upravte tlak na
předepsanou hodnotu. Jestliže ani v
tomto případě nedosáhnete do 15
minut od zapnutí kompresoru tlaku
alespoň 1,8 bar (26 psi), nepokračujte v
jízdě a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
Po ujetí asi 8 km / 5 mil obr. 133
zastavte vozidlo na bezpečném místě a
zabrzďte parkovací brzdu. Použijte
kompresor a pomocí černé plnicí
hadice L obr. 132 obnovte tlak.Pokud je tlak vyšší než 1,8 bar (26 psi),
upusťte ho, pokračujte opatrně v jízdě
a co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis Fiat. Pokud je tlak naopak nižší
než 1,8 bar (26 psi), nepokračujte v
jízdě a obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
POSTUP OBNOVENÍ
TLAKU
Postupujte takto:
Zastavte bezpečně vozidlo výše
uvedeným způsobem a zabrzďte
parkovací brzdu;
vytáhněte černou plnicí trubku,
připojte ji a zajistěte pákou k ventilu
pneumatiky. Postupujte podle výše
uvedených pokynů
Pro případné odpuštění tlaku z
pneumatiky stiskněte vypouštěcí
tlačítko vzduchu M obr. 130.
130F0Y0626C
131F0Y0627C132F0Y0629C
133F0Y0628C
126
V NOUZI
namontujte novou žárovku do
objímky, ujistěte se, zda je správně
zajištěna;
zasuňte objímku žárovky C do krytu
a otočte jí doprava a připojte elektrický
konektor;
namontujte správně optickou
skupinu B obr. 153, zašroubujte čtyři
upevňovací šrouby A a zavřete
zavazadlový prostor.TŘETÍ BRZDOVÁ SVĚTLA
Tvoří je diody LED. Nachází se na
zadním výklopném víku zavazadlového
prostoru. Žárovky si nechejte vyměnit
u autorizovaného servisu Fiat.
OSVĚTLENÍ
REGISTRAČNÍ ZNAČKY
Postup při výměně žárovek:
sejměte kryt A obr. 155;
vyměňte žárovku B obr. 156 po
uvolnění z bočních kontaktů;
nasaďte novou žárovku, ujistěte se,
zda je řádně zajištěná mezi kontakty;
pak namontujte zpět krytku A obr. 155.
POZOR
132)Nesprávné úpravy nebo opravy
elektrické soustavy provedené bez
přihlédnutí k technickým charakteristikám
soustavy mohou způsobit provozní závady
a vyvolat nebezpečí požáru.
133)Halogenová žárovky obsahují stlačený
plyn, v případě rozbití proto hrozí, že se
střepy rozlétnou.
POZOR
64)U halogenových žárovek se dotýkejte
pouze jejich kovových částí. Jestliže se
dotknete prsty průhledné hlavice žárovky,
sníží se intenzita světelného svazku. Může
dojít i ke zkrácení životnosti žárovky. V
případě náhodného kontaktu otřete baňku
tkaninou navlhčenou lihem a nechte ji
vyschnout.
65)Výměnu žárovek je vhodné svěřit pokud
možno autorizovanému servisu Fiat.
Řádně fungující žárovky správné hodnoty
představují základní předpoklad pro
bezpečnost jízdy a dodržení platných
předpisů.
153F0Y0032C
154F0Y0029C155F0Y0030C
156F0Y0031C
133
NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů a
baterie z jiného vozidla nebo pomocné
baterie. Ve všech případech je nutno
použít baterii se stejnou nebo o něco
málo vyšší kapacitou než vybitá baterie.
UPOZORNĚNÍ
Při používání přenosné baterie
postupujte podle pokynů a dodržte
opatření stanovená jejím výrobcem.
Přenosnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!
STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ
140) 141) 142) 143)67) 68)
UPOZORNĚNÍ Plusová svorka (+)
baterie je umístěna pod krytem. Pro
přístup k plusové svorce zvedněte kryt.Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu,
přestavte řadicí páku převodovky
Dualogic na polohu P (parkování); u
verzí s manuální převodovkou zařaďte
neutrál a přepněte zapalování na STOP;
vypněte všechny ostatní elektrické
spotřebiče ve vozidle;
pokud startujete nouzově baterií z
jiného vozidla, zaparkujte své vozidlo na
dosah startovacích kabelů, zapněte
parkovací brzdu a ujistěte se, že je
zapalování vypnuté.
UPOZORNĚNÍ Zajistěte, aby se vozidla
navzájem nedotýkala, protože by mohl
vzniknout ukostřovací spoj s rizikem
vážného úrazů osob, které se případně
pohybují v blízkosti.
UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit
minusové svorky obou baterií: případné
jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Je-li
pomocná baterie nainstalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií došlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ Nesprávným
provedením níže uvedeného postupu
lze způsobit vážné zranění osob nebo
poškodit dobíjecí soustavu jednoho
vozidla nebo obou dvou vozidel.
Dodržte pečlivě níže uvedený postup:
Připojení kabelů
Při nouzovém startování motoru
postupujte takto:
připojte koncovku plusového
startovacího kabelu (+) k plusové
svorce (+) vozidla s vybitou baterií;
připojte opačnou koncovku
plusovou startovacího kabelu (+) k
plusové svorce (+) pomocné baterie;
připojte koncovku minusového
startovacího kabelu (–) k minusové
svorce (–) pomocné baterie;
připojte opačnou koncovku
minusového startovacího kabelu (–) k
některé kostře motoru (exponovaná
kovová část motoru vozidla s vybitou
baterií) daleko od baterie a systému
vstřikování paliva;
nastartujte motor vozidla s
pomocnou baterií a nechejte jej běžet
několik minut na volnoběh. Pak
nastartujte motor vozidla s vybitou
baterií.
139
Odpojení kabelů
Po nastartování motoru odpojte kabely
takto:
odpojte koncovku minusového
startovacího kabelu (–) od kostry na
motoru vozidla s vybitou baterií;
odpojte opačnou koncovku
minusového startovacího kabelu (–) od
minusové svorky (–) pomocné baterie;
odpojte koncovku kabelu použitou
pro plus (+) od plusové svorky (+)
pomocné baterie;
odpojte koncovku kabelu použitou
pro plus (+) od plusové svorky (+)
vozidla s vybitou baterií.
Pokud by bylo třeba se často uchylovat
k nouzovému startování motoru,
nechejte zkontrolovat baterii a dobíjecí
soustavu vozidla u autorizovaného
servisu Fiat.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem
z kopce.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor nenaskočí,
nepracuje posilovač brzd ani posilovač
řízení, a proto je nutné na brzdový
pedál i na volant vyvíjet větší sílu než
obvykle.UPOZORNĚNÍ Případná příslušenství
(např. mobilní telefony, atd.) připojená
do proudové zásuvky vozidla odebírají
proud, i když nejsou používaná. Jestliže
zůstanou připojené příliš dlouho s
vypnutým motorem, mohla by se vybít
baterie, jejíž životnost by se tím zkrátila,
a/nebo by se nemusel nechat
nastartovat motor.
POZOR
140)Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor
na šály, kravaty a jiné volné části oděvu:
mohly by být vtaženy ústrojím v pohybu.
141)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.
142)Baterie obsahují kyselinu, která může
popálit pokožku či oči. Z baterie se uvolňuje
vodík, který je snadno zápalný a výbušný.
Nepřibližujte se s plamenem či zařízeními,
která mohou jiskřit.
143)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
POZOR
67)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry
by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
68)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
140
V NOUZI
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
Během zimního období je nutno
zapnout klimatizaci alespoň jednou za
měsíc cca na 10 minut. Před letním
obdobím nechejte klimatizaci
zkontrolovat v autorizovaném servisu
Fiat.
POZOR
149)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
150)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Upozornění: Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
151)Pozor: během doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: nejsou slučitelné
a mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
152)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla s
hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!153)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
154)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
155)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
156)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
157)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
158)Kapalina v baterii je jedovatá s žíravým
účinkem. Nesmí se dostat na pokožku ani
do očí. K baterii se nepřibližujte volným
plamenem nebo možnými zdroji jiskření:
nebezpečí výbuchu a požáru.
159)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.160)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat
na dlouhou dobu při velmi nízkých
teplotách, vyndejte baterii a přeneste ji do
tepla: jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
161)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
69)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Doplněním nevhodné
kapaliny by se mohlo vozidlo těžce
poškodit.
70)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
71)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
72)V chladicí soustavě motoru je naplněna
nemrznoucí směs PARAFLU
UP:pro
případné doplnění použijte kapalinu
stejného typu. Kapalina PARAFLU
UPse
nesmí míchat s žádnou nemrznoucí
kapalinou jiného typu. Při doplnění
nevhodným produktem v žádném případě
nestartujte motor a obraťte se na
autorizovanou servisní síť Fiat.
73)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
164
ÚDRŽBA A PÉČE
74)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Pokud chcete
zakoupené vozidlo dodatečně vybavit
dalším příslušenstvím (např. alarmem,
hands free, atd.), obraťte se autorizovaný
servis Fiat, kde poradí nejvhodnější zařízení,
zejména zda je nutno použít baterii o větší
kapacitě.
POZOR
3)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí. S
výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
4)Vyjetý převodovkový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučuje se nechat olej měnit u
autorizovaného servisu Fiat.
5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. S výměnou baterie
se obraťte na značkový servis Fiat.
DOBITÍ BATERIE
162) 163)
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí klíčku
zapalování na STOP a zavření dveří na
straně řidiče počkejte alespoň jednu
minutu. Před opětným připojení
elektrického napájení baterie se ujistěte,
zda je zapalování přepnuté na STOP a
dveře na straně řidiče jsou zavřené.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme pomalé
dobíjení proudem nízké intenzity po
dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé nabíjení
by mohlo baterii poškodit.UPOZORNĚNÍ Je důležité, aby byly
kabely elektrického rozvodu znovu
správně připojeny k baterii, tzn. plusový
kabel (+) k plusové svorce a minusový
kabel (–) k minusové svorce. Svorky
baterie jsou označeny symboly plusové
(+) a minusové (–) svorky vyznačené
na víku baterie. Kabelové svorky
nesmějí být zkorodované a musejí být
pevně uchycené ke svorkám. Při použití
rychlonabíječe baterie s baterií
namontovanou ve vozidle odpojte před
připojením nabíječe oba kabely baterie
vozidla. Nepoužívejte rychlonabíječ
pro dodání startovacího napětí.
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Fiat.
165
KOLA A
PNEUMATIKY
DOPORUČENÍ PRO
ZÁMĚNU PNEUMATIK
166)77) 78) 79) 80)
Přední a zadní pneumatiky jsou
vystaveny zatížením a namáháním
způsobeným rejdem, manévry a
brzdění s vozidlem. To znamená, že
jsou vystaveny nestejnoměrnému
opotřebení.
Tomu lze zabránit pravidelným
přehozením pneumatik ve vhodnou
chvíli. To se doporučuje u pneumatik s
hlubokým vzorkem vhodných pro
jízdu po silnici i v terénu.
Přehozením pneumatik se přispívá k
zachování schopnosti přilnavosti a
trakce na mokrých, zabahněných nebo
zasněžených cestách a je zajištěná
dokonalá ovladatelnost vozidla.
Při nestandardním sjetí pneumatik je
nutno zjistit příčinu a odstranit ji ještě
před prohozením pneumatik.
POZOR
166)Případné "jednosměrné" pneumatiky
se přehazovat nesmějí. Tyto pneumatiky
nesmějí být namontovány tak, aby se točily
opačným směrem, než je vyznačeno:
hrozí ztráta přilnavosti a kontroly nad
vozidlem.
POZOR
77)Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
78)Nedostatečný tlak způsobuje přehřívání
pneumatik a jejich možné poškození.
79)Při záměně pneumatik dodržujte strany,
aby nedocházelo ke změně směru otáčení
pneumatiky.
80)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
81)6)
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance nebo
vrypy laku, aby se zabránilo rezavění.
Verze s matovým lakem
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí lze vozidlo opatřit
jedinečným matovým lakem, který
je pak nutno pozorně ošetřovat
speciálním způsobem.
82)
Umytí vozidla
Postup při správném mytí vozidla:
Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy;
při mytí vozidla parními nebo
vysokotlakými mycími zařízením držte
tato zařízení ve vzdálenosti alespoň
40 cm od karosérie, aby se nenarušila
či jinak nepoškodila. Pokud se voda
ve vozidle zadrží na dlouhou dobu,
může se vozidlo poškodit;
Nejdříve namočte karosérii slabým
proudem vody;
169
Houbou namočenou ve slabém
čisticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte;
Opláchněte karosérii hojným
množstvím vody a osušte ji proudem
vzduchu nebo jelenicí.
POZOR
81)Aby se vyloučilo nebezpečí, že se
poškodí estetické vlastnosti laku,
doporučujeme nepoužívat pro čistění
vozidla brusné a/nebo lešticí výrobky.
82)Nejezděte s vozidlem do mycích linek,
které používají válce a/nebo kartáče.
Vozidlo umývejte výlučně manuálně mycími
prostředky s neutrálním pH. Karosérii
otřete navlhčenou jelenicí. Pro čistění
vozidla nepoužívejte produkty s brusným
a/nebo lešticím účinkem. Ptačí trus je
nutné bez prodlení pečlivě umýt, protože
kyselina v něm obsažená je obzvlášť
agresivní. Neparkujte s vozidlem pod
stromy (pokud je to možné). Z karosérie
odstraňte bez prodlení pryskyřicové látky
přírodního původu, protože pokud by na ni
zaschly, bylo by nutné je odstranit pomocí
produktů s brusným a/nebo lešticím
účinkem, které ale v žádném případě nelze
doporučit, protože by mohly narušit
matovost laku. Pro čistění čelního
a zadního okna nepoužívejte neředěný
přípravek na čistění skel: je nutno jej
rozředit vodou alespoň na 50 %. Omezte
používání čisté ostřikovací kapaliny pouze
na případ, kdy to striktně vyžadují vnější
teplotní podmínky.
POZOR
6)Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje.
Vozidlo umývejte pouze v místech
vybavených pro sběr a čistění kapalin
použitých pro mytí.
170
ÚDRŽBA A PÉČE