7
PLANCHE DE BORD
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
1a
A Levier des feux/clignotants – B Commandes audio au volant – C Combiné de bord – D Dispositif de réglage de l’assiette des phares
E Commandes audio au volant – F Levier de l’essuie-glace/lave-glace/essuie-glace arrière – G Direction assistée électrique dualdrive
(fonction CITY) –H Autoradio/Uconnect™ – I Diffuseurs d’air centraux – L Feux antibrouillard avant et arrière – M Airbag passager
N Diffuseurs d’air latéraux – O Compartiment vide-poches – P Interrupteur et feux de détresse – Q Commandes de climatisation
R Lève-vitre droit – S Levier de vitesses – T Lève-vitre gauche – U Bouton ASR-OFF – V Dispositif de démarrage – Z Airbag conducteur
X Levier de réglage du volant – W levier Cruise Control/Speed Limiter
DVDF0S219c
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
8
PLANCHE AVEC VOLANT SPORT
1b
A Levier des feux/clignotants – B Commandes audio au volant – C Combiné de bord – D Dispositif de réglage de l’assiette des phares
E Commandes audio au volant – F Levier de l’essuie-glace/lave-glace/essuie-glace arrière – G Direction assistée électrique dualdrive
(fonction CITY) –H Autoradio/Uconnect™ – I Diffuseurs d’air centraux – L Feux antibrouillard avant et arrière – M Airbag passager
N Diffuseurs d’air latéraux – O Compartiment vide-poches – P Interrupteur et feux de détresse – Q Commandes de climatisation
R Lève-vitre droit – S Levier de vitesses – T Lève-vitre gauche – U Bouton ASR-OFF – V Dispositif de démarrage – Z Airbag conducteur
X Levier de réglage du volant – W levier Cruise Control/Speed Limiter
DVDF0S220c
33
CLIMATISEUR
MANUEL
3) 2)
Appuyer sur le sélecteur A-fig. 22 pour
allumer ou éteindre le climatiseur.
REMARQUE : En présence du
Start&Stop, le refroidissement/
chauffage optimal de l’habitacle peut
ne pas être assuré. Pour privilégier le
fonctionnement du climatiseur,
désactiver la fonction Start&Stop.
RECYCLAGE DE L’AIR
(sélecteur B-fig. 22)
TRecyclage de l’air intérieur
UPrise d’air de l’extérieur
Utiliser le recyclage de l’air pour un
maximum de performance de la
climatisation.
Pour le désembuage des vitres,
tourner la commande de recyclage
sur U.
AVERTISSEMENT En cas de
conditions atmosphériques chaudes-
humides, le fait de diriger de l'air froid
vers le pare-brise peut former de la
condensation à l’extérieur et par
conséquent réduire la visibilité.
A sélecteur du ventilateur et bouton du compresseur du climatiseur
B sélecteur de commande de recyclage / prise d’air de l’extérieur
C sélecteur de distribution d’air
μ vers les aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord pour la ventilation du buste
et du visage pendant les saisons chaudes.
∑ répartition entre les diffuseurs de la zone pieds (air plus chaud) et les aérateurs de la
planche (air plus frais).
∂vers les diffuseurs de la zone pieds. La tendance naturelle de la chaleur à monter permet
le réchauffement très rapide de l'habitacle et offre une sensation de chaleur immédiate.
∏répartition entre les diffuseurs de la zone pieds et les diffuseurs du pare-brise et des
vitres latérales avant. Cette répartition permet de chauffer correctement l'habitacle et
prévient la buée sur les vitres.
- vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage ou le
dégivrage des vitres.
D bouton de chauffage de vitre arrière
E sélecteur de réglage de température
22DVDF0S146c
SITUATIONS D’URGENCE
134
REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
34) 19)
INDICATIONS
GÉNÉRALES
❒ Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne soient
pas oxydés ;
❒ les ampoules grillées doivent être
remplacées par d’autres du même
type et ayant la même puissance ;
❒ après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours
l’orientation pour des raisons de
sécurité ;
❒ quand une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier
le bon état du fusible
correspondant : pour
l’emplacement des fusibles, se
référer au paragraphe
“Remplacement des fusibles” dans
ce chapitre.
ATTENTION : Par climat froid ou
humide ou après une pluie battante ou
après le lavage, la surface des phares
ou des feux arrières peut s’embuer
et/ou des gouttes de condensation sur
le côté interne peuvent se former.
Il s’agit d’un phénomène naturel dû à
la différence de température et
d’humidité entre l’intérieur et l’extérieur
du verre qui toutefois ne signale pas
une anomalie et ne compromet pas le
bon fonctionnement des dispositifs
d’éclairage.
Lors de l’allumage des feux,
l’embuage disparaît rapidement depuis
le centre du diffuseur pour s’élargir
progressivement vers les bords
externes.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
198
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES
(SUITE)
Ne jamais se placer sous le véhicule soulevé. S’il faut opérer
sous la voiture, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Si le cric n’est pas bien positionné, le véhicule soulevé peut
tomber : ne l’utiliser que dans les positions indiquées.
Ne pas utiliser le cric pour des poids supérieurs à ceux figurant
sur son étiquette adhésive. Ne pas mettre le moteur en
marche, en aucun cas, si le véhicule est soulevé.
Soulever le véhicule plus que le nécessaire peut rendre
l’ensemble moins stable et risque de faire tomber le véhicule
de façon violente. Soulever donc le véhicule seulement dans la
mesure nécessaire pour pouvoir insérer la roue de secours.
33) KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO
•Les informations prévues par la norme en vigueur sont
indiquées sur l'étiquette de la cartouche du kit Fix&Go.
Lire attentivement l'étiquette de la cartouche avant l'utilisation,
afin d'éviter une utilisation non conforme aux caractéristiques
du produit. Le kit doit être utilisé par des adultes et ne peut
pas être utilisé par des mineurs.
ATTENTION : Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas accélérer et
freiner brusquement. Le kit représente une solution temporaire,
il est donc important que le pneu soit examiné et réparé par un
spécialiste dès que possible. Avant d'utiliser le kit, s'assurer
que le pneu n'est pas trop endommagé et que la jante est en
bon état ; dans le cas contraire, ne pas utiliser le kit et appeler
le secours routier. Ne pas retirer les corps étrangers qui ont
pénétrés dans le pneu. Ne pas laisser le compresseur allumé
pour plus de 20 minutes consécutives : risque de surchauffe.
34) REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
•Des modifications ou des réparations du circuit électrique
effectuées de manière non correcte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du système, peuvent provoquer
des anomalies de fonctionnement avec risques d’incendie. •Les ampoules à halogène contiennent du gaz sous pression. En
cas de rupture, des fragments de verre peuvent être projetés.
•Du fait de la tension d’alimentation élevée, tout remplacement
d’une ampoule à décharge de gaz (xénon) doit être effectué
exclusivement par du personnel spécialisé : danger de mort !
S’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
35) REMPLACEMENT DES FUSIBLES
•Si le fusible grille à nouveau, s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat.
•Ne jamais remplacer un fusible grillé par des fils métalliques ou
tout autre matériel de récupération.
•Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un ampérage
supérieur. DANGER D’INCENDIE.
•Si un fusible général de protection se déclenche
(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
•Avant de remplacer un fusible, s’assurer d’avoir extrait la clé
du contact et d’avoir coupé/débranché tous les consommateurs.
•Si un fusible général de protection des systèmes de sécurité
(airbag, freinage), des systèmes du motopropulseur (moteur, boîte
de vitesses) ou du système de conduite ou de direction se
déclenche, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
36) RECHARGE DE LA BATTERIE
•Le liquide contenu dans la batterie étant toxique et corrosif,
éviter tout contact avec la peau et les yeux. Exécuter l’opération
de recharge de la batterie dans un lieu ventilé et loin de flammes
nues ou de sources possibles d’étincelles, pour éviter tout risque
d’explosion et d’incendie.
•Ne pas essayer de recharger une batterie gelée : il faut d’abord
la dégeler, pour éviter de courir un risque d’explosion.
(CONTINUE)