Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Fiat et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez apprécier votre voiture dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, informations et d'autres conseils utiles qui vous aideront à
profiter au maximum des qualités de votre véhicule.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec toutes
les commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez commencer
à comprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin, l'entretien au
cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre véhicule.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la consultation et
pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses
Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le
personnel Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
Toutes les versions possibles du véhicule sont décrites dans cette Notice d'entretien.
Les options, les équipements dédiés à des marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas identifiés
dans le texte : c'est pourquoi vous devez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat
(modèle, motorisation et version). Les éventuels contenus introduits pendant la vie de production du modèle, mais
indépendants de la demande explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention (le cas échéant)
Les données figurant dans cette publication ont pour but de vous guider dans une utilisation correcte de la voiture.
FCA Italy S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des véhicules produits, et se réserve
donc le droit d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou commercial.
Pour de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
À LIRE ABSOLUMENT
RAVITAILLEMENT DE CARBURANT
Moteurs à essence : Ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur
à 95, conforme à la spécification européenne EN228. Ne pas utiliser d’essences contenant du méthanol ou de l’éthanol E85.
L’utilisation de ces mélanges peut non seulement endommager les composants essentiels du système d’alimentation, mais
provoquer aussi des problèmes de démarrage et de maniabilité.
Moteurs Diesel :faire le plein de carburant uniquement avec du gazole pour traction automobile et conforme à la spécification
européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou de mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la garantie pour dommages causés.
Pour de plus amples détails sur l’utilisation du carburant correct, se référer au paragraphe « Ravitaillement du véhicule » au
chapitre « Démarrage et conduite » .
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Versions équipées de boîte de vitesses manuelle (moteurs à essence) : s’assurer que le frein de stationnement est
enclenché, placer le levier de vitesses au point mort, appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accélérateur,
tourner le clé de contact sur AVV et relâcher la clé dès le démarrage du moteur.
Versions équipées de boîte de vitesses manuelle (moteurs Diesel) : s’assurer que le frein à main est bien serré, placer le
levier de vitesses au point mort, appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de
contact sur MAR et attendre l’extinction des témoins
m. Tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur
tourne.
Versions dotées de boîte de vitesses automatique :s’assurer que le frein à main est bien serré et que le levier de vitesses est
placé sur P (parking) ou N (point mort), appuyer sur la pédale de frein puis tourner la clé de contact sur AVV.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer la voiture sur des
matières inflammables telles que de l’herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un
meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous désirez installer des accessoires qui nécessitent de l’alimentation électrique (avec risque de
déchargement graduel de la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en estimera la consommation électrique
globale et vérifiera si le système de la voiture sera en mesure de soutenir la charge requise.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l’état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de
respect de l’environnement et d’économie de fonctionnement.
K
7
PLANCHE DE BORD
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
1a
A Levier des feux/clignotants – B Commandes audio au volant – C Combiné de bord – D Dispositif de réglage de l’assiette des phares
E Commandes audio au volant – F Levier de l’essuie-glace/lave-glace/essuie-glace arrière – G Direction assistée électrique dualdrive
(fonction CITY) –H Autoradio/Uconnect™ – I Diffuseurs d’air centraux – L Feux antibrouillard avant et arrière – M Airbag passager
N Diffuseurs d’air latéraux – O Compartiment vide-poches – P Interrupteur et feux de détresse – Q Commandes de climatisation
R Lève-vitre droit – S Levier de vitesses – T Lève-vitre gauche – U Bouton ASR-OFF – V Dispositif de démarrage – Z Airbag conducteur
X Levier de réglage du volant – W levier Cruise Control/Speed Limiter
DVDF0S219c
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
8
PLANCHE AVEC VOLANT SPORT
1b
A Levier des feux/clignotants – B Commandes audio au volant – C Combiné de bord – D Dispositif de réglage de l’assiette des phares
E Commandes audio au volant – F Levier de l’essuie-glace/lave-glace/essuie-glace arrière – G Direction assistée électrique dualdrive
(fonction CITY) –H Autoradio/Uconnect™ – I Diffuseurs d’air centraux – L Feux antibrouillard avant et arrière – M Airbag passager
N Diffuseurs d’air latéraux – O Compartiment vide-poches – P Interrupteur et feux de détresse – Q Commandes de climatisation
R Lève-vitre droit – S Levier de vitesses – T Lève-vitre gauche – U Bouton ASR-OFF – V Dispositif de démarrage – Z Airbag conducteur
X Levier de réglage du volant – W levier Cruise Control/Speed Limiter
DVDF0S220c
11
TÉMOINS ET MESSAGES31)
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION :L’allumage du témoin s’accompagne d’un message spécifique et/ou d’un message sonore, selon le type de
combiné de bord
. Ces signalements sont synthétiques et sont donnés en guise de précaution, et ne doivent pas être considérés comme
exhaustif et/ou remplaçant
ceux spécifiés dans le présent Manuel d’utilisation et d’entretien, dont la lecture attentive est conseillée.
En cas de signal d’anomalie, toujours se référer au contenu de ce chapitre.
ATTENTION :Les signaux d’anomalie qui apparaissent sur l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé.
Pour les anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité.
Le cycle de visualisation de chaque catégorie peut être interrompu en appuyant sur le bouton MENU .
Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu’à l’élimination de la cause du dysfonctionnement.
–
LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT– FREIN À MAIN SERRÉ
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Liquide de freins insuffisant
Le témoin s’allume lorsque le niveau du liquide de freins dans le réservoir chute au-dessous du minimum, à cause d’une
fuite possible de liquide du circuit. Sur certaines versions, l’écran affiche le message dédié.
Frein de stationnement tiré
Le témoin s’allume quand le frein à main est serré.
Sur certaines versions, une alarme sonore se déclenche si la voiture est en mouvement.
ATTENTION : Si le témoin s’allume lorsque le véhicule roule, vérifier que le frein à main n’est pas serré.
ANOMALIE AIRBAG
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
L’allumage du témoin en permanence indique une anomalie du système airbag.
Sur certaines versions, l’écran affiche un message dédié.
xx
¬¬
15
ANOMALIE EBD (Écran couleurs)
L’allumage simultané des témoins quand le moteur tourne, indique une anomalie du système EBD ou que le système n’est
pas disponible. Dans ce cas, si l’on freine brusquement, un blocage précoce du train arrière peut se produire, avec risque
de dérapage.
Sur certaines versions, l’écran affiche le message dédié.
Conduire très prudemment et se rendre immédiatement auprès du Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le système.
x
>x
>
LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE (Écran couleurs – pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le symbole s’affiche sur l’écran, accompagné d’un message dédié et d’un signal sonore, quand la voiture dépasse la limite
de vitesse réglée via le Menu de Configuration (par ex. 120 km/h).
120
AIRBAG CÔTÉ PASSAGER/AIRBAGS LATÉRAUX DÉSACTIVÉS
Le témoin indique l’état de protection airbag côté passager. En cas de témoin éteint, la protection côté passager est active :
pour la désactiver, utiliser le Menu de Configuration (dans ce cas, le témoin s’allume). Suite à une manœuvre de démarrage
du moteur (clé de contact tournée sur MAR), 5 secondes au moins après la dernière fois que le moteur a été éteint, le
témoin s’allume pendant environ 8 secondes. Si cela ne se produit pas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Il se peut que, en cas de manœuvres d’extinction/redémarrage du moteur inférieures à 5 secondes, le témoin reste éteint.
Dans ce cas, pour vérifier le bon fonctionnement du témoin, couper le moteur, attendre au moins 5 secondes et démarrer le
moteur.
En fonction des conditions de la voiture, le témoin pourrait s’allumer avec différentes intensités. L’intensité pourrait aussi
varier durant le même cycle de clé.
““
ESCESC
SYSTÈME ASR DÉSACTIVÉ (Écran couleurs)
Le symbole s’allume sur l’écran en couleurs accompagné d’un message dédié quand on désactive le système ASR en
appuyant sur le bouton ASR-OFF situé sur la planche de bord. Le témoin du bouton s’allume également.
VV
ANOMALIE ABS
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin s’allume, accompagné sur certaines versions de l’affichage d’un message dédié sur l’écran, quand le système
n’est pas efficace ou non disponible. Dans ce cas, l’efficacité du système de freinage reste intacte, mais sans les fonctions
offertes par le système ABS.
Rouler prudemment et s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
>>
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
26
DÉSACTIVATION DE
L’AIRBAG PASSAGER
AVANT ET DE L’AIRBAG
LATÉRAL
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet d’activer et/ou
de désactiver l’airbag côté passager.
Procéder de la manière suivante :
❒ appuyer sur le bouton MENU
Net, après affichage à l’écran du
message (airbag passager : Off)
(pour désactiver) ou du message
(airbag passager : On) (pour activer)
au moyen des touches + et –,
appuyer à nouveau sur le bouton
MENU
N;
❒ le message de demande de la
validation s’affiche sur l’écran ;
❒ sélectionner (Oui) (pour valider
l’activation/désactivation) ou bien
(Non) (pour renoncer) en appuyant
sur les boutons + ou – ;
❒ appuyer brièvement sur le bouton
MENU pour afficher un message de
confirmation du choix et revenir au
menu sélectionné ou appuyer
longuement pour revenir à la vue
standard sans mémoriser.Avec protection passagers
désactivée, le témoin s’allume de
manière continue “sur la planche des
instruments.
SERVICE
(ENTRETIEN
PROGRAMMÉ)
Cette fonction permet d’afficher les
indications concernant les échéances
en kilomètres/miles ou bien, pour les
versions/marchés qui le prévoient, les
échéances temporelles des coupons
d’entretien.
Pour consulter ces indications,
procéder comme suit :
– pression courte du bouton
MENU N, l’écran affiche l’échéance en
km/mi ou jours (si prévu) selon ce qui a
été sélectionné précédemment (voir le
paragraphe « Unités de mesure » ) ;
– pression courte du bouton
MENU
Npour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer de
façon prolongée pour revenir à la
page-écran standard.
ATTENTION :Le « Plan d’entretien
programmé » prévoit l’entretien de la
voiture à des échéances préétablies
(se reporter au chapitre « Entretien du
véhicule » ).Cet affichage est automatique, clé sur
MAR, lorsqu’il ne reste que 2 000 km
(ou valeur équivalente en miles) avant
l’entretien ou bien, où prévu, 30 jours ;
il est réaffiché chaque fois qu’on met la
clé de contact sur MAR ou, pour les
versions/marchés qui le prévoient, tous
les 200 km (ou valeur équivalente en
miles). Au-dessous de ce seuil, les
signaux s’affichent à échéances plus
rapprochées.
L’affichage se fait en km ou en miles
selon le réglage de l’unité de mesure.
Lorsque l’entretien programmé ( «
coupon » ) se rapproche de l’échéance
prévue, en positionnant la clé sur MAR,
l’inscription « Service » s’affiche à l’écran,
suivie du nombre de kilomètres/miles (où
prévu) qu’il reste avant l’échéance
d’entretien. Contacter le Réseau Après-
vente Fiat qui se chargera des opérations
d’entretien prévues dans le « Plan
d’entretien programmé » mais aussi de la
mise à zéro de l’affichage en question
(réinitialisation).
À l’échéance du service et pendant
environ 1000 km/ou 600 mi ou 30
jours, un message de service arrivé à
échéance s’affiche.
33
CLIMATISEUR
MANUEL
3) 2)
Appuyer sur le sélecteur A-fig. 22 pour
allumer ou éteindre le climatiseur.
REMARQUE : En présence du
Start&Stop, le refroidissement/
chauffage optimal de l’habitacle peut
ne pas être assuré. Pour privilégier le
fonctionnement du climatiseur,
désactiver la fonction Start&Stop.
RECYCLAGE DE L’AIR
(sélecteur B-fig. 22)
TRecyclage de l’air intérieur
UPrise d’air de l’extérieur
Utiliser le recyclage de l’air pour un
maximum de performance de la
climatisation.
Pour le désembuage des vitres,
tourner la commande de recyclage
sur U.
AVERTISSEMENT En cas de
conditions atmosphériques chaudes-
humides, le fait de diriger de l'air froid
vers le pare-brise peut former de la
condensation à l’extérieur et par
conséquent réduire la visibilité.
A sélecteur du ventilateur et bouton du compresseur du climatiseur
B sélecteur de commande de recyclage / prise d’air de l’extérieur
C sélecteur de distribution d’air
μ vers les aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord pour la ventilation du buste
et du visage pendant les saisons chaudes.
∑ répartition entre les diffuseurs de la zone pieds (air plus chaud) et les aérateurs de la
planche (air plus frais).
∂vers les diffuseurs de la zone pieds. La tendance naturelle de la chaleur à monter permet
le réchauffement très rapide de l'habitacle et offre une sensation de chaleur immédiate.
∏répartition entre les diffuseurs de la zone pieds et les diffuseurs du pare-brise et des
vitres latérales avant. Cette répartition permet de chauffer correctement l'habitacle et
prévient la buée sur les vitres.
- vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage ou le
dégivrage des vitres.
D bouton de chauffage de vitre arrière
E sélecteur de réglage de température
22DVDF0S146c