Kontrolka indikující deaktivaci
airbagu spolucestujícího
Tyto kontrolky obr. 85 se rozsvítí jako
upozornění, že se při nehodě
nerozvinou přední a boční airbag
na straně spolujezdce a neaktivuje se
předpínač bezpečnostního pásu.
22) 23)
PoznámkaSystém vyžaduje přibližně 10 sekund
k zapnutí nebo vypnutí předního a
bočního airbagu a systému předpínače
bezpečnostního pásu na straně
spolujezdce.
Kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce se může opakovaně
rozsvítit, pokud je na sedadlo umístěno
zavazadlo nebo jiné předměty nebo
dojde k náhlé změně vnitřní teploty
vozidla.
Kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce se může rozsvítit
na 10 sekund, pokud se změní
elektrostatická kapacita sedadla
spolujezdce.
Výstražná kontrolka airbagu/systému
předpínače bezpečnostního pásu se
může rozsvítit v případě silného nárazu
na sedadlo spolujezdce.
Pokud se kontrolka vypnutí airbagu
nerozsvítí po instalaci dětského
zádržného systému na sedadlo
spolujezdce, nejdříve dětský zádržný
systém přeinstalujte podle pokynů
v tomto návodu k obsluze. Jestliže se
kontrolka vypnutí airbagu spolujezdce
nerozsvítí ani poté, kontaktujte co
nejdříve autorizovaný servis Fiat.
Jestliže se kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce rozsvítí, když cestující sedí
přímo v sedadle spolujezdce,
požádejte, aby upravil svoji polohu
s nohama na podlaze a aby si znovu
zapnul bezpečnostní pás. Zůstane-li
kontrolka vypnutí airbagu spolujezdce i
nadále svítit, posuňte sedadlo
spolujezdce co nejdále dozadu.
Kontaktujte co nejdříve autorizovaný
servis Fiat.
8506070400-121-001
104
BEZPEČNOST
Přehled stavů světelného indikátoru vypnutí airbagu spolujezdce
Pokud senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolujezdce funguje normálně, při sepnutí zapalování na ON se
stavová kontrolka rozsvítí . Kontrolka zhasne za několik sekund. Kontrolka se rozsvítí či zhasne za následujících podmínek:
Stav zjištěný klasifikačním
systémem obsazenosti
sedadla spolujezdceIndikátor vypnutí airbagu
spolujezdcePřední a boční airbag
spolujezdceSystém předpínání
bezpečnostních pásů
Prázdné (Neobsazeno)Deaktivováno Deaktivováno
V dětském zádržném systému je
usazeno dítě (*)
Deaktivováno Deaktivováno
Dospělý (**)
(***)Připraveno Připraveno
(*) Senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolujezdce nemusí zjistit dítě usazené v sedadle, v dětském zádržném
systému nebo dětské sedačce v závislosti na jeho hmotnosti a způsobu sezení.
(**) Pokud na sedadle spolujezdce sedí menší dospělá osoba, senzory mohou tuto osobu na základě jejích fyzických parametrů
identifikovat jako dítě.
(***) Za krátkou dobu zhasne.
Pokud se oba indikátory vypnutí airbagu na straně spolujezdce nerozsvítí na stanovenou dobu při zapnutí zapalování, nebo se
nerozsvítí, jak je uvedeno v přehledu stavu zapnutí/vypnutí indikátoru deaktivace airbagu spolujezdce, nenechejte žádnou
osobu usednout do sedadla spolujezdce a co nejdříve kontaktujte autorizovaný servis Fiat. Systém nemusí v případě nehody
pracovat správně.
105
POZOR
112)Ve vozidlech vybavených airbagy je
nutno se poutat bezpečnostními pásy. Je
nebezpečné se při nehodě spoléhat jen na
ochranu airbagy. Samotné airbagy nemusí
ochránit před zraněním. Airbagy se
nafouknou jen při první nehodě s čelním
téměř čelním či bočním nárazem určité síly.
Cestující musejí cestovat ve vozidle
připoutaní bezpečnostními pásy.
113)Při používání dětského zádržného
systému se nezapomeňte ujistit, zda svítí
stavová kontrolka deaktivace airbagu
spolucestujícího. Usazení dítěte do
dětského zádržného systému umístěného
na sedadle spolucestujícího, aniž svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího, je nanejvýš
nebezpečné. Při nehodě se může airbag
nafouknout a způsobit vážné zranění či
dokonce smrt dítěte sedícího v dětském
zádržném systému. Nezapomínejte se
ujistit, že svítí kontrolka OFF signalizující
deaktivaci airbagu spolucestujícího.114)EXTRÉMNÍ NEBEZPEČÍ! Nikdy
neupevňujte dětský zádržný systém, který
se montuje proti směru jízdy, na sedadlo
spolucestujícího, jehož airbag se může
aktivovat. NIKDY neupevňujte dětský
zádržný systém, který se montuje proti
směru jízdy, na sedadlo s AKTIVNÍM
AIRBAGEM: riziko SMRTI nebo VÁŽNÉHO
ZRANĚNÍ DÍTĚTE. I při mírném nárazu
může nafukující se airbag narazit na dětský
zádržný systém a prudce ho odtlačit
dozadu, což může dítěti způsobit vážné
zranění či smrt. Jestliže je vaše vozidlo
vybaveno klasifikačním systémem
obsazenosti sedadla spolucestujícího,
kontrolujte, zda svítí stavová kontrolka
signalizující deaktivaci airbagu
spolucestujícího.
115)Neseďte příliš blízko u airbagů řidiče a
spolucestujícího. Je nanejvýš nebezpečné
sedět příliš blízko u modulů airbagů řidiče a
spolucestujícího nebo na ně dávat ruce či
nohy. Airbagy řidiče a spolucestujícího se
nafouknou velkou silou a velmi rychle.
Osobám, které se nacházejí příliš blízko u
nich, hrozí riziko vážných zranění. Řidič
musí držet ruce jen na věnci volantu.
Spolucestující musí sedět s oběma
nohama na podlaze. Cestující na
sedadlech musí nastavit svá sedadla co
nejvíce dozadu, sedět rovně, zapírat se do
opěradla sedadla a být řádně upoutaní
bezpečnostním pásem.116)U vozidel s bočními airbagy neseďte
příliš blízko u dveří, neopírejte se o dveře.
Je nanejvýš nebezpečné sedět příliš blízko
u modulů bočních airbagů nebo na ně
dávat ruce či nohy. Boční airbag se
nafoukne velkou silou a velmi rychle přímo
z vnějšího boku sedadla a rozvine se podél
dveří na té straně vozidla, kde došlo k
nárazu. Vážné zranění hrozí cestujícímu,
který sedí příliš blízko u dveří nebo se na
sedadle opírá o okno. A navíc opřením se o
dveře při spánku nebo opíráním se při řízení
o okno na straně řidiče se může zablokovat
boční airbag a zrušit tak výhody této
přídavné ochrany. Nechejte bočním
airbagům prostor pro zásah: za jízdy
vozidla seďte uprostřed sedadla řádně
připoutaní bezpečnostními pásy.
117)Seďte ve středu sedadla řádně
upoutaní bezpečnostními pásy. Je nanejvýš
nebezpečné sedět příliš blízko u modulů
bočních airbagů či spát opření o dveře či
se opírat o okno. Boční airbagy se
nafouknou velkou silou a rozvinou se podél
dveří na straně vozidla, kde došlo k nárazu.
Osobám sedícím příliš blízko u dveří hrozí
riziko vážných zranění. Nechejte bočním
airbagům prostor pro zásah: za jízdy
vozidla seďte uprostřed sedadla řádně
připoutaní bezpečnostními pásy.
118)Do oblasti či okolo oblasti, kam se
rozvinou airbagy řidiče a spolucestujícího,
neupevňujte žádné předměty. Je
nebezpečné upevnit předměty u modulů
airbagů řidiče a spolucestujícího či něco
dávat před tyto moduly. Při nehodě může
takový předmět vadit při nafukování
airbagu a zranit cestující.
106
BEZPEČNOST
119)Do oblasti či okolo oblasti, kam se
rozvine boční airbag, neupevňujte žádné
předměty. Je nebezpečné upevňovat
předměty, které by zakryly vnější boční
stranu sedadla. Při nehodě může předmět
narazit na boční airbag, který se bude
nafukovat z vnější boční strany sedadla, a
znemožnit tak přídavnou ochranu
poskytovanou systémem bočních airbagů
či nebezpečně změnit směr airbagu. A
navíc by se mohl airbag proříznout a uvolnil
by se z něho plyn. Na sedadla nezavěšujte
síťovky, pouzdra na mapy ani batohy s
bočními pásky. Na sedadla nesmíte
navléknout potahy. Zajistěte, aby se
moduly bočních airbagů v sedadlech mohly
při bočním nárazu rozvinout.
120)Po nafouknutí airbagů se nedotýkejte
součástí přídavného zádržného systému.
Po nafouknutí airbagů je nebezpečné se
dotýkat součástí přídavného zádržného
systému. Bezprostředně po nafouknutí jsou
horké. Můžete se popálit.
121)Neinstaluje žádná zařízení na předek
vozidla. Je nebezpečné instalovat taková
zařízení, jako je čelní ochranná tyč (tyč na
ochranu před srážkou se zvěří, ochranná
trubka, tlačná tyč či podobná zařízení),
sněžný pluh či naviják. Může se tím
poškodit systém nárazových senzorů
airbagů. To může způsobit nevyžádané
nafouknutí airbagů nebo naopak znemožnit
jejich nafouknutí během nehody. Cestující
mohou utrpět vážná zranění.
122)Neupravujte zavěšení kol. Je
nebezpečné upravovat zavěšení kol. Pokud
se změní výška nebo zavěšení vozidla,
nebude vozidlo umět správně detekovat
náraz, což může vést k nesprávnému nebo
neočekávanému nafouknutí airbagu a
vážnému zranění.123)Neupravujte dveře, nechejte opravit
všechna poškození. Dveře nechte opravit u
odborníků, doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Fiat. Je nebezpečné
upravovat dveře či je nenechat opravit. V
každých dveřích je senzor bočního nárazu,
který je součástí přídavného zádržného
systému. Vyvrtání otvoru do dveří,
odstranění reproduktoru či neopravení
dveří by mohlo mít negativní dopad na
činnost senzoru, který pak nebude
detekovat správně případný boční náraz.
Jestliže senzor nedetekuje správně boční
náraz, nemusejí boční airbagy a předpínač
bezpečnostního pásu pracovat správně,
což může způsobit vážné poranění osob ve
vozidle.
124)Neupravujte přídavný zádržný systém.
Je nebezpečné upravovat součásti či
kabely přídavného zádržného systému.
Můžete ho náhodně aktivovat nebo naopak
zcela deaktivovat. Neupravujte žádným
způsobem přídavný zádržný systém. Na
airbagové moduly neinstalujte žádná
obložení, emblémy ani cokoli jiného. Na
součásti systému či kabely neinstalujte
přídavná elektrická zařízení. Speciální péči
nezbytnou při demontáži a zpětné montáži
sedadel poskytne odborný dopravce,
doporučujeme se obrátit na autorizovaný
servis Fiat. Je důležité chránit kabely a
přípoje airbagů, aby se nevyžádaně
nenafoukly a aby se nepoškodilo spojení
klasifikačního systémem obsazenosti
sedadla spolucestujícího a sedadla s
airbagem.125)Pod sedadla nedávejte zavazadla či
jiné předměty. Je nebezpečné dávat pod
sedadla zavazadla či jiné předměty. Mohly
by se poškodit díly, které jsou nezbytné pro
přídavný zádržný systém, a v případě
bočního nárazu by se nemusely příslušné
airbagy nafouknout, což by mohlo vést k
úmrtí nebo vážnému úrazu. Pro
předcházení škodám na dílech, které jsou
nezbytné pro přídavný zádržný systém,
nedávejte pod sedadla zavazadla či jiné
předměty.
126)Nejezděte s vozidlem s poškozenými
díly systému airbagů/předpínačů
bezpečnostních pásů. Vybuchlé nebo
poškozené díly systému airbagů/
předpínačů bezpečnostních pásů je nutno
vyměnit po každém nárazu, při kterém se
aktivovaly či poškodily. Jen znalý odborný
opravce může jednoznačně vyhodnotit, zda
tyto systémy budou ještě fungovat i při
případné další nehodě: doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Fiat Airbag a
předpínač, který se aktivoval nebo
poškodil, vám při případné další nehodě
neposkytne patřičnou ochranu a může vést
k vážnému zranění nebo smrti.
127)Nedemontujte vnitřní díly airbagu. Je
nebezpečné demontovat z vozidla
komponenty, v nichž jsou nainstalované
airbagy nebo senzory, jako jsou sedadla,
přední přístrojová deska, volant. Tyto
komponenty obsahují důležité díly airbagu.
Airbag se může náhodně aktivovat a
způsobit vážná zranění. S demontáží těchto
dílů se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
107
128)Nedovolte osobě na sedadle
spolucestujícího sedět tak, aby senzor
klasifikačního systému obsazenosti nemohl
správně vyhodnotit její přítomnost. Je
nebezpečné sedět na sedadle
spolucestujícího sedět tak, aby senzor
klasifikačního systému obsazenosti nemohl
správně vyhodnotit, zda je obsazené či ne.
Jestliže senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla nemůže detekovat
cestujícího řádně sedícího na sedadle
spolucestujícího, může se stát, že systém
čelních a bočních airbagů spolucestujícího
nezasáhne (nerozvine se) nebo zasáhne
(rozvine se) nevyžádaně. Cestující pak
nebude mít přídavnou ochranu airbagy
nebo nevyžádaný zásah (rozvinutí) airbagů
může způsobit vážné zranění či smrt.129)Za následujících stavů nemůže senzor
klasifikačního systému obsazenosti sedadla
řádně detekovat cestujícího na sedadle
spolucestujícího a rozvinutí/nerozvinutí
airbagů nelze kontrolovat tak, jak je
uvedeno v přehledu stavů on/off stavové
kontrolky deaktivace airbagu
spolucestujícího. Například: zavazadlo nebo
jiné předměty umístěné pod sedadlem
spolucestujícího či mezi tímto sedadlem a
sedadlem řidiče tlačí spodek sedadlem
spolucestujícího nahoru. / Na sedadle
spolucestujícího nebo mezi zády
spolucestujícího a opěradlem je umístěn
nějaký předmět, například polštářek. /
Sedadlo spolucestujícího je opatřeno
potahem. / Na sedadle, na kterém je
dětský zádržný systém, v němž se nachází
dítě, je umístěno i zavazadlo či jiné
předměty. / Čistění sedadla. / Na sedadle
jsou vylité tekutiny. / Sedadlo
spolucestujícího je posunuté dozadu a tlačí
na zavazadlo či jiné předměty umístěné za
ním. / Mezi sedadlem spolucestujícího a
řidiče je umístěno zavazadlo či jiné
předměty. / Na sedadle spolucestujícího se
nachází nějaké elektrické zařízení. Jestliže
se rozsvítí stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagu spolucestujícího,
znamená to, že přední a boční airbagy
spolucestujícího a systémy předpínačů
bezpečnostních pásů nejsou aktivní.UPOZORNĚNÍ
22)K zajištění řádného rozvinutí předního
airbagu a vyloučení škod na senzoru
umístěném v polstrování sedadla
na sedadlo nepokládejte ostré předměty
nebo těžká zavazadla. Zamezte rozlití
jakýchkoli kapalin na sedadla nebo pod ně.
23)Mají-li senzory pracovat správně,
musíte sedadla nastavit co nejvíce dozadu,
sedět rovně, zapírat se do opěradla
sedadla a být řádně upoutáni
bezpečnostním pásem. Pokud na sedadlo
spolucestujícího umístíte dítě, řádně
zabezpečte dětský zádržný systém a
posuňte sedadlo spolucestujícího co
nejvíce dozadu v rámci polohy, do které
může být dětský zádržný systém
namontován.
108
BEZPEČNOST
ZÁZNAM DAT
VOZIDLA
Vozidlo je vybaveno počítačem, který
zaznamenává následující údaje týkající
se ovládacích prvků vozidla, provozu a
dalších podmínek jízdy.
Zaznamenávaná data
Stav vozidla, například otáčky
motoru a rychlost vozidla.
Podmínky při jízdě, například pozice
brzdového a plynového pedálu, a
informace týkající se prostředí,
ve kterém je vozidlo provozováno.
Informace pro diagnostiku poruch
z každého počítače umístěného
ve vozidle.
Informace týkající se kontrol jiných
počítačů ve vozidle.
Zaznamenávaná data se mohou lišit
v závislosti na výbavě vozidla a
volitelném příslušenství. Nejsou
pořizovány zvukové a obrazové
záznamy.Manipulace s daty
Společnost FCA a její subdodavatelé
mohou získat a použít zaznamenaná
data pro diagnostiku poruch vozidel,
výzkum a vývoj a ke zvyšování kvality.
Společnost FCA nesdělí ani neposkytne
žádné z pořízených dat třetím stranám
s následujícími výjimkami:
dohoda s vlastníkem vozidla (souhlas
pronajímatele a nájemce u vozidel
na leasing);
oficiální požadavek policie nebo
jiných bezpečnostních složek;
pro statistické zpracování výzkumnou
institucí po zpracování dat tak, aby
nebylo možné získat údaje identifikující
vlastníka nebo vozidlo.
TRVALÉ SLEDOVÁNÍ
Diagnostický systém sleduje následující
součásti systému airbagů a aktivní
kapoty:
Kolizní senzory a diagnostický modul
(jednotka SAS)
Senzory předních airbagů
Moduly airbagů
Boční kolizní senzory
Výstražný indikátor airbagu/
předpínače bezpečnostních pásů
Předpínače bezpečnostních pásů
Související elektroinstalace
Kontrolka indikující deaktivaci airbagu
spolucestujícího
Senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla spolujezdce
Modul klasifikace obsazenosti
sedadla spolujezdce (je-li součástí
výbavy)
Senzory aktivní kapoty
Moduly aktivní kapoty
Výstražná světla aktivní kapoty
Diagnostický modul neustále sleduje
připravenost systému. Sledování začíná
při zapnutí zapalování a je aktivní
během jízdy vozidla.
109
POPIS PROUD POJISTKY CHRÁNĚNÁ SOUČÁST
F03 HORN2 7,5 A Klakson
F06 — — —
F07 INTERIOR 15 A Stropní světlo
F09 AUDIO2 15 A Audiosystém
F10 METER1 10 A Přístrojový blok
F11 SRS1 7,5 A Airbag
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A Audiosystém
F17 AUDIO1 25 A Audiosystém
F18 A/C MAG 7,5 A Klimatizace
F20 AT 15 A Systém řízení převodovky (je-li ve výbavě)
F21 D LOCK 25 A Elektrické zámky dveří
F22 H/L RH 20 A Přední světlo (pravé)
F24 TAIL 20 A Koncová světla/osvětlení SPZ/poziční světla
F25 DRL 15 A Denní světla
F26 ROOM 25 A Stropní světlo
F27 FOG 15 A Mlhová světla
F28 H/CLEAN 20 A Ostřikovač světlometů (je-li ve výbavě)
F29 STOP 10 A Brzdová světla/zadní mlhové světlo (jsou-li ve výbavě)
F30 HORN 15 A Klakson
F31 H/L LH 20 A Přední světlo (levé)
F33 HAZARD 15 A Výstražná světelná signalizace/směrové ukazatele
F36 WIPER 20 A Stěrače čelního skla
141
POZOR
164)Dojde-li k opětovnému spálení
pojistky, kontaktujte autorizovaný servis
Fiat.
165)Nikdy pojistku nezaměňujte za jinou
s vyšší ampérovou hodnotou; NEBEZPEČÍ
POŽÁRU.
166)V případě spálení pojistky
v bezpečnostním systému (airbagy, brzdy),
systému pohonné jednotky (motor,
převodovka) nebo systému řízení, obraťte
se na autorizovaný servis Fiat.
167)Nevyměňujte sami hlavní pojistku a
vícenásobní pojistky s pomalým spálením.
O výměnu požádejte autorizovaný servis
Fiat. Výměna pojistek vlastními silami je
nebezpečná, protože se jedná
o silnoproudé pojistky. Nesprávná výměna
může způsobit zranění elektrickým
proudem nebo zkrat, jehož důsledkem
může být požár.
168)Před výměnou pojistky musí být
vypnuto zapalování a také musí být vypnuty
a/nebo odpojeny všechny ostatní služby.
UPOZORNĚNÍ
32)Nikdy pojistku nenahrazujte kovovými
dráty ani ničím jiným.
33)Pokud je nutné umýt motorový prostor,
dávejte pozor, abyste proud vody
nesměrovali přímo na rozvodnou skříň a
motory stěračů.
SADA NA OPRAVU
PNEUMATIK
(je-li součástí výbavy)
169) 170) 171) 172) 173) 174) 175)
3)
ULOŽENÍ NÁŘADÍ
Vozidlo není vybaveno rezervním kolem,
zvedákem a konzolou kola. Podrobnosti
kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
Nářadí je uloženo na místech, které
znázorňuje obr. 127:
1: zvedák;
2: tažné oko;
Uvnitř víka zavazadlového prostoru je
také umístěna souprava na opravu
prázdné pneumatiky a zvedák.
ULOŽENÍ SADY
NA OPRAVU PNEUMATIK
Sada na opravu pneumatik je umístěna
na vnitřní straně víka kufru, viz obr. 128.
UPOZORNĚNÍ Vozidlo není vybaveno
rezervním kolem. Dojde-li k defektu,
použijte k dočasné opravě sadu
na opravu pneumatik. Během opravy
postupujte podle pokynů, které jsou
součástí sady. Pokud byl defekt
opraven pomocí sady na opravu
pneumatik, kontaktujte prodejce a co
nejdříve nechejte pneumatiku opravit či
vyměnit.
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ
SADY NA OPRAVU
PNEUMATIK
PoznámkaTmel na pneumatiky nelze použít
opakovaně. Po použití si zakupte nový
12708020100-733-733
12808020202-121-003
145