127
STARTOVÁNÍ
S POMOCNOU
BATERIÍ
26) 13)
Je-li baterie vybitá, je možné spustit
motor pomocí jiné baterie, která má
stejnou nebo o něco vyšší kapacitu než
ta vybitá.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování na
STOP a zavření dveří na straně řidiče
počkejte alespoň jednu minutu.
Postupujte takto:
Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrál. Vhodným kabelem spojte
plusové svorky obou baterií (značka +
u svorky); Druhým kabelem
propojte minusovou svorku –pomocné
baterie s ukostřovacím bodem E
na
motoru nebo na převodovce
startovaného vozidla; Nastartujte
motor. Jakmile motor naskočí, odpojte
kabely v opačném pořadí než při
připojování. Pokud se po několika
pokusech nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat. UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit
minusové svorky obou baterií:
případné jiskry by mohly zapálit
výbušný plyn, který by mohl uniknout z
baterie.
Je-li pomocná baterie nainstalovaná
ve druhém vozidle, je třeba zabránit
tomu, aby mezi tímto vozidlem a
vozidlem s vybitou baterií došlo k
náhodnému kontaktu kovových částí.
Verze se systémem Start&Stop
Při nouzovém startování motoru
pomocnou baterii NIKDY nepřipojujte
minusový kabel (–) pomocné baterie k
minusovému pólu (–) baterie, nýbrž
jedině k ukostřovacímu bodu
motoru/převodovky.
V NOUZI
98DVDF0S061c
Ve výjimečné situaci doporučujeme zatelefonovat na zelené telefonní číslo uvedené v záruční knížce.
Případně je možné vyhledat na webových stránkách www.fiat500.com nejbližší autorizovaný servis Fiat.
V NOUZI
144
DOBITÍ BATERIE 36)
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování na
STOP a zavření dveří na straně řidiče
počkejte alespoň jednu minutu.
Doporučujeme pomalé dobíjení
proudem nízké intenzity po dobu asi 24
hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo
baterii poškodit.
Verze bez systému Start&Stop
(u příslušných verzí vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
❒ odpojte svorku od minusového pólů
baterie;
❒ připojte k jejím pólům kabely
nabíječe: dbejte na správnou
polaritu;
❒ zapněte nabíječ;
❒ po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
❒ připojte svorku minusového pólu
baterie.
Verze se systémem Start&Stop
(u příslušných verzí vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
❒ odpojte konektor A obr. 132
(stiskem tlačítka B) monitorovacího
snímače C nabití baterie, který je
nainstalovaný na minusovém pólu
D této baterie;
132DVDF0S0127c
❒ připojte plusový kabel nabíječky k
plusovému pólu baterie E obr. 133
a minusový kabel ke svorce
snímače D;
❒ zapněte nabíječ. Po dobití baterie
vypněte nabíječ;
❒ po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A ke snímači C postupem
znázorněným na obr. 132.
133DVDF0S0128c
159
Postup: Je nutno odpojit konektor
A obr. 142 (stiskem tlačítka B) od
snímače C, který monitoruje stav nabití
baterie a je nainstalovaný na
minusovém pólu D této baterie. Tento
snímač se smí odpojit od pólu baterie
pouze při její výměně.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování
na STOP a zavření dveří na straně
řidiče počkejte alespoň jednu minutu.
142DVDF0S0157c
BATERIE
39) 24) 3)
Baterie vozu je typu “s omezenou
údržbou” a za normálních provozních
stavů není nutno elektrolyt doplňovat
destilovanou vodou.
KONTROLA NABITÍ
BATERIE A HLADINY
ELEKTROLYTU
Kontrola se musí provádět v době a
způsobem předepsaným v tomto
návodu k obsluze a údržbě, výhradně
specializovaným personálem.
Případné doplňování musí provádět
výhradně specializovaní technici a
autorizované servisy Fiat.
VÝMĚNA BATERIE
V případě potřeby je třeba vyměnit za
novou se stejnými charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými
charakteristikami ztrácejí platnost
intervaly stanovené v “Plánu údržby”.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
ODSTAVENÍ VOZIDLA
NA DELŠÍ DOBU
(VOZIDLA SE
SYSTÉMEM
START&STOP)
Při odstavení vozidla (nebo při výměně
baterie) je nutno věnovat zvýšenou
pozornost odpojení elektrického
rozvodu od baterie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
184
SPOTŘEBA PALIVA - EMISE CO2
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce byly stanoveny homologačními zkouškami předepsanými příslušnými směrnicemi
Evropské unie.
SPOTŘEBY A EMISE CO
2 PODLE EVROPSKÉ SMĚRNICE V PLATNÉM ZNĚNÍ
0.9 TwinAir 60 k Start&Stop* 4,6 3,4 3,8 88
0.9 TwinAir 65 k Start&Stop 5,2 3,5 4,1 96
0.9 TwinAir 80 k Start&Stop* 4,5 3,4 3,8 88
0.9 TwinAir 80 k Dualogic 4,4 3,4 3,8 88
0.9 TwinAir 85 k Start&Stop 4,6 3,4 3,8 90
0.9 TwinAir 85 k Dualogic 4,3 3,5 3,8 88
0.9 TwinAir 105 k Start&Stop 5,5 3,5 4,2 99
1.2 8V 69 k 6,2 4,2 4,9 115
1.2 8V 69 k Start&Stop 5,5 4,3 4,7 110
1.2 8V 69 k Dualogic 6,0 4,1 4,8 111
1.2 8V 69 k Dualogic Start&Stop 5,4 4,0 4,5 105
1.2 8V 69 k LPG 6,3 (**) / 8,1 (***) 4,3 (**) / 5,5 (***) 5,0 (**) / 6,5 (***) 117 (**) / 104 (***)
1.2 8V 69 k EVO2 S&S 4,8 4,0 4,3 99
1.4 16V 100 k* 7,7 5,1 6,1 140
1.4 16V 100 k Dualogic* 7,1 5,0 5,8 135
1.4 16V 100 k Dualogic Start&Stop* 6,7 5,0 5,6 130
1.3 16V Multijet 95 k Start&Stop EURO 5 4,6 3,0 3,6 95
1.3 16V 78 k / 95 k EURO 6 4,1 3,0 3,4 89
Verze Po městě
litry / 100 kmMimo město
litry / 100 kmKombinovaný
litry / 100 kmEmise CO2g / km
*U příslušné verze vozidla. (**) Provoz na benzín. (***) Provoz na LPG.
Spotřeby paliva uvedené v tabulce platí pro logiku AUTO-ECO u verze 1.2 8V Dualogic a AUTO u verze 1.4 16V Dualogic
Hodnoty emisí CO
2uvedené v následující tabulce se vztahují na spotřebu v kombinovaném cyklu.
191
Zkontrolujte rovněž, zda nic nebrání pohybu pedálů
(svrchní koberečky atd.)
21) TANKOVÁNÍ PALIVA
•Nepřibližujte se k ústí nádrže s otevřeným ohněm nebo se
zapálenou cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem k hrdlu palivové nádrže, abyste se nenadýchali
škodlivých par.
•Za provozu motoru se katalyzátor zahřeje na vysokou teplotu,
proto nikdy neparkujte vozidlo u hořlavých látek (na trávě,
suchém listí, jehličí atd.): nebezpečí požáru.
•U čerpacího stojanu netelefonujte mobilním telefonem:
nebezpečí požáru.
22) BEZPEČNOSTNÍ PÁSY - PŘEDPÍNAČE
•Za jízdy netiskněte uvolňovací tlačítko bezpečnostního pásu.
•Pokud nejsou cestující na zadním sedadle připoutáni
bezpečnostním pásem, v případě prudkého nárazu se jednak
sami vystavují velkému riziku, jednak představují nebezpečí pro
cestující na předních místech.
•Předpínač se dá použít jen jednou. Jestliže dojde k aktivaci
předpínače, je nutno jej nechat vyměnit v autorizovaném servisu
Fiat.
•V zájmu maximální ochrany mějte opěradlo ve vzpřímené
poloze, opírejte se o ně zády a mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům. Bezpečnostními pásy se
připoutejte při každé jízdě na předních i zadních sedadlech!
•Nezapnutím bezpečnostních pásů se v případě nárazu zvyšuje
nebezpečí těžkého úrazu nebo smrti.
(POKRAČOVÁNÍ)
BEZPEČNOST OSOB
(POKRAČOVÁNÍ)
19) SYSTÉM START&STOP
•S výměnou baterie se obraťte jedině na autorizovaný servis
Fiat. Baterii vyměňte za baterii stejného typu (HEAVY DUTY) a
se stejnými charakteristikami.
•Před otevřením víka motorového prostoru je nutno se ujistit,
zda vozidlo stojí se zastaveným motorem a klíčkem zapalování
na STOP. Dodržujte pokyny uvedené na štítku na předním
příčníku. Pokud jsou vozidle cestující, doporučujeme
vytáhnout klíček ze zapalování.
Před opuštěním vozidla je nutno vytáhnout klíček ze
zapalování nebo jej přepnout do polohy STOP.
Při čerpání paliva je nutno zkontrolovat, zda je vypnuté
zapalování a klíček je v poloze STOP.
•U vozidel s převodovkou Dualogic se při zastavení motoru v
kopci doporučuje znovu nastartovat motor přestavením řadicí
páky do polohy + nebo – bez uvolnění brzdového pedálu.
U vozidel s převodovkou Dualogic a funkcí Hill Holder se při
zastavení vozidla v kopci motor automaticky nevypne, právě
aby bylo možné využít funkci Hill Holder, která je aktivní pouze
s motorem v chodu.
•Jestliže chcete upřednostňovat klimatický komfort, je možné
deaktivovat systém Start&Stop, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
20) PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM
Dávejte pozor při montáži přídavných spoilerů, slitinových ráfků
a nesériových krytů kol. Mohla by se omezit ventilace brzd a
tím jejich účinnost při prudkém opakovaném brzdění nebo při
dlouhé jízdě z kopce.
UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ
194
•Jakmile je klíček na poloze MAR, mohou se airbagy aktivovat
účinkem nárazu jiným jedoucím vozem i přesto, že vaše vozidlo
stojí s vypnutým motorem. Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se montují proti směru
jízdy, se NESMĚJÍ na toto přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát.
Při aktivaci by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo spolucestujícího
dětskou sedačku montovanou proti směru jízdy, nezapomeňte
deaktivovat airbag spolucestujícího.
Sedadlo předního spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka nedotýkala palubní
desky. Jakmile sedačku z vozidla odstraníte, aktivujte bez
prodlení airbag spolucestujícího.
Mějte rovněž na paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým klíčkem
zapalování (v poloze STOP), bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné považovat za závadu
systému.
•Neumývejte sedadla tlakovou vodou nebo parou (ručně či v
automatické myčce sedadel).
• Přední airbagy zasahují při nárazech větší síly, než na kterou
jsou nastaveny předpínače. V případě nárazů, jejichž síla se
pohybuje mezi těmito dvěma mezními hodnotami aktivace, je
běžné, že se aktivují pouze předpínače pásů.
•Na madla na stropě a na háčky na oděvy nezavěšujte tvrdé
předměty.
•Airbag nenahrazuje bezpečnostní pásy, pouze zvyšuje jejich
účinnost. Čelní airbagy nezasáhnou při čelních nárazech, k
nimž dojde za nízké rychlosti vozidla, při nárazech z boku,
nárazech zezadu nebo při převrácení vozidla. V takovýchpřípadech chrání cestující pouze bezpečnostní pásy: proto je
nutno jezdit zásadně se zapnutými bezpečnostními pásy.
•U některých verzí vozidla se při závadě kontrolky
“(na panelu
na přístrojové desce) rozsvítí kontrolka ¬na přístrojové desce a
airbagy na straně spolucestujícího se deaktivují.
•Závada kontrolky
¬je indikována rozsvícením symbolu závady
airbagu a zobrazením příslušného upozornění na displeji
přístrojové desky (nebo se - u příslušné verze vozidla - rozbliká
kontrolka obecné závady).
V takovém případě by kontrolka
¬nemusela signalizovat
případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v
jízdě, nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat.
•Kontrolka
“indikuje stav airbagu na straně spolucestujícího.
Jestliže kontrolka nesvítí, ochrana na straně spolucestujícího je
aktivní: deaktivace se provede v nastavovacím menu (v takovém
případě se kontrolka rozsvítí). Pokud od vypnutí vozidla uplynulo
alespoň pět sekund, po jeho opětném nastartování (klíček
zapalování v poloze MAR) se kontrolka rozsvítí asi na 8 sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na autorizovaný servis Fiat. Je
možné, že se při vypnutí/opětném sepnutí zapalování vozidla do
pěti sekund kontrolka nerozsvítí. V takovém případě pro kontrolu,
zda kontrolka řádně funguje, počkejte alespoň pět sekund a
sepněte zapalování. Kontrolka svítí s různou intenzitu podle stavu
vozidla. Intenzita svícení kontrolky může kolísat i během spínání
zapalování.
•Otočením klíčku zapalování do polohy MAR se kontrolka
“rozsvítí na několik sekund, pak je-li airbag spolujezdce aktivní,
musí zhasnout.
(POKRAČOVÁNÍ)
BEZPEČNOST OSOB
(POKRAČOVÁNÍ)
199(POKRAČOVÁNÍ)
BEZPEČNOST OSOB
(POKRAČOVÁNÍ)
zařízení v souladu s Pravidly silničního provozu (pevná tyč) včetně
manévrů s vozidlem při přípravě pro tažení nebo přepravu
odtahovým vozidlem.
Tažné oko se NESMÍ používat pro tažení vozidla mimo vozovku
nebo v přítomnosti překážek a/nebo pro tažení lany či jinými
nepevnými prostředky. Při dodržení výše uvedených podmínek je
nutno při tažení postupovat tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i
vlečené) nacházela pokud možno ve stejné podélné ose.
38) ELEKTRONICKÝ CRUISE CONTROL
•Za jízdy se zapnutým zařízení nepřestavujte řadicí páku na
neutrál.
• Při poruše nebo nesprávné činnosti zařízení se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
• Elektronický tempomat Cruise Control může být nebezpečný
tam, kde není systém s to udržovat konstantní rychlost. Za
některých stavů by mohla být rychlost nepřiměřená s rizikem
ztráty kontroly nad vozidlem a dopravních nehod. Nepoužívejte
tempomat v hustém provozu či na silnicích se zatáčkami,
zledovatělém, zasněženém či kluzkém jízdním povrchu.
39) ÚDRŽBA - KONTROLA HLADIN
•Při práci v motorovém prostoru nikdy nekuřte, protože by se v
něm mohly vyskytovat plyny a hořlavé výpary: nebezpečí požáru.
•Jestliže je motor zahřátý, pracujte v motorovém prostoru
nanejvýš opatrně. Jestliže je motor zahřátý, může se kdykoli
spustit elektrický větrák: nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být vtaženy ústrojím v pohybu.
•Chladicí soustava je pod tlakem. Při výměně je nutno používat
pouze originální víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se nenarušila
účinnost chladicí soustavy. Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin 36) DOBITÍ BATERIE
•Elektrolyt obsažený v baterii je jedovatý a žíravý:
zabraňte zasažení pokožky a očí. Baterii je nutno dobíjet ve
větraném prostředí v bezpečné vzdálenosti od volného plamene
nebo případných zdrojů jisker: nebezpečí výbuchu nebo požáru.
•Nesnažte se dobít zamrzlou baterii: nejdříve je třeba baterii
rozmrazit, jinak hrozí nebezpečí výbuchu.
Pokud baterie zmrzne, je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou poškozené vnitřní prvky
nebo těleso: nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
37) TAŽENÍ VOZIDLA
•Před zašroubováním tažného okna očistěte pečlivě závitové
lůžko. Než začnete vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
•Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíčkem v zapalování na
MAR a pak na STOP, avšak nevytahujte jej ze zapalování.
Vytažením klíčku by se automaticky zamkl zámek řízení a nebylo
by možné natáčet kola.
•Během tažení nezapomínejte, že bez brzdového posilovače a
elektrického posilového řízení je nutno při brzdění nutné vyvinout
větší sílu na pedál a na volant.
•Nepoužívejte k tažení pružná lana; vyvarujte se škubání
vozidlem.
•Při tažení kontrolujte, zda upevnění spoje
nepoškodí díly v těsném kontaktu.
•Při tažení vozidla je nutno dodržovat všechna ustanovení
pravidel silničního provozu ohledně tažných zařízení a chování v
silničním provozu.
•Nestartujte motor taženého vozidla.
•Tažné zařízení (vpředu/vzadu) se smí používat pouze pro
vlečení/tažení vozidla na po zpevněné vozovce.
Je povoleno vozidlo táhnout jen na krátké vzdálenosti pomocí
OBSAH
216
– Stěrač zadního okna ................................................... 37
– stěrač zadního okna ................................................... 38
– dešťový senzor............................................................ 39
Střecha.......................................................................... 39
– Střešní okno s pevným sklem...................................... 39
– Střešní okno................................................................ 40
Skládací střecha............................................................. 41
Dveře............................................................................. 44
Elektrické ovladače oken................................................ 45
Zavazadlový prostor ..................................................... 45
– Klika soft-touch........................................................... 45
Nosiče nákladů/lyží......................................................... 46
Kapota motoru .............................................................. 47
Ovladače........................................................................ 47
– Elektrický posilovač řízení Dualdrive............................. 47
– Funkce ECO................................................................ 48
– Funkce SPORT .......................................................... 48
– Výstražná světla.......................................................... 48
– Světlomety do mlhy - zadní mlhová svítilna............ 48-49
Systém ABS................................................................... 49
Systém ESC................................................................... 49
Systém iTPMS............................................................... 50
Systém přerušení dodávky paliva.................................... 51
Parkovací senzory.......................................................... 52
Systém Start&Stop ........................................................ 53
– Způsob fungování 5..................................................... 54
– Manuální aktivace a deaktivace.................................... 54
Tankování pohonných hmot........................................... 54
– Benzínové a dieselové verze........................................ 54
– Verze LPG.................................................................. 55
Výbava se soustavou LPG............................................. 56– Úvod.......................................................................... 56
– Pasivní bezpečnost / aktivní bezpečnost..................... 56
– Nádrž LPG................................................................. 57
– Volba typu paliva benzín/LPG..................................... 57
Multimedia.................................................................... 58
– Rady, ovládání a základní informace .......................... 58
– USB Port.................................................................... 60
– Uconnect™ 3” Radio ................................................. 61
– Uconnect™5” Radio / Radionav ................................ 68
– Uconnect™ 7” HD LIVE - HD NAV LIVE...................... 83
Ministerské homologace................................................ 98
Mopar® connect........................................................... 99
BEZPEČNOST
Systémy na ochranu cestujících .................................. 101
Bezpečnostní pásy a předpínače ................................ 101
– Bezpečnostní pásy.................................................... 101
– Systém S.B.R............................................................ 102
– Předpínače bezpečnostních pásů .............................. 102
– Omezovače zatížení................................................... 103
– Obecná upozornění ohledně používání
bezpečnostních pásů................................................. 103
– Údržba bezpečnostních pásů .................................... 104
Systémy na ochranu dětí ............................................. 104
– Bezpečná přeprava dětí ............................................. 104
– Instalace dětské autosedačky s
bezpečnostními pásy.................................................... 105
– Vhodnost sedadel cestujících pro instalaci
dětských autosedaček Universal................................ 107
Instalace dětské autosedačky Isofix.............................. 107
– Vhodnost sedadel spolucestujícího pro použití
dětských autosedaček Isofix ..................................... 109