MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
El menú de configuración se compone
de las siguientes opciones:
Velocímetro
Trip
Info vehículo
Audio
Teléfono (para versiones/países
donde esté previsto)
Navegación (para versiones/países
donde esté previsto)
Avisos
Conf. Vehículo
Girando la llave de contacto a la
posición MAR, la pantalla muestra la
última opción del Menú que estaba
activada antes de apagar el motor.NOTA En presencia del sistema
Uconnect™, algunas opciones del
menú se visualizan y controlan en
la pantalla de este sistema y no en la
del cuadro de instrumentos (ver el
capítulo Multimedia o el suplemento
disponible en línea).
Conf. Vehículo
Esta opción del menú permite modificar
los ajustes relativos a:
“Pantalla”
“Seg. / Asist.”
“Seguridad”
“Reset niv. aceite” (solo versiones
0.9 TwinAir Turbo)
Pantalla
Seleccionando la opción “Pantalla” se
puede acceder a los ajustes o
informaciones relativos a: “Iluminación”
(para versiones/países donde esté
previsto), “Ajuste pantalla”, “Ver
teléfono”, “Ver navegación” y “Reset
trip B automático”.
Seg. / Asist.
Seleccionando la opción “Seg. / Asist.”
se puede acceder a los ajustes/
informaciones relativos a: “City Brake
Control” (para versiones/países donde
esté previsto), “Volumen sensores de
estacionamiento” y “Volumen avisos”.Seguridad
Seleccionando la opción “Seguridad”
se puede acceder a los ajustes o
informaciones relativos a: “Hill Holder”
(para versiones/países donde esté
previsto), “AIRBAG pasajero” (para
versiones/países donde esté previsto),
“Bip cinturones de seguridad” y “Bip
velocidad”.
Reset niv. aceite
(solo versiones 0.9 TwinAir Turbo)
Seleccionando esta opción se puede
poner a cero (“Reset”) el aviso de
repostaje de aceite motor que se activa
cada 8000 km aproximadamente.
Para poner a cero este aviso, después
del repostaje de aceite motor, proceder
como se indica a continuación:
pulsa el botónOKen el volante con
presión corta; la pantalla muestra el
mensaje “Reset ni. olio”;
pulsar el botónpara seleccionar
“Sí” y poner a cero el aviso de repostaje
realizado o pulsar el botón
para
seleccionar “No” si no se desea poner
a cero el aviso de repostaje realizado.
ADVERTENCIA Un nivel de aceite
del motor insuficiente, por no haber
rellenado, podría inhibir el
funcionamiento normal del vehículo y
bloquearlo.
60F0Y0659C
50
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
TRIP COMPUTER
El "Trip computer" permite visualizar,
con la llave de contacto en posición
MAR, los valores relativos al estado de
funcionamiento del vehículo.
El Trip computer está compuesto por:
Info instantáneas(excepto en
las versiones GLP y Natural Power):
muestra los valores de “Autonomía” y
“Consumo instantáneo”
“Trip A”muestra los siguientes
valores: “Distancia recorrida”, “Tiempo
viaje”, “Consumo medio” y “Velocidad
media”
“Trip B”muestra los siguientes
valores: “Distancia recorrida”, “Tiempo
viaje”, “Consumo medio” y “Velocidad
media”.
El “Trip A” y el “Trip B” controlan las
“misiones competas” del vehículo
(viajes) de manera independiente. El
"Trip B" es una función excluible.
La “Autonomía” también se calcula y
visualiza con el vehículo parado y el
motor arrancado.Reset “Trip A” / “Trip B”
Ambas funciones pueden ponerse a
cero (reset - comienzo de un nuevo
viaje). Para realizar el reset de los
valores, pulsar y mantener pulsado el
botón OKdel volante (consultar el
apartado “Botones de mando”). Solo
se resetean los datos visualizados (“Trip
A” o “Trip B”).
Versiones GLP y Natural Power
En las versiones GLP y Natural Power
solo se visualizan los datos “Distancia
recorrida”, “Tiempo de viaje” y
“Velocidad media”.
NOTA Los valores "Autonomía" y
"Consumo instantáneo" no pueden
ponerse a cero.
51
Testigos de color ámbar
Testigo Qué significa
SISTEMA iTPMS
(para versiones/países donde esté previsto)
Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
segundos.
Avería sistema iTPMS/Sistema iTPMS temporalmente desactivado
El testigo se enciende con luz intermitente durante unos 75 segundos y, a continuación, permanecerá
encendido con luz fija para indicar que el sistema está temporalmente desactivado o en avería. El sistema
volverá a funcionar correctamente cuando las condiciones de funcionamiento lo permitan; si no fuera así,
llevar a cabo el procedimiento de “Reset” después de restablecer las condiciones de funcionamiento
normal. Si la señalización de funcionamiento incorrecto continúa, acudir lo antes posible a la Red de
Asistencia Fiat.
Presión insuficiente de los neumáticos
El testigo se enciende con luz fija para indicar que la presión del neumático es inferior al valor
recomendado o que hay una fuga lenta de presión. En estas circunstancias podrían no estar garantizados
la mejor duración del neumático y un consumo de combustible óptimo. Se aconseja restablecer la presión
correcta (ver el apartado “Ruedas” en el capítulo “Datos técnicos”). Una vez restablecidas las condiciones
de uso normales del vehículo, llevar a cabo el procedimiento de “Reset”.
ADVERTENCIA No continuar la marcha con uno o varios neumáticos desinflados, ya que se vería
comprometida la conducción del vehículo. Parar el vehículo evitando frenadas y maniobras bruscas.
57
Símbolo Qué significa
AVERÍA SISTEMA START&STOP
El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Start&Stop. En la
pantalla se muestra un mensaje específico. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia
Fiat.
SISTEMA START&STOP/PISAR EMBRAGUE
El símbolo se enciende para avisar al conductor que debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor. La pantalla muestra un mensaje específico y, en determinadas
condiciones, también se activa una señal acústica.
AVERÍA SPEED LIMITER
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende en caso de avería en el limitador de velocidad (Speed Limiter). Si el
problema persiste, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO (SERVICE)
El “Plan de Mantenimiento Programado” prevé el mantenimiento del vehículo con los
plazos previstos (consultar el capítulo “Mantenimiento y cuidado”). Cuando el
mantenimiento programado ("revisión") esté cerca del plazo previsto, colocando el
dispositivo de arranque en posición MAR se encenderá en la pantalla el símbolo seguido
de la cantidad de kilómetros/millas o días (donde esté previsto) que faltan para el
mantenimiento del vehículo.
Esta visualización aparece automáticamente, con dispositivo de arranque en posición
MAR, cuando faltan 2000 km o, donde esté previsto, 30 días hasta la próxima revisión y
se muestra cada vez que se pone el dispositivo de arranque en posición MAR o bien, en
algunas versiones, cada 200 km. Por debajo de este umbral las señalizaciones se
muestran antes. La visualización es en km o en millas según la unidad de medida
seleccionada.
Acudir a la Red de Asistencia Fiat donde, además de realizar las operaciones de
mantenimiento previstas por el “Plan de Mantenimiento Programado”, resetearán el
mensaje (reset).
70
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Dicho aviso se muestra también
después de un apagado y nuevo
arranque del motor hasta que se realiza
el procedimiento de “Reset”. En caso
de aviso de neumático “desinflado”, se
aconseja controlar la presión en los
cuatro neumáticos y realizar el
procedimiento de “Reset”.
Procedimiento de “Reset”
El sistema iTPMS necesita una fase
inicial de "autoaprendizaje" (cuya
duración depende del estilo de
conducción y de las condiciones de la
carretera: la condición óptima es en
carretera recta a 80 km/h durante
al menos 20 minutos) que comienza
realizando de manera manual el
procedimiento de “Reset”.
El procedimiento de “Reset” debe
realizarse:
cada vez que se modifique la
presión de los neumáticos;
cuando sólo se sustituye un
neumático;
cuando se rotan/invierten los
neumáticos;
cuando se monta la rueda de
galleta.Antes de efectuar el “Reset”, inflar los
neumáticos a las presiones nominales
indicadas en la tabla de presiones
de inflado (ver el apartado "Ruedas" del
capítulo "Datos técnicos").
Si no se realiza el "Reset", en todos los
casos anteriormente indicados, el
testigo
puede dar falsas
indicaciones en uno o varios
neumáticos.
Para realizar el “Reset”, con el vehículo
parado y la llave de contacto en
posición MAR, actuar en el Menú de
Ajuste de la pantalla procediendo
del siguiente modo:
situarse en la opción “Info vehículo”
y luego en “Reset neumáticos”;
pulsar el botón “OK” en el volante
(ver la figura) durante más de 2
segundos;
la pantalla mostrará el avance del
procedimiento hasta finalizar el “Reset”.Una vez realizado el “Reset”, en la
pantalla se mostrará el mensaje
específico que indica que el
autoaprendizaje ha comenzado. En
caso de que el autoaprendizaje del
sistema iTPMS no se realice
correctamente, en la pantalla no
aparece ningún mensaje.
Condiciones de funcionamiento
El sistema está activo para velocidades
superiores a los 15 km/h.
En algunas situaciones, como en caso
de conducción deportiva o en
condiciones particulares del firme de la
carretera (hielo, nieve, tierra, etc.), el
aviso de varios neumáticos desinflados
al mismo tiempo puede retrasarse o
ser parcial.
En determinadas condiciones (por
ejemplo, vehículo cargado de forma
asimétrica sobre un lado, arrastre de un
remolque, neumático dañado o
desgastado, uso de la rueda de galleta,
uso del kit “Fix&Go Automatic”, uso
de cadenas para la nieve o uso de
neumáticos diferentes en el mismo eje),
el sistema puede dar indicaciones
falsas o desactivarse temporalmente.
66F0Y0659C
81
En caso de que el sistema se desactive
temporalmente, el testigo
parpadeará durante
aproximadamente 75 segundos y luego
permanecerá encendido con luz fija; al
mismo tiempo, en la pantalla
aparecerán un mensaje específico y la
silueta del vehículo con los símbolos
"– –" al lado de cada neumático.
Dicho aviso se visualiza también tras un
apagado y sucesivo arranque del
motor, en caso de que no se
restablecieran las condiciones de
correcto funcionamiento.
En caso de indicaciones anómalas, se
aconseja efectuar el procedimiento
de “Reset”. Si luego de realizar un
“Reset” se vuelven a presentar
las indicaciones, controlar que los
cuatro neumáticos sean del mismo tipo
y que no estén dañados. Si se utiliza
la rueda de galleta, sustituirla cuanto
antes por la rueda con el neumático de
tamaño normal. Quitar las cadenas
para la nieve si es posible, verificar la
distribución correcta del peso y repetir
el “Reset” en una calzada limpia y
asfaltada. Si las indicaciones no
desaparecen, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.ADVERTENCIA
64)El sistema constituye una ayuda
durante la conducción: el conductor nunca
debe reducir la atención durante la
conducción. La responsabilidad de la
conducción siempre se confía al
conductor, que debe tener en cuenta la
condiciones del tráfico para conducir con
completa seguridad. El conductor siempre
tiene la obligación de mantener una
distancia de seguridad respecto al vehículo
que lo precede.
65)Si, durante la intervención del sistema,
el conductor pisa a fondo el pedal del
acelerador o efectúa un giro rápido, es
posible que la función de frenada
automática se interrumpa (por ejemplo,
para permitir una posible maniobra evasiva
del obstáculo).
66)El haz de láser no puede verse a simple
vista. No mirar directamente, o utilizando
instrumentos ópticos (por ejemplo lupas),
el haz de láser desde una distancia inferior
a 10 cm: podría provocar daños a la vista.
El haz de láser también está presente
cuando la llave está en posición MAR pero
la función está apagada, no disponible o
se ha desactivado manualmente mediante
el menú de configuración de la pantalla.67)El sistema interviene en vehículos que
circulan por el mismo carril de circulación.
Sin embargo, no se tienen en cuenta los
vehículos de pequeñas dimensiones (por
ejemplo bicicletas, motos) o personas y
animales y cosas (por ejemplo sillas de
paseo) y en general todos los obstáculos
que presentan una baja reflexión de la
luz emitida por el láser (por ejemplo,
vehículos manchados de barro).
68)En caso de que el vehículo, por
intervenciones de mantenimiento, deba
colocarse en un banco de rodillos (a una
velocidad comprendida entre5y30km/h)
o en caso de que se someta a un lavado
en un túnel de lavado automático con
rodillos, teniendo un obstáculo en la parte
delantera (p. ej., otro vehículo, una pared
u otro obstáculo), el sistema podría
detectar su presencia e intervenir. En este
caso, por lo tanto, es necesario desactivar
el sistema actuando en el menú de
configuración de la pantalla.
ADVERTENCIA
35)El sensor láser podría tener una
funcionalidad limitada o ausente a causa
de las condiciones atmosféricas, como
lluvia fuerte, granizo, presencia de niebla
espesa, nieve abundante y formación
de capas de hielo en el parabrisas.
82
SEGURIDAD
SISTEMA DE
BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE
144)
Actúa en caso de impacto provocando:
el corte de la alimentación de
combustible con el consiguiente
apagado del motor;
el desbloqueo automático de las
puertas;
el encendido de las luces interiores;
el encendido de las luces de
emergencia.
La actuación del sistema se indica
mediante la visualización de un
mensaje en la pantalla.
ADVERTENCIA Inspeccionar
cuidadosamente el vehículo para
asegurarse de que no haya pérdidas de
combustible, por ejemplo en el
compartimento del motor, debajo del
vehículo o cerca de la zona del
depósito. Después de una colisión,
girar la llave de contacto a STOP para
no descargar la batería.Procedimiento de reset
Para restablecer el funcionamiento del
sistema, realizar el siguiente
procedimiento de “Reset” (el
procedimiento se debe completar en
menos de 1 minuto):
girar la llave de contacto a la
posición MAR;
activar el intermitente derecho y, a
continuación, desactivarlo;
activar el intermitente izquierdo y, a
continuación, desactivarlo;
activar el intermitente derecho y, a
continuación, desactivarlo;
activar el intermitente izquierdo y, a
continuación, desactivarlo;
girar la llave de contacto a la
posición STOP y luego a MAR.
Versiones GLP: en caso de colisión
del vehículo, se corta inmediatamente
el suministro de gasolina, se cierran las
electroválvulas de seguridad de GLP
y se interrumpe la inyección
provocando el apagado del motor.
Versiones Natural Power: en caso de
colisión del vehículo, la alimentación
se corta inmediatamente provocando el
apagado del motor.
ADVERTENCIA
144)Después del impacto, si se detecta
olor a combustible o pérdidas del sistema
de alimentación, no volver a activar el
sistema para evitar riesgos de incendio.
155
ENCENDIDO / APAGADO
DEL SISTEMA
El sistema se enciende/apaga pulsando
el botón/selector
(ON/OFF).
Girar el botón/selector hacia la derecha
para aumentar el volumen o hacia la
izquierda para disminuirlo.
SOPORTE USB / iPod /
AUX
En el vehículo hay una toma AUX/
puerto USB situado en el túnel central.
fig. 184.
MODALIDAD RADIO
Una vez seleccionada la emisora de
radio deseada en la pantalla se
mostrará la siguiente información.
En la parte superior: visualización de
la lista de emisoras de radio
memorizadas (preset) se muestra la
emisora que se está escuchando.En la parte central: visualización del
nombre de la emisora de radio que
se está escuchando y botones gráficos/para seleccionar la emisora
de radio anterior y siguiente.
En la parte inferior: visualización de
los siguientes botones gráficos:
"Muestr.": lista de las emisoras de
radio disponibles;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
selección de la banda de frecuencia
deseada (botón gráfico reconfigurable
en función de la banda seleccionada:
AM,FM o DAB);
"Sinton." : sintonización manual de
la emisora de radio (no disponible
para radio DAB);
"Info": información adicional de la
fuente que se está escuchando;
"Audio": acceso a la vista «Ajustes
de sonido».
Menú Audio
Mediante el menú "Audio" se pueden
realizar las siguientes regulaciones:
“Ecualizador” (para versiones/países
donde esté previsto);
"Balance / Fade" (regulación del
balance derecha/izquierda y
delantero/trasero del sonido);
"Volumen / Velocidad" (excepto
versiones con equipo Hi-Fi) control
automático del volumen en función de
la velocidad;
"Loudness" (para versiones/países
donde esté previsto);
“Auto-On Radio” (para versiones/
países donde esté previsto);
"Retardo apag. radio".
MODALIDAD MEDIA
Con la modalidad Media activada,
pulsar brevemente los botones gráficos
/para reproducir la canción
anterior/siguiente o pulsar y mantener
pulsados los botones
/para
hacer retroceder/avanzar la canción
rápidamente.
Selección de canción (Muestra)
NOTA Para los idiomas no soportados
por el sistema, que presentan
caracteres especiales (por ejemplo,
griego), el teclado gráfico no está
disponible. En estos casos esta función
estará limitada.
184F0Y0643C
238
MULTIMEDIA