38
Kľúč
Umožňuje centrálne odomknutie a zamknutie
vozidla pomocou zámku.
Zabezpečuje tiež otvorenie a zatvorenie
uzáveru palivovej nádrže a umožňuje zapnutie
a vypnutie motora.
Kľúč, diaľkové ovládanie
Umožňuje centrálne odomknutie a zamknutie
vozidla prostredníctvom zámku alebo na
diaľku.
Rozloženie/zloženie kľúča
Ak tlačidlo nestlačíte, hrozí riziko
poškodenia diaľkového ovládania.
Odomknutie
Pomocou kľúča
F Vozidlo sa odomyká otočením kľúča smerom k prednej časti vozidla.
F
D
vere sa otvárajú potiahnutím rukoväti.
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla tento
systém, alarm sa neaktivuje. Otvorenie dverí
aktivuje alarm, ktorého činnosť sa preruší pri
zapnutí zapaľovania.
Pomocou diaľkového ovládania
F Ak si želáte vozidlo odomknúť, stlačte toto tlačidlo.
F
R
ozloženie/zloženie kľúča vykonáte
stlačením tohto tlačidla. Po zapnutí zapaľovania už nie sú tlačidlá
na diaľkovom ovládaní aktívne.
Zabezpečuje tiež lokalizáciu vozidla, otvorenie
a zatvorenie uzáveru palivovej nádrže a
umožňuje zapnutie a vypnutie motora, ako aj
ochranu pred odcudzením vozidla.
O
43
F Otočte kľúč do polohy 2 (zapaľovanie).
F V ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky zapaľovania.
DIaľkové ovládanie je opäť plne funkčné.
Výmena batérie
V prípade vybitej batérie vás na to
upozorní rozsvietenie kontrolky na
združenom prístroji, zvukový signál a
správa na displeji.
Informácie o batérii: CR1620/3 V.
Batérie diaľkového ovládania nikdy
nevyhadzujte, obsahujú kovy škodlivé
pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel určenom
zbernom mieste.
F
O
distite kryt batérie pomocou malého
skrutkovača v oblasti výrezu.
F
N
advihnite kryt.
F
V
ytiahnite opotrebovanú batériu z jej
priestoru.
F
V
ložte novú batériu na príslušné miesto.
Dodržte pôvodný smer vloženia.
F
Z
aistite kryt puzdra.
«Prístup a spustenie
Hands free»
Diaľkové ovládanie
Odomknutie
Pomocou elektricky ovládaných
bočných posuvných dverí
F Vozidlo odomknete a
súčasne otvoríte bočné
dvere pridržaním tohto
tlačidla, až kým sa dvere
neotvoria.
F
A
k si želáte vozidlo odomknúť,
stlačte toto tlačidlo.
Umožňuje centrálne odomykanie a zamykanie
vozidla na diaľku.
Zabezpečuje tiež lokalizáciu a štartovanie
vozidla, ako aj ochranu proti jeho odcudzeniu.
2
O
77
Spätné zrkadlá s
odmrazovaním
Ak je vaše vozidlo vybavené spätnými
zrkadlami s odmrazovaním:
aleboF
S
tlačte tlačidlo odmrazovania
spätného zrkadla.
Podrobnejšie informácie o odhmlievaní/
odmrazovaní zadného skla nájdete v
príslušnej kapitole. Z bezpečnostných dôvodov musia byť
spätné zrkadlá nastavené tak, aby sa
eliminoval «mŕ tvy uhol».
Predmety pozorované v spätnom zrkadle
sú v skutočnosti bližšie, než sa zdajú byť.
Pre správny odhad vzdialenosti vozidiel
prichádzajúcich zozadu je potrebné, aby
ste túto skutočnosť vzali do úvahy.Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené zariadením proti oslneniu, ktoré
vyvolá stemnenie spätného zrkadla a zmierni
ťažkosti vodiča spojené s oslnením slnkom
alebo reflektormi iných vozidiel,...
Model s manuálnym nastavením
Nastavenie
F
N astavte spätné zrkadlo tak, aby bolo
správne orientované v polohe «svetlo». Poloha deň/noc
F
P
otiahnutím páčky nastavte zrkadlo do
protioslňovacej polohy «noc».
F
P
otlačením páčky nastavte zrkadlo do
štandardnej polohy «deň».
«Elektrochromatický model» s
automatickým nastavením
F Stlačte tlačidlo odmrazovania zadného skla.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje
prepínanie medzi denným a nočným režimom.
3
Ergon
78
Zrkadlo na sledovanie
V tomto zrkadle, umiestnenom nad centrálnym
spätným zrkadlom, má vodič alebo spolujazdec
výhľad na všetky zadné sedadlá.
Zrkadlo je upevnené na otočnom kĺbe,
jeho manuálne nastavenie je jednoduché a
zabezpečuje pohľad na zadný priestor vozidla.
Môže byť taktiež nastavené do polohy,
umožňujúcej lepšiu viditeľnosť pri manévrovaní
vozidla alebo predbiehaní.
Predné sedadlá s
manuálnym nastavením
Z bezpečnostných dôvodov sa nastavenia
sedadla smú vykonávať len v zastavenom
vozidle.
Pozdĺžne nastavenie
F Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.
Výška
F Ak je vaše vozidlo vybavené ovládačom, jeho potiahnutím smerom nahor polohu
sedadla zvýšite alebo potlačením ovládača
smerom nadol polohu sedadla znížite tak,
ako je potrebné pre získanie požadovanej
polohy.
Viac informácií o bezpečnostných
pásoch nájdete v príslušnej kapitole.
Ergon
123
Kúrenie – klimatizácia
vzadu
Ak je vaše vozidlo vybavené klimatizáciou
vzadu, táto sa nachádza v streche vozidla
a zabezpečuje prúdenie klimatizovaného
vzduchu a kúrenie prostredníctvom rozvodného
systému a individuálnych výstupov vzduchu.
Aktivácia/deaktivácia
Tlačidlo sa nachádza na prednej časti
ovládacieho panelu klimatizačného zariadenia.F
S
tlačením tohto tlačidla
aktivujete zadné ovládače.
Kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
F
O
pätovným stlačením tohto
tlačidla deaktivujete zadné
ovládače. Kontrolka tlačidla sa
zhasne.
Prúdenie vzduchu
F Prietok vzduchu zvýšite alebo znížite otočením kruhového
ovládača v príslušnom smere.
Teplota
- Otočením kruhového ovládača z modrej (chlad) na čer venú
(teplo) nastavíte teplotu podľa
vašej potreby.
Týmto ovládačom sa reguluje teplota a
súčasne vývod vzduchu:
-
m
odrá: vzduch sa privádza najmä cez
strechu vozidla,
-
n
astavením na čer venú: vzduch sa
privádza vetracím otvorom v 3. rade
vpravo.
3
E
127
Ovládanie osvetlenia
Hlavné osvetlenie
Voľba režimu hlavného
osvetlenia
Prstenec otočte tak, aby sa požadovaný znak
nachádzal oproti značke.Automatické rozsvietenie svetiel.
Len obrysové svetlá.
Stretávacie alebo diaľkové svetlá.
Prepínanie svetiel (stretávacie
svetlo/diaľkové svetlo)
V režime zhasnutých svetiel a obrysových
svetiel môže vodič priamo rozsvietiť diaľkové
svetlá («zablikanie svetlami»), kým pridržiava
páčku potiahnutú.Rozsvietenie príslušnej kontrolky potvrdí
zapnutie zvoleného osvetlenia.
Bez automatického osvetlenia
S automatickým osvetlením
Pri určitých klimatických podmienkach
(nízka teplota, vlhkosť) sa môže vnútorný
povrch predných a zadných svetlometov
zarosiť, čo je normálny jav, ktorý zmizne
počas niekoľkých minút po zapnutí svetiel.
Hmlové svetlá
Len so zadným hmlovým svetlom
Zhasnuté svetlá (vypnuté zapaľovanie)/
denné svetlá (motor v chode).
Potiahnutím ovládača môžete prepínať
stretávacie svetlá na diaľkové a naopak. Funguje pri rozsvietených obrysových
svetlách.
F
Rozsvecuje sa otočením prstenca smerom
dopredu.
Pri automatickom vypnutí svetiel (pri modeli s
funkciou AUTO) ostanú hmlové svetlo a stretávacie
svetlá rozsvietené.
F
Z
hasína sa otočením prstenca smerom dozadu.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
142
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC):
Elektronický stabilizačný program (ESC) sa
skladá z týchto systémov:
-
p
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD),
-
p
osilňovač núdzového brzdenia (EBA),
-
r
egulačný systém prešmyku kolies (ASR),
-
d
ynamické riadenie stability (DSC).
Z technických dôvodov a predovšetkým
v záujme zlepšenia kvality služieb
telematiky poskytovaných zákazníkovi
si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek
vykonať aktualizácie telematického
systému zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku My CITROËN s
balíkom služieb SOS vrátane asistencie,
máte možnosť využívať aj doplnkové
služby prostredníctvom vášho osobného
priestoru Citroën Connect Box na
webových stránkach vašej krajiny.
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad
ním lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým
na poškodených a šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade
prudkého brzdenia.
Elektronický delič brzdného účinku (EBFD)
zabezpečuje integrálne riadenie brzdného tlaku
jednotlivých kolies.
Bezpečnosť
251
V prípade, že je nádržka AdBlue®
prázdna, bezpečnostné zariadenie
neumožní naštartovanie motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň
emisií vášho vozidla nie je v súlade s
nariadením Euro 6
a vaše vozidlo sa stáva
znečisťujúcim.
V prípade potvrdenej poruchy systému
SCR musíte navštíviť sieť CITROËN alebo
kvalifikovanú dielňu čo možno najskôr: po
prejdení 1 100
km sa systém automaticky
aktivuje a zabráni naštartovaniu motora.
V oboch prípadoch vás ukazovateľ
jazdného dosahu informuje o vzdialenosti,
ktorú môžete s vozidlom prejsť skôr ako
dôjde k imobilizácii vozidla.
Viac informácií o výstražných
kontrolkách a súvisiacich výstrahách
nájdete v príslušných kapitolách.
Dôležité upozornenie
Pokiaľ došlo k úplnému vyprázdneniu
nádrže s aditívom AdBlue
® vo vašom
vozidle (čo je potvrdené varovnými
správami a blokovaním štartovania
motora) je nutné doplniť úroveň aditíva o
minimálne 3,8
litra (čo predstavuje dve
fľaše s objemom 1,89
litra).
Doplnenie AdBlue®
S ohľadom na kapacitu nádrže sa môže stať,
že bude potrebné doplniť úroveň kvapaliny aj
medzi dvomi prehliadkami. Najmä v prípade,
ak je toto doplnenie signalizované výstrahou
(kontrolky a správa).
Môžete sa obrátiť na sieť CITROËN alebo na
kvalifikovanú dielňu.
Ak máte v úmysle doplniť úroveň kvapaliny
svojpomocne, prečítajte si nasledujúce
upozornenia. Zamrznutie AdBlue
®
AdBlueAdBlue® zamŕza pri teplotách
nižších ako približne -11 °C.
Systém SCR je vybavený ohrievacím
zariadením nádržky AdBlue
®, ktoré vám
umožní jazdu za akýchkoľvek klimatických
podmienok.
Bezpečnostné opatrenia
Roztok AdBlue® je založený na báze urey.
Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez
zápachu (skladuje sa na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a vodou. V prípade
kontaktu s očami si oči okamžite a výdatne
vypláchnite tečúcou vodou alebo špeciálnym
očným roztokom. Vyplachujte aspoň 15
minút.
Ak pálenie alebo podráždenie pretr váva,
vyhľadajte lekársku pomoc. AdBlue
® uchovávajte mimo dosahu detí, v
originálnej fľaši alebo kanistri.
Nikdy neprelievajte AdBlue
® do inej
nádoby. Stratilo by svoju kvalitu.
Používajte len kvapalinu AdBlue
®, ktorá
vyhovuje norme ISO
22241.
Nikdy nerieďte AdBlue
® vodou.
Nikdy nenalievajte AdBlue® do naftovej
nádrže.
V prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite
ústnu dutinu čistou vodou a následne vypite
väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte výpary. Amoniakové
výpary majú dráždivý účinok na sliznice (oči,
nos a hrdlo).
7
Praktické informácie