
185
F Kod pilotiranog menjača izaberite položaj N,
a zatim snažno pritisnite pedalu kočnice.
F
P
ritisnite taster „START/STOP“.
Motor se startuje.
Prinudno isključivanje
Samo u hitnim slučajevima i kada je vozilo
zaustavljeno možete isključiti motor. F
D
a biste to učinili,
držite pritisnuto dugme
„START/STOP“ oko
3
sekunde.
U tom slučaju upravljački stub se blokira kada
se vozilo zaustavi.
Sistem ne prepoznaje
daljinski upravljač
F Pritisnite i držite tri sekunde pritisnut
taster „START/STOP“
ako želite da prinudno
isključite motor, a
zatim se obratite mreži
CITROËN ili stručnom
servisu.
F
K
od automatskog menjača, izaberite
položaj P, a zatim snažno pritisnite pedalu
kočnice.
Ako daljinski upravljač izađe iz zone
prepoznavanja kada zatvorite vrata ili (kasnije)
kad tražite zaustavljanje motora, na instrument
tabli se pojavljuje poruka.
6
9 R

186
Zaštita od krađe
Elektronska blokada
startovanja
Ključ sadrži elektronski čip koji ima jedinstveni
tajni kod. Prilikom uspostavljanja kontakta, ovaj
kod mora da se prepozna da bi startovanje bilo
moguće.
Ova elektronska blokada startovanja
zaključava sistem kontrole motora nekoliko
minuta nakon prekida kontakta i sprečava da
neko ko nema ključ startuje motor.
U slučaju nepravilnosti u radu, o tome će vas
obavestiti poruka na ekranu instrument table.
U tom slučaju vozilo se neće startovati;
ako je potrebno, obratite se ser visnoj mreži
CITROËN.Iz bezbednosnih razloga i radi zaštite od
krađe, nikada ne ostavljajte elektronski
ključ u vozilu, čak ni kada se nalazite u
blizini.
Preporučuje se da ključ držite kod sebe.
Parkirna kočnica
Zaključavanje
F Postavite nogu na kočnicu i zategnite parkirnu kočnicu da biste sprečili automobil
da nekontrolisano krene.
Otpuštanje na ravnom
terenu
Kada se vozilo kreće, paljenje ove
lampice upozorenja praćeno zvučnim
signalom i porukom na ekranu
označava da je ručna kočnica ostala
zategnuta, ili da nije dobro otpuštena. Prilikom parkiranja opterećenog vozila na
nagibu ili velikom nagibu, okrenite točkove
prema trotoaru, a zatim zategnite parkirnu
kočnicu.
Pritiskanje pedale kočnice olakšava
zatezanje i otpuštanje ručne parkirne
kočnice.
Ukoliko imate ručni menjač, ubacite u
brzinu, a zatim prekinite kontakt.
Ukoliko imate automatski menjač, stavite
selektor brzine u režim P
, a zatim prekinite
kontakt.
Ukoliko imate pilotirani menjač, selektor
brzine u režim A , a zatim prekinite
kontakt.
F
D
ok vam je stopalo na kočnici,
lagano povucite ručicu parkirne
kočnice, pritisnite dugme za
otpuštanje, a zatim do kraja
spustite ručicu.
Vožnja

189
Pokazivač promene
stepena prenosa
Ovaj sistem smanjuje potrošnju goriva
preporučujući najpogodniju brzinu.
U zavisnosti od situacije u vožnji i opreme
vašeg vozila, sistem vam može preporučiti da
preskočite jednu ili više brzina.
Možete slediti ovo uputstvo i preskakati brzine.Na nekim dizel verzijama BlueHDi s
manuelnim menjačem, sistem može
da vam predloži da pređete u nultu
brzinu (N se prikazuje na instrument
tabli) da bi motor mogao da pređe
u stanje pripravnosti (režim STOP
sa Stop & Start), u nekim uslovima
vožnje.
Preporuke za ubacivanje u brzine su
isključivo opcione.
Zapravo, konfiguracija puta, gustina
saobraćaja i bezbednost ostaju ključni
elementi pri izboru najbolje brzine.
Indikator efikasnosti promene brzine ne
može da zameni opreznost vozača. Primer:
-
V
ozite u trećem stepenu prenosa.
-
P
ritiskate pedalu gasa.
Informacija se pojavljuje na instrument tabli u
obliku strelice.
Kod vozila sa ručnim menjačem, strelica može
da bude praćena preporučenom brzinom. Sistem prilagođava svoje preporuke za
menjanje brzine u skladu sa uslovima za
vožnju (nagib, opterećenje...) i zahtevima
vozača (potrebe za većom snagom,
ubrzanjem, kočenjem itd.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
-
u
bacite u pr vu brzinu,
-
p
rebacite menjač u brzinu za vožnju
unazad,
Ova funkcija ne može biti isključena.
-
S
istem vam može predložiti da pređete na
viši stepen prenosa.
6
Vožnja

191
Prikaz na instrument tabli
Kada pomerite menjač ili pritisnete dugme
M, odgovarajući pokazivač se prikazuje na
instrument tabli.
P. Parkiranje
R. Hod unazad
N. Neutralni položaj
D. Vožnja (automatski način rada)
M. Manuelni
1– 6 Ubačena brzina
- Neispravna vrednost
F
A
ko se poruka „Stopalo na
kočnici “ prikaže na instrument
tabli, morate do kraja da
pritisnete pedalu kočnice.
Pokretanje vozila
F Startujte motor.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se zvučni
signal, praćen porukom koja se prikazuje na
ekranu instrument table.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
O
daberite položaj R, N ili D .
Ako morate da se pomerite sa velikog
nagiba, a vozilo je opterećeno, pritisnite
pedalu kočnice , odaberite položaj
D , otpustite parkirnu kočnicu, a zatim
otpustite pedalu kočnice.
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo će odmah krenuti. Ako je P
prikazano na instrument tabli dok
se menjač nalazi na drugom položaju,
pomerite menjač u položaj P da biste mogli
da startujete vozilo.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, pustite da se broj obrtaja motora
vrati na prazan hod, zatim prebacite menjač
u položaj D da biste mogli da ubrzate.
Ako se izabere položaj R , D ili M kada
motor radi u praznom hodu, sa otpuštenim
kočnicama, vozilo će se pomerati čak i
ako se ne pritisne gas.
Nemojte nikada ostavljati decu bez
nadzora u unutrašnjosti vozila.
Iz bezbednosnih razloga nemojte nikada
napuštati vozilo bez ključa ili daljinskog
upravljača, čak ni na kratko.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Ako je vozilo opremljeno automatskim
menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
F
D
ok vam je stopalo na pedali
kočnice, odaberite položaj P .
6
Vožnja

198
Zaustavljanje vozila
U slučaju imobilizacije vozila, dok motor
radi, obavezno stavite menjač u nultu
brzinu N.
Pre svake inter vencije u delu gde se
nalazi motor vozila uverite se da je ručica
menjača u nultom položaju N i da je
parkirna kočnica zategnuta.
Nepravilno funkcionisanje
Kada je kontakt dat, treperenje A ili AUTO ,
praćeno zvučnim signalom i porukom,
označava nepravilnost u radu menjača.
Izvršite provere u mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Dok startujete motor obavezno pritisnite
pedalu kočnice.
U svim slučajevima parkiranja, obavezno
podignite ručnu kočnicu, da biste tako
onemogućili pomeranje vozila.
Pre nego što isključite motor, možete:
-
p
reći na položaj N da biste prebacili u
neutralnu brzinu,
ili
-
o
staviti u određenom stepenu prenosa;
u tom slučaju, vozilo neće moći da se
pokrene.
U oba slučaja, morate obavezno podići ručnu
kočnicu da biste blokirali kretanje vozila.
Stop & Start
Sistem Stop & Start privremeno prebacuje
motor u stanje pripravnosti (režim STOP) tokom
zaustavljanja u saobraćaju (cr vena svetla,
zakrčenja,...). Automatski dolazi do ponovnog
pokretanja motora (režim START) čim poželite
da ponovo krenete.
Ponovno paljenje se obavlja momentalno, brzo
i bešumno.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem
Stop & Start smanjuje potrošnju goriva, emisije
izduvnih gasova i nivo buke kada vozilo stoji u
mestu.
Prelazak motora u režim
STOP
Radi vaše udobnosti tokom manevrisanja
pri parkiranju, režim STOP nije dostupan
nekoliko sekundi nakon prestanka kretanja
unazad.
Stop & Start ne menja funkcionalnost
vozila, poput recimo kočenja, ser vo-
upravljača itd.
Moguće je da ćete osetiti malo kašnjenje
između zaustavljanja i prekida kontakta.
Vožnja

199
Kod ručnog menjača, kad je
brzina vozila manja od 20 km/h
ili kad je vozilo zaustavljeno (u
zavisnosti od motora), ova lampica
upozorenja Stop & Start se uključuje
na instrument tabli i motor se
automatski prebacuje u stanje
pripravnosti kada stavite ručicu
u neutralnu brzinu i kada pustite
pedalu kvačila.
Kod automatskog menjača , dok je vozilo
zaustavljeno, ova upozoravajuća lampica Stop
& Start se uključuje na instrument tabli i motor
se automatski prebacuje u stanje pripravnosti
kada pritisnete pedalu kočnice ili kada
postavite menjač u položaj N .
Kod pilotiranog menjača , kad je brzina vozila
manja od 8km/h, ova upozoravajuća lampica
Stop & Start se uključuje na instrument tabli
i motor se automatski prebacuje u stanje
pripravnosti kada pritisnete pedalu kočnice ili
kada postavite menjač u položaj N .
Brojač vremena Stop & Start
Ako je vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena izračunava vreme koje je
vozilo provelo u režimu STOP tokom vožnje.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
uključivanja paljenja.
Posebni slučajevi: Režim
STOP nije dostupan
Režim STOP se ne aktivira u određenim
privremenim okolnostima (na primer: punjenje
akumulatora, temperatura motora, pomoć
pri kočenju, spoljašnja temperatura) da bi se
osiguralo pravilno funkcionisanje sistema i
uglavnom kada:
-
s
e vozilo se nalazi na velikom nagibu
(uzbrdici ili nizbrdici),
-
v
ozačeva vrata su otvorena,
-
b
očna klizna vrata su otvorena,
-
v
ozač nije vezao svoj pojas,
-
b
rzina nije prešla 10 km/h otkad je vozač
poslednji put startovao motor, U tom slučaju ova indikatorska
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Prelazak motora na režim
S TA R T
Kod automatskog menjača,
ova lampica
upozorenja Stop & Start se gasi na instrument
tabli i motor se automatski ponovo pokreće u
sledećim slučajevima:
-
p
ustite pedalu kočnice sa menjačem u
položaju D ili M,
-
n
alazite se u položaju N sa otpuštenom
pedalom kočnice i pomerite ručicu menjača
u položaj D ili M ,
-
p
ređete na vožnju unazad.
ili
(minute/sekunde ili sati/minute) -
j
e električna parkirna kočnica zategnuta ili
je njeno zatezanje u toku,
-
m
otor treba da održava prijatnu temperaturu
u kabini,
-
o
dmagljivanje je aktivno.
Ovakav način rada je u potpunosti
normalan.
Nemojte nikada sipati gorivo kada je
motor u režimu STOP; obavezno isključite
kontakt.
Kod ručnog menjača, ova lampica
upozorenja Stop & Start se gasi
na instrument tabli i motor se
automatski ponovo pokreće kada
pritisnete do kraja pedalu kvačila.
6
Vožnja

200
Kod pilotiranog menjača, ova lampica
upozorenja Stop & Start se gasi na instrument
tabli i motor se automatski ponovo pokreće u
sledećim slučajevima:
-
o
tpustite pedalu kočnice sa menjačem u
položaju A ili M,
-
u p
oložaju ste N i pedala kočnice je
otpuštena, a zatim pomerite menjač u
položaj A ili M,
-
p
ređete na vožnju unazad.
Posebni slučajevi:
automatsko isključivanje
režima START
START režim se automatski isključuje u
određenim privremenim okolnostima
(primeri: punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, podešavanje
klima uređaja) da bi se osiguralo pravilno
funkcionisanje sistema i uglavnom kada:
-
o
tvorite vozačeva vrata,
-
o
tvorite bočna klizna vrata,
-
v
ozač odveže svoj sigurnosni pojas,
-
b
rzina vozila prelazi 25 km/h ili 3 km/h (u
zavisnosti od motora) sa ručnim menjačem,
-
b
rzina vozila prelazi 3 km/h sa automatskim
menjačem. U tom slučaju ova indikatorska
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Deaktiviranje/aktiviranje
S audio sistemom
Sa ekranom osetljivim na dodir
U meniju „ Driving/Potrošnja “,
aktivirajte/deaktivirajte „ Sistem
Stop i Star t “. Ako je sistem deaktiviran u režimu STOP,
motor se odmah ponovo startuje.
Ovo funkcionisanje savršeno je normalno.
Da biste deaktivirali sistem: F
P
ritisnite ovaj taster, njegova
lampica se pali, sistem je
deaktiviran.
Da biste aktivirali sistem: F
P
ritisnite ovaj taster, njegova
lampica se gasi, sistem je
aktiviran. Sistem se ponovo automatski aktivira
svaki put kada vozač startuje motor.
Otvaranje poklopca motora
Pre svake inter vencije ispod haube,
isključite Stop & Start da biste izbegli
svaki rizik od povrede koji je vezan za
automatski prelazak na režim START.
Vožnja

201
Nepravilnost u radu
U zavisnosti od opreme vašeg vozila:U slučaju nepravilnosti sistema,
ova lampica upozorenja treperi na
instrument tabli.
Lampica upozorenja ovog tastera
treperi i pojavljuje se poruka,
praćena zvučnim signalom. Izvršite proveru u ser visnoj mreži CITROËN ili
u stručnom ser visu.
Ako do nepravilnosti dođe u režimu STOP,
može doći do blokade vozila.
Sve lampice upozorenja na instrument tabli se
pale.
U zavisnosti od verzije, takođe se može
prikazati upozoravajuća poruka, koja od vas
traži da postavite ručicu menjača u položaj N i
da pritisnete pedalu kočnice.
Kada je vozilo zaustavljeno, treba da prekinite
kontakt, a zatim ponovo startujte motor.
Ekran u visini glave
Sistem koji prikazuje niz informacija na
providnom displeju, u vidnom polju vozača,
tako da on nijednog trenutka ne skida pogled
sa puta.
Prikazi tokom rada
A.
Brzina vašeg vozila.
B. Informacije o tempomatu/graničniku
brzine.
C. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o rastojanju između vozila,
upozorenje o automatskom kočenju u
slučaju nužde i navigacija.
D. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o ograničenju brzine.
Vožnja po poplavljenim putevima
Pre vožnje u poplavljenoj oblasti, strogo
se preporučuje da deaktivirate sistem
Stop & Start.
Za više informacija o Preporukama
za vožnju
, naročito po poplavljenim
putevima, pogledajte odgovarajući
odeljak.
Kad se sistem aktivira, dostupne su sledeće
informacije na displeju u visini glave:
6
Vožnja