Ova Knjižica za upotrebu i održavanje ima za cilj da pokaže modalitete za operativnu upotrebu vozila.
Za strastvenog korisnika koji ima želju da koristi podrobnije preglede, detaljne informacije o karakteristikama i funkcijama samog vozila,
Fiat nudi mogućnost da se konsultuje odeljak koji je na raspolaganju u elektronskom formatu.
KNJIŽICA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE VOZILA ONLINE
Tokom konsultovanje teksta Knjižice za upotrebu i održavanje, podrobnije teme su označene sledećim simbolom .
Povezati se na internet sajt www.mopar.eu/owner
i pristupiti zoni koja se rezervisana za vas.
Na strani “Održavanje i briga” na rasplaganju su informacije o vašem vozilu i link da se uđe na eLUM, gde možete naći podrobnije detalje iz
Knjižice za upotrebu i održavanje.
Da biste pristupili tim informacija, možete posetiti sajt http://aftersales.fiat.com/elum/
.
Sajt eLUMje besplatan i omogućuje vam, između ostalog, da jednostavno pregledate dokumentaciju o svim vozilima iz grupe.
Prijatno čitanje i dobra zabava!
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
54
DOPUNA GORIVA
21) 29)
BENZINSKE I DIZEL
VERZIJE
sl. 54
Otvaranje poklopca za rezervoar
❒ otvorite poklopac A;
❒ okrenite ključ za paljenje u smeru
suprotno od kazaljke na satu i
odvrnite poklopac B;
❒ tokom ponovnog punjenja
rezervoara, poklopac treba da je u
položaju kao na slici.
54DVDF0S033c
Koristite samo bezolovni benzin sa
brojem oktana ne manjim od
Koristite samo bezolovni benzin sa
brojem oktana ne manjim od 95 R.O.N.
(EN228 specifikacija).
Dizel motori
Koristiti isključivo dizel gorivo za
motorna vozila (po Specifikaciji EN590).
VERZIJE LPG
LPG punjač
LPG punjač se nalazi pored punjača za
benzin.
Ima bespovratni ventil u samom telu
otvora.
55DVDF0S034c
Da biste pristupili punjaču, otvorite
pristupni poklopac A - sl. 55
deaktivirajte poklopac B.
Tokom dopune, obratite pažnju na
sledeće:
❒ zaustavite motor;
❒ aktivirajte ručnu kočnicu;
❒ okrenite ključ za paljenje u STOP
položaj;
❒ ne pušite;
❒ predajte specijalni adapter
kvalifikovanom osoblju za benzin
LPG.
VAŽNO Pre sipanja benzina u LPG,
kvalifikovano osoblje treba da se
postara da je adapter pravilno
pričvršćen na punjač.
UPOZORENJE U zavisnosti od države
gde se vozilo distribuira, postoje
različite vrste adaptera za pumpu za
dopunu goriva. Adapter C - sl. 56 koji
ide uz vozilo u posebnom slučaju je
specijalno projektovan za zemlju u kojoj
je vozilo prodato.
79
❒ Konfiguracija radija;
❒ Vraćanje prethodnih podešavanja;
❒ Brisanje ličnih podataka.
Navigacija
(samo za Uconnect™ 5”
Radio Nav LIVE)
Planiranje rute
UPOZORENJE Iz bezbednosnih
razloga, i kako bi se umanjile smetnje
tokom vožnje, uvek treba isplanirati
rutu pre otpočinjanja vožnje.
Pritisnite taster „Nav” da biste na
displeju prikazali mapu navigacije.
Da bi ste isplanirali rutu, postupite na
sledeći način:
❒ dodirnite ekran da biste otvorili
glavni meni;
❒ Pritisnite “Navigate to” („Idi na“).
❒ Pritisnite “Address” („Adresa“).
Moguće je promeniti zemlju ili
državu dodirivanjem zastavice pre
nego što odaberete neki grad.❒ Unesite naziv zemlje ili grada ili
poštanski broj. Gradovi sličnog
imena se prikazuju na listi dok
kucate.
❒ Ukucajte ime ulice. Gradovi sličnog
imena se prikazuju na listi dok
kucate.
Izaberite željenu ulicu za odabir
destinacije kada se pojavi na listi.
❒ Ukucajte kućni broj i onda pritisnite
„Done“ („Završeno“).
❒ Ako je u Naprednim podešavanjima
aktivna opcija „Show location
preview („Pokaži pregled lokacije“),
Vaš položaj je prikazan na mapi.
Pritisnite “Select” (Odabir) kako
biste nastavili sa podešavanjima ili
na “Back” (Nazad) kako biste
ukucali drugu adresu.
❒ Kada se prikaže nova maršruta,
kliknite „Done“.
Za dodatne informacije o maršruti,
pritisnite “Details” („Detalji“).
Ako želite da promenite maršrutu,
na primer, ako hoćete da putujete
preko određene lokacije ili želite da
odaberete novu destinaciju, kliknite
“Change route” („Promena
maršrute“).Dobićete smernice do odredišta u vidu
usmenih uputstava i prikazom pravca
na ekranu.
NAPOMENA Podešavanje jačine zvuka
sistema za navigaciju se može vršiti
samo u fazi navigacije kada sistem
daje zvučna obaveštenja.
Ažuriranje mape
Moguće je ažurirati mapu na dva
načina:
❒ Garancija najnovijih mapa: ako je
nova mapa dostupna Vašem
sistemu u roku od 90 dana nakon
prve upotrebe, možete je besplatno
preuzeti.
❒ Ažuriranje mape: moguće je kupiti
novu verziju mape koja je instalirana
na Vašem sistemu.
Za proveru raspoloživosti ili kupovinu
mape, proverite da li je USB
pripremljen i da li je TomTom HOME
instaliran na računaru.
97
Izaberite ovaj grafički taster
da biste aktivirali/deaktivirali
glasovna uputstva.
Izborom deaktivacije više se
neće čuti glasovna uputstva
vezana za rutu, već će se
povratiti druge informacije
među kojima i informacije o
saobraćaju i zvučni signali
upozorenja. Savet: moguće
je deaktivirati zvukove
upozorenja biranjem stavke
„Settings“ (Podešavanja) a
nakon toga „Sounds and
warnings“ (Zvuci i
upozorenja).Ovaj grafički taster izaberite
da biste povećavali/smanjivali
osvetljenost ekrana i prikazali
mapu u svetlijim/tamnijim
bojama.
Tokom vožnje noću ili u
neosvetljenim tunelima,
gledanje ekrana je prijatnije i
manje odvlači pažnju vozača
ako je mapa u tamnijim
bojama.
Savet: uređaj će se
automatski prebacivati iz
dnevnog u noćni režim
zavisno od doba dana. Da
biste deaktivirali ovu funkciju,
izaberite stavku „Appearance“
(Izgled) u meniju „Settings“
(Podešavanja) i opozovite
izbor „Switch to night colours
when dark“ (Pređi na noćni
režim) kada je mračno.
Izaberite ovo dugme da biste
otvorili meni „Settings“
(Podešavanja);
Izaberite ovaj grafički taster
da biste otvorili meni „Help“
(Pomoć). Meni „Help“
(Pomoć) sadrži informacije o
sistemu Uconnect™, na
primer o verziji mape,
serijskom broju uređaja i
pravne napomene
Izaberite ovaj grafički taster
da biste se vratili u prikaz
navigacije.
Ažuriranje mapa
Kako bi se zagarantovao optimalni
učinak, navigacioni sistem potrebno je
periodično ažurirati. Stoga servis
Mopar® Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno na navigator svog automobila. Sva ažuriranja su besplatna 3 godine
od datuma početka garancije na
vozilo. Ažuriranje navigacionog sistema
može da se izvrši i u ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat (prodavac
bi mogao da vam zaračuna trošak
instalacije ažuriranja na navigacioni
sistem).
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaGlasovne komande nisu
dostupne za jezike koji nisu podržani
od strane sistema.
Da biste koristili glasovne komande,
pritisnite dugme na volanu
}e i
glasno izdajte komandu koju želite da
aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Help (Pomoć)
❒ Cancel (Otkaži)
❒ Repeat (Ponovi)
❒ Voice Guide (Glasovne komande)
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Call (Poziv)
❒ Dial (Okretanje broja)
TEHNIČKI PODACI
182
Interval
zamene
TEČNOSTI I MAZIVA 39) 22) 3)
Vaše vozilo je opremljeno uljem za motor koje je pažljivo kreirano i testirano kako bi zadovoljilo zahteve Plana redovnog
servisiranja. Redovna upotreba preporučenih maziva osigurava karakteristike u pogledu potrošnje goriva i emisija gasova.
Kvalitet maziva je presudan za rad i vek trajanja motora.
Ukoliko mazivo koje odgovara određenom zahtevu nije dostupno, mogu se koristiti kao dopuna proizvodi koji ispunjavaju
navedene specifikacije; u tom slučaju, ne garantuje se optimalni rad motora
KARAKTERISTIKE PROIZVODA
Maziva za
benzinske motore
(verzije 1.2 8v i 1.4 16V)
Maziva za
benzinske motore
(samo verzije TwinAir)
Maziva za
Euro 5 dizel motore
Maziva za
Euro 6 dizel motore
Maziva za
benzinske / LPG motore
Zaštitno sredstvo
za radijator
9.55535-S2
9.55535-GS1
9.55535-S1
9.55535-DSI ili
MS.90047
9.55535-T2
9.55523 ili MS.90032SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07
SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12
SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N° F510.D07
SELENIA WR FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13
SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09
PARAFLU
UPContractual Technical
Reference N° F101.M01Prema planu redovnog
održavanja
Prema Planu redovnog
servisiranja
Prema Planu redovnog
servisiranja
Prema Planu redovnog
servisiranja
Prema Planu redovnog
servisiranja
Procenat udela rashladnih
ciklusa:
50% demineralizovana voda
50% PARAFLU
UP
PrimenaKarakteristikeSpecifikacijaOriginalne
tečnosti i maziva
SAE 5W-40
ACEA C3 / API SN.
SAE 0W-30
ACEA C2 / API SN.
SAE 5W-30 ACEA C2.
SAE 0W-30 ACEA C2.
SAE 5W-40
ACEA C3 / API SN.
Zaštita protiv smrzavanja sa
organskom formulom.
Specifikacije CUNA
NC 956-16, ASTM D 3306.
VAŽNO Ne sipajte i ne mešajte sa drugim tečnostima drugačijih specifikacija od navedenih.Kada se vozilo koristi u izuzetno oštrim vremenskim uslovima, preporučujemo upotrebu mešavine koja sadrži 60% tečnosti PARAFLUUP
i 40%
demineralizovane vode.
183
Kočiona
tečnost
Aditiv za dizel
Tečnost za
perače
vetrobranskog/
zadnjeg stakla
Primena
TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10
TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07
TUTELA STAR 325
Contractual Technical
Reference N° F301.D03
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
ili
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15
TUTELA DIESEL ART Contractual
Technical Reference N° F601.L06
PETRONAS DURANCE SC 35
Contractual Technical Reference
N° F001.D16Mehanički menjač i
diferencijal
Mazivo za hidraulični
sistem za aktivaciju
menjača Dualogic
Zglobovi sa
konstantnom brzinom
na strani točkova
Zglobovi sa
konstantnom brzinom
na strani diferencijala
(ne uključujući verzije
1.4 16V 100KS)
Zglobovi sa
konstantnom brzinom
na strani diferencijala
(verzije 1.4 16V 100KS)
Hidraulične kočnice i
hidraulične komande
kvačila
Meša se sa dizel
gorivom 25 cc na 10
litara
Koristi se razređen ili
nerazređen
za sisteme
prskalica/brisača
UpotrebaKarakteristikeSpecifikacijaOriginalne
tečnosti i maziva
Maziva i
masti za
prenos
pokretaMazivo na sintetičkoj bazi kvaliteta
SAE 75W, API GL4
Specifična tečnost za
elektrohidraulične pokretače
Tip ulja “ATF DEXRON III”
Molibden disulfidna mast za upotrebu
na visokim temperaturama.
Konzistencije N.L.G.I. 1-2
Mast za zglobove sa konstantnom
brzinom sa malim koeficijentom trenja.
Konzistentnost NL.G.I. 0-1
Poliurea mast na sintetičkoj bazi,
pogodna za visoke temperature.
Konzistencije NL.G.I. 2
Sintetička tečnost za sisteme kočnica i
kvačila. Zadovoljava specifikacije
F.M.V.S.S. br. 116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704
Antifriz aditiv za dizel
sa zaštitnim dejstvom za dizel motore
Mešavina alkohola, vode i aktivnih
tenzida CUNA NC 956-II9.55550-MZ6
9.55550-SA1
9.55580-GRAS II
9.55580-GRAS II
9.55580-GRAS II
9.55597
ili
MS.90039
–
9.55522
ili
MS.90043
LIČNA BEZBEDNOST
187
UPOZORENJA I PREDOSTROŽNOSTI
3) PODEŠAVANJA
Svako podešavanje položaja sedišta, naslona za glavu, volana ili
retrovizora mora se vršiti samo kada automobil
nije u pokretu, a motor ugašen.
4) SEDIŠTA
•Ukoliko su bočni vazdušni jastuci podešeni, opasno je koristiti
presvlake za sedišta koja nisu dostupna u ponudi Lineaccessori
MOPAR
®.
•Nakon oslobađanja poluge za podešavanje, uvek proverite da li je
sedište fiksirano na ležištu tako što ćete pokušati da ga pomerite
napred - nazad.
Ukoliko sedište nije fiksirano u ležištu, može doći do njegovog
iznenadnog pomeranja i gubljenja kontrole nad vozilom.
5) NASLONI ZA GLAVU
• Sva podešavanja se moraju vršiti samo kada vozilo nije u pokretu
a motor ugašen. Nasloni za glavu moraju se podesiti tako da se
glava, a ne vrat, oslanja na njih. Samo u tom položaju mogu zaštititi
vašu glavu na odgovarajući način.
• Da biste na najbolji način iskoristili zaštitu koju pružaju nasloni za
glavu, podesite naslon sedišta tako da Vam leđa budu prava, a
glava što je moguće bliže naslonu.
6) RETROVIZORI
Budući da su zakrivljeni spoljni retrovizori mogu blago poremetiti
percepciju odstojanja. Tokom vožnje ogledala uvek moraju biti u
otvorenom položaju.
Savetujemo da pažljivo pročitate sledeće informacije o životnoj sredini. Ukoliko se nađete u hitnoj situaciji preporučujemo da pozovete besplatan broj telefona koji možete naći unutar Garancijske knjižice. Moguće je povezati se sa lokacijom www.fiat500.kako biste pronašli Vama najbližu mrežu korisničke podrške Fiat.
(NASTAVLJA SE)
1) KLJUČEVI
Pritisnite dugme B br. 9 samo kada je ključ okrenut od Vašeg tela,
posebno od očiju i predmeta koji bi mogli da se oštete
(npr. Vaša odeća).
Ključeve nemojte ostavljati bez nadzora da ih neko ne bi
upotrebio, naročito deca koja mogu neželjeno pritiskati taster.
2) UREĐAJ ZA STARTOVANJE
• Nikada ne vadite ključ dok je automobil u pokretu.
Volan će se automatski blokirati pri prvom okretanju. Ovo uvek
važi, čak i kada se vozilo vuče.
• Strogo je zabranjeno vršenje bilo kakvih dodatnih intervencija
koje se tiču sistema upravljanja ili modifikacije stuba upravljača
(npr. ugradnja uređaja protiv krađe) koje mogu imati degradirajući
uticaj na performanse i bezbednost, obezvrediti garanciju i dovesti
do toga da vozilo ne ispuni zahteve za odobrenje tipa vozila.
•U slučaju neovlašćene upotrebe kontakt brave
(npr. pri pokušaju krađe), proverite njenu ispravnost u ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat pre nego što nastavite vožnju.
•Uvek izvadite ključ kada izlazite iz vozila kako biste sprečili da
neko slučajno aktivira komande.
Setite se da povučete ručnu kočnicu.
Ukoliko je vozilo parkirano na uzbrdici, ubacite u prvu brzinu, a
ukoliko je na nizbrdici, ubacite u hod unazad. Nikada nemojte
ostavljati decu bez nadzora u vozilu.