Certifikace tlakových nádob
Tlakové nádoby jsou certifikované
podle nařízení EHK č. 110, podle
kterého je nutno je nechat revidovat
každé čtyři roky od data přihlášení
vozidla nebo v souladu s předpisy
platnými v jednotlivých státech.
Na štítcích, které vám předá prodejce
spolu s doklady od vozidla, je uvedené
datum, kdy je nutné provést první
přezkoušení/kontrolu tlakových nádrží.
Pracovníci čerpací stanice metanu
nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádrže s prošlým datem kontroly.
UPOZORNĚNÍ Při přihlášení vozidla
v jiném státě než v Itálii platí
homologační a identifikační údaje a
kontrolní / inspekční postupy
metanových tlakových nádob
stanovené vnitrostátními právními
předpisy daného státu. V každém
případě upozorňujeme, že podle
nařízení EHK č. 110 je maximální
životnost tlakových nádrží stanovena na
20 let od data výroby.PŘEPNUTÍ PŘÍVODU
PALIVA BENZÍN / METAN
Motor startuje vždy na benzín a po
dosažení optimálního stavu pro přepnutí
(teplota chladicí kapaliny, minimální
otáčky) se automaticky přepne na plyn.
Z tohoto důvodu je nutné mít neustále
v nádrži benzín (alespoň do 1/4 jejího
obsahu), aby se nenarušovala funkce
palivového čerpadla.
Jestliže chcete jet na benzín, stiskněte
tlačítko obr. 57: lze tak učinit se stojícím
vozidlem a nastartovaným motorem, i
za jízdy.Rozsvícení kontrolky LED v tlačítku a
zelené kontrolky
na přístrojové desce
znamená, že požadavek na přepnutí
proběhl správně.
Aby přepnutí na zvolené palivo proběhlo
zcela bezpečně, dojde k němu v
závislosti na provozních stavech
vozidla, takže nemusí proběhnout hned.
Při startování při venkovní teplotě pod
asi –10 °C se doba přepnutí z benzínu
na metan prodlouží, aby se mohl
redukční ventil/regulátor tlaku
dostatečně zahřát.
POZOR
37)Vozidlo je vybaveno vysokotlakou
palivovou soustavou na metan
vyprojektovanou pro provoz při jmenovitém
tlaku 200 bar. Je nebezpečné zvyšovat
tlak v soustavě na vyšší hodnoty. Aby se
součásti metanové soustavy nepoškodily,
je třeba při tažení nebo zvedání vozidla
postupovat podle pokynů uvedených
v části “Tažení vozidla”. Při poruše
metanové soustavy se obracejte výhradně
na autorizovaný servis Fiat. Uspořádání
ani součásti metanové soustavy se nesmějí
upravovat: byly vyprojektovány výlučně
pro tento model vozidla. Používání jiných
dílů nebo materiálů může být příčinou
závad a snížení bezpečnosti.
57F0Y0657C
40
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
38)Před vypalováním laku je nutné
vytáhnout tlakové láhve, a poté je znovu
umístit zpět; tento úkon mohou provést
pouze pracovníci autorizovaného servisu
Fiat. I když je palivový systém na metan
vybavený četnými bezpečnostními prvky, v
případě delšího odstavení vozu, přepravy
na jiných vozidlech anebo nouzového
přesunu po havárii či poruše doporučujeme
manuálně zavřít ruční ventily na tlakových
nádobách.
39)Mezi provozem na benzín či na plyn
nepřepínejte během startování motoru.
40)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z metanu na benzín a bez
prodlení nechejte soustavu zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat, aby se
vyloučily případné závady.
POZOR
23)Jestliže při provozu na metan vyjedete
jeho zásobu, systém se automaticky
přepne na benzín a na displeji zhasnou
všechny čárky u zkratky CNG. Tato
informace zůstane zobrazena až do
načerpání metanu.
24)Bez ohledu na to, na jaké palivo
vozidlo naposledy jelo, při dalším
nastartování se po počáteční fázi chodu
motoru na benzín automaticky přepne na
provoz na metan.25)Při žádosti o přepnutí z benzínu na
metan i při startování motoru je slyšet
kovový zvuk od ventilů tlakování okruhu.
Vzhledem k výše uvedeným logikám
přepínání je prodleva mezi tikáním ventilu a
zhasnutím zelené kontrolky
zcela
normální.
26)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot, se může systém dočasně přepnout
na provoz na benzín, aniž toto přepnutí
bude signalizovat. Při nízké hladině metanu
v nádrži nebo při žádosti o vysoké výkony
(např. při předjíždění, plně zatížené vozidlo,
jízda v prudkém stoupání, apod.) se systém
může přepnout automaticky na benzín,
aby mohl motor poskytovat požadovaný
výkon: v takovém případě bude toto
přepnutí signalizováno rozsvícením zelené
kontrolky
. Jakmile výše uvedený stav
pomine, systém se automaticky vrátí na
provozní režim na metan a zelená kontrolka
zhasne. Aby mohlo k tomuto
automatickému přepnutí dojít, je nutné
zajistit, aby se v benzínové nádrži trvale
nacházela dostatečná zásoba paliva.
27)Na štítcích (předaných s doklady od
vozidla) je uvedeno datum, kdy je nutno
provést první přezkoušení/kontrolu
tlakových nádob. Pracovníci plnicí stanice
metanu nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádoby s prošlou lhůtou přezkoušení.
41
Kontrolka Význam
PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA CHLADICÍ KAPALINY MOTORU
Kontrolka se rozsvítí při přehřátí motoru. U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Při normální jízdě: Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte, zda hladina chladicí kapaliny v nádržce
neklesla pod značku MIN. Pokud ano, počkejte, než motor vychladne, pak pomalu a opatrně otevřete
uzávěr, doplňte chladicí kapalinu, zkontrolujte, zda se nachází mezi značkami MIN a MAX na nádržce.
Zkontrolujte vizuálně i případné úniky kapaliny. Pokud se při dalším nastartování motoru kontrolka (nebo
symbol na displeji) znovu rozsvítí, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Při náročném používání vozidla(např. při jízdě na plný výkon): snižte rychlost vozidla, a pokud bude
kontrolka nadále svítit, zastavte jej. Nechejte motor běžet2-3minuty s mírně zvýšenými otáčkami, aby se
zrychlil oběh chladicí kapaliny. Pak motor vypněte. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny motoru výše
uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných podmínek doporučujeme motor před zastavením nechat běžet
několik minut při mírně zvýšených otáčkách.
50
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Kontrolka Význam
ZÁVADA ELEKTRICKÉHO POSILOVAČE “DUALDRIVE”
Při startování motoru: Otočením klíčku zapalování na MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout. Jestliže zůstane kontrolka svítit, přetočte klíček na STOP a nastartujte motor
znovu. Jestliže zůstane kontrolka svítit, je možné, že bude nutno na volant působit větší silou, ale
natáčivost kol bude nadále zaručena. V takovém případě se co nejdříve obraťte na autorizovaný servis Fiat.
Za jízdy: Jestliže se kontrolka rozsvítí za jízdy, může se stát, že systém již nebude poskytovat posilový
účinek. Nadále bude možné natáčet kola do rejdu, ale na volant bude nutno působit větší silou: obraťte se
co možná nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Za určitých okolností mohou kontrolku na přístrojové desce rozsvítit jevy, které nejsou
závislé na elektrickém posilovači. V takovém případě ihned zastavte vozidlo (pokud jelo), vypněte motor asi
na 20 sekund, a pak jej znovu nastartujte. Jestliže kontrolka (nebo u některých verzí hlášení a symbol na
displeji) zůstane svítit nepřerušovaně, vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je třeba posilovač řízení inicializovat, což kontrolka signalizuje
rozsvícením. Pro provedení tohoto postupu otočte volantem z jedné koncové polohy na druhou nebo jen
ujeďte asi sto metrů v přímém směru.
51
Symbol Význam
PŘEHŘÁTÍ SPOJKY PŘEVODOVKY DUALOGIC
(u příslušné verze vozidla)
Při obzvlášť náročném používání vozidla se symbol rozsvítí i při přehřátí spojky převodovky
Dualogic. V takovém stavu omezte rozjezdy a řazení nebo při vhodné příležitosti zastavte
(a vypněte motor) a počkejte na obnovení optimálního stavu.
ZÁSAH SYSTÉMU City Brake Control - "Collision Mitigation"
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí při závadě systému City Brake Control - “Collision Mitigation”.
ZÁVADA SYSTÉMU City Brake Control - "Collision Mitigation"
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí jako signalizace dočasné nebo trvalé závady závady systému City
Brake Control - “Collision Mitigation”. Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
VYJETÝ MOTOROVÝ OLEJ
(u příslušné verze vozidla)
Dieselové verze: symbol se bude zobrazovat ve tříminutových cyklech s pětisekundovým
zhasnutím až do výměny oleje. Symbol zůstane zobrazen na displeji celou dobu.
Benzínové verze: symbol se rozsvítí a po skončení zobrazovacího cyklu zhasne.
UPOZORNĚNÍ Po první signalizaci bude symbol blikat při každém nastartování motoru
výše uvedeným způsobem, dokud nebude olej vyměněn.
Rozsvícení symbolu neznamená závadu vozidla: je to upozornění, že normálním
používáním vozidla nastala potřeba vyměnit olej.
Zhoršování kvality motorového oleje urychlují jízdy na krátké vzdálenosti, kdy se motor
nemůže zahřát na provozní teplotu.
Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
31) 32)
ZÁVADA SNÍMAČE TLAKU MOTOROVÉHO OLEJE
Symbol se rozsvítí při závadě snímače výšky hladiny motorového oleje.
62
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Symbol Význam
ZÁVADA SYSTÉMU START&STOP
Symbol se rozsvítí jako signalizace závady systému Start&Stop. Na displeji se zobrazí
příslušné upozornění. Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
SYSTÉM START&STOP/SEŠLÁPNOUT SPOJKU
Rozsvítí se jako výzva řidiči, aby sešlápl spojkový pedál pro nastartování motoru. Na
displeji se zobrazí příslušné upozornění a za určitých stavů se ozve i zvuková výstraha.
ZÁVADA OMEZOVAČE SPEED LIMITER
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí při závadě zařízení Speed Limiter. Jestliže problém trvá, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVICE)
V "Plánu údržby" je stanovena pravidelná údržba vozidla v předepsaných intervalech
(postupujte podle pokynů uvedených v kapitole "Údržba a péče"). Jakmile se předepsaná
servisní prohlídka blíží, při přepnutí zapalování na MAR se na displeji rozsvítí symbol včetně
počtu kilometrů/mílí či dnů (u příslušné verze vozidla), které do ní zbývají.
S klíčkem na MAR se toto zobrazení objeví automaticky, jestliže do údržby zbývají 2 000
km či - u příslušné verze vozidla - 30 dnů. Upozornění se bude zobrazovat při každém
přepnutí zapalování na MAR či - u příslušné verze vozidla - každých 200 km. Pod touto
mezní hodnotou budou signalizace stále častější. Zobrazení bude v km nebo v mílích
podle nastavení měrné jednotky.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Fiat, který jednak provede úkony
údržby podle příslušného "Plánu údržby", jednak vynuluje výše uvedené zobrazování
(reset).
SPOJKOVÝ PEDÁL
Symbol se rozsvítí jako výzva řidiči, aby sešlápl spojkový pedál pro nastartování motoru.
64
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
Ve vozidle jsou následující systémy
aktivní bezpečnosti:
Systém ABS (Anti-lock Braking
System).
Systém ESC (Electronic Stability
Control).
Systém HH (Hill Holder).
Systém ASR (Antislip Regulation).
Systém DST (Dynamic Steering
Torque či regulátor rejdu).
Systém ERM (Electronic Rollover
Mitigation).
SYSTÉM ABS (Anti-lock
Braking System)
43) 44) 45) 46) 47) 48) 49)
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní -
bez ohledu na stav jízdního povrchu a
sílu brzdění - zablokování a tím smyk
kola či kol: tím zajistí ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění
optimalizací zábrzdné vzdálenosti.
Součástí systému ABS jsou i
další systémy: EBD (Electronic Braking
Force Distribution), MSR (Motor
Schleppmoment Regelung) a HBA
(Hydraulic Brake Assist).UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
výkonnosti brzdné soustavy je nutné
období záběhu asi 500 km: během této
doby je vhodné nebrzdit příliš prudce,
opakovaně a dlouze.
50) 51) 52)
Zásah systému
Zaúčinkování systému ABS pocítíte
jako lehké pulzování brzdového pedálu
a hlukem: při zásahu je toto chování
systému zcela normální.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
53) 54) 55) 56) 57) 58)
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla vhodným rozdělením
brzdění na kola. Pro zachování kontroly
nad vozidlem je možné i snížit moment
dodávaný motorem.
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti jízdního
povrchu.
Zapnutí systému
Systém ESC se zapne samočinně při
startování motoru a nelze jej vypnout.GRAVITY CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
Je nedílnou součástí ESC a slouží pro
udržování konstantní rychlosti vozidla
při jízdě z kopce autonomním a
diferencovaným ovládáním brzd.
Funkcionalita “Gravity Control” tak
asistuje řidiči při jízdě po vozovkách s
prudkým sklonem po málo přilnavém
a/nebo nerovném povrchu.
Podrobnější informace o fungování
systému jsou uvedeny v části
“Asistenční systémy při řízení” v této
kapitole.
SYSTÉM HH (Hill Holder)
59) 60)
Je nedílnou součástí systému ESC:
usnadňuje rozjezd do kopce.
Systém se vypne samočinně v
následujících případech:
ve stoupání: vozidlo stojí na svahu
se sklonem větším než 5 %, motor
je v chodu, brzda je sešlápnutá a je
zařazen neutrál nebo jiná rychlost než
zpátečka;
v klesání: vozidlo stojí na vozovce
dolů z kopce se sklonem více než 5 %,
motor je v chodu, brzda je sešlápnutá
a je zařazena zpátečka.
69
63)
SYSTÉM ASR (Antislip
Regulation)
Systém zasáhne automaticky při
proklouznutí, ztrátě přilnavosti
na mokrém povrchu (aquaplaning) i při
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd. jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol.
Zapnutí / vypnutí systému
Systém se zapne samočinně při
každém nastartování motoru. Během
jízdy lze ASR vypnout a znovu zapnout
stiskem tlačítka obr. 61 na palubní
desce.
Při jízdě na zasněženém povrchu s
namontovanými sněhovými řetězy může
být užitečné vypnout systém ASR: za
těchto podmínek totiž podkluzování
hnacích kol umožní získání vyššího
náhonu.SYSTÉM DST (Dynamic
Steering Torque či
regulátor rejdu)
61)
Systém DST (korektor rejdu) využívá
integraci systému ESC s elektrickým
posilovačem řízení pro zvýšení
bezpečnosti celého vozidla. Za
kritických stavů (např. při podtočení,
přetočení, brzdění na mezi přilnavosti)
ovládá systém ESC funkcí DST řízení
tak, aby zapůsobila na volant
dodatečným momentem a doporučila
tak řidiči, jaký manévr má provést.
SYSTÉM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
62)
Systém monitoruje tendenci kol se
odlepit od vozovky v situaci, kdy řidič
provádí náhlé akce např. při vyhýbání se
překážkám, zejména za neoptimálních
jízdních stavů.
Za takových stavů systém zásahem na
brzdy a na výkon motoru omezí
případné zvednutí kol nad jízdní povrch.
Nicméně není možné zabránit
případnému překlopení vozidla při jízdě
v prudkém svahu nebo nárazu na jiná
vozidla či předměty.
POZOR
43)Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál,
naopak jej bez obav držte nadále řádně
sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.
44)Pro dosažení maximální výkonnosti
brzdné soustavy je nutné období sesedání
asi 500 km: během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně a dlouze.
45)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v
takovém stavu je třeba zpomalit a
přizpůsobit jízdu dané přilnavosti.
46)Systém ABS nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn.,
že nemůže zvýšit přilnavost silničního
povrchu.
47)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
48)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně a
nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
49)Pro správné fungování systému ABS je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu a zejména
aby byly předepsaného typu a velikosti.
61F0Y0656C
70
BEZPEČNOST