199
U vozidla s mechanickou
p řevodovkou , jehož rychlost je
do 20
km/h nebo které je v klidu,
se tato Stop & Start kontrolka
na přístrojové desce rozsvítí
a
motor se automaticky přepne
do pohotovostního režimu tehdy,
jakmile přesunete řadicí páku do
neutrální polohy a
uvolníte spojkový
pedál.
Pokud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou a
je v klidu, jakmile sešlápnete
brzdový pedál nebo nastavíte volicí páku do
polohy N, Stop & Start kontrolka na přístrojové
desce se rozsvítí a
motor se automaticky
přepne do pohotovostního režimu.
Pokud je vozidlo vybaveno pilotovanou
převodovkou a
jeho rychlost je nižší než
8
km/h, pak jakmile sešlápnete brzdový pedál
nebo nastavíte řadicí páku do polohy N , na
přístrojové desce se rozsvítí Stop & Start
kontrolka a
motor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Počitadlo využití systému Stop &
Start
Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem
Stop & Start, je na počitadlo počítá čas, po
který byl během jízdy aktivován režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Zvláštní případy: režim
STOP není dostupný
Režim STOP se neaktivuje za určitých
konkrétních podmínek (například: nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilování brzd,
venkovní teplota), které to znemožňují, aby
zůstala zachována kontrola nad systémem, a
zejména když:
-
v
ozidlo stojí v prudkém svahu (nahoru nebo
dolů),
-
j
sou otevřeny dveře řidiče,
-
j
sou otevřené některé boční posuvné dveře,
-
ř
idič má rozepnutý bezpečnostní pás,
-
r
ychlost vozidla od posledního nastartování
klíčem nepřekročila 10
km/h, V
takovém případě bude tato
kontrolka po dobu několika sekund
blikat a poté zhasne.
Přechod motoru do režimu
S TA R T
U vozidel s automatickou převodovkou
t ato
Stop & Start kontrolka na přístrojové desce
zhasne a
motor se znovu nastartuje, když:
-
u
volníte brzdový pedál s volicí pákou
v
poloze D nebo M ,
-
s
uvolněným brzdovým pedálem přesunete
volicí páku z
polohy N do polohy D nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.
nebo
(minuty/sekundy nebo hodiny/
minuty) -
j
e zatažena elektrická parkovací brzda nebo
probíhá její zatahování,
-
m
otor musí být spuštěn kvůli udržení
příjemné teploty v prostoru pro cestující,
-
j
e zapnuté odmlžování.
Tato funkce je naprosto normální.
Nikdy nedoplňujte palivo s
aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
U vozidel s mechanickou
převodovkou tato Stop & Start
kontrolka na přístrojové desce
automaticky zhasne a motor se
znovu nastartuje, když zcela
sešlápnete spojkový pedál.
6
Řízení
200
U vozidel s pilotovanou převodovkou t ato
Stop & Start kontrolka na přístrojové desce
zhasne a
motor se znovu nastartuje, když:
-
u
volníte brzdový pedál s předvoličem
v
poloze A nebo M ,
-
s p
ředvoličem v poloze N a uvolněným
brzdovým pedálem přesunete předvolič do
polohy A nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.
Zvláštní případy: režim
START se automaticky
aktivoval
Režim START se automaticky aktivuje za
určitých konkrétních podmínek (například:
nabití akumulátoru, teplota motoru, posilování
brzd, nastavení klimatizace), které to vyžadují,
aby zůstala zachována kontrola nad vozidlem,
a zejména když:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
o
tevřete některé boční posuvné dveře,
-
ř
idič si rozepne bezpečnostní pás,
-
r
ychlost vozidla překročí 25 km/h nebo
3
km/h (podle motoru) v případě vozidla s
manuální převodovkou,
-
u v
ozidla s automatickou převodovkou
rychlost překročí 3 km/h. V
takovém případě bude tato
kontrolka po dobu několika sekund
blikat a poté zhasne.
Deaktivace/aktivace
S audiosystémem/ audiosystému
Prostřednictvím dotykové
obrazovky
V nabídce „ Světla pro
řízení/Vozidlo “ aktivujte/deaktivujte
funkci „ Systém Stop and Star t “.Pokud byl systém deaktivován v
režimu
STOP, motor okamžitě nastartuje.
Tato funkce je naprosto normální.
Pro deaktivaci systému:
F
S
tiskněte toto tlačítko, jeho
kontrolka se rozsvítí, systém je
deaktivován.
Pro aktivaci systému: F
S
tiskněte toto tlačítko, jeho
kontrolka zhasne, systém je
aktivován. Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém nastartování motoru řidičem.
Otevírání kapoty
Před zahájením provádění jakýchkoli
činností pod kapotou motoru deaktivujte
systém Stop & Start, abyste předešli
jakémukoliv riziku zranění způsobeného
automatickým přechodem do režimu START.
Řízení
201
Porucha funkce
Podle vybavení Vašeho vozidla:V případě poruchy systému bliká na
přístrojové desce tato kontrolka.
Kontrolka tohoto tlačítka bliká a
zobrazí se hlášení, doprovázené
zvukovým signálem. Nechte systém zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v jiném odborný ser vis.
Pokud k
závadě dojde v režimu STOP, motor
může zhasnout.
Rozsvítí se všechny kontrolky přístrojové
d e s k y.
V závislosti na verzi vozidla se taktéž může
rozsvítit varovné hlášení, které vás vyzve k
umístění předvoliče do polohy N a ke stlačení
brzdového pedálu.
Při zastaveném vozidle je třeba vypnout
zapalování a poté znovu motor nastartovat.
Průhledový displej
Systém promítá informace na kouřové sklo
lamely v zorném poli řidiče, který tak není
nucen odvracet zrak od dění na vozovce.
Zobrazování informací za
provozu
A. Rychlost vozidla.
B. Údaje regulátoru/omezovače rychlosti.
C. Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno,
o odstupu mezi vozidly, výstrahy
nouzového automatického brzdění a
navigace.
D. Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, o
rychlostních omezeních.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o
doporučeních pro jízdu
,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v
příslušné kapitole.
Po aktivování systému jsou na průhledovém
displeji zobrazovány tyto informace:
6
Řízení
237
Palivo
Objem nádrže: přibližně 69 litrů.
Otevření klapky plnicího
hrdla palivové nádrže
Pokud je vaše vozidlo vybaveno
systémem Stop & Start, nikdy nedoplňujte
palivo, když je motor v režimu STOP; vždy
bezpodmínečně vypněte zapalování buď
klíčkem nebo tlačítkem „START/STOP“
(se systémem Odemykání a startování
bez klíčku). Aby bylo doplnění paliva zaregistrováno
palivoměrem, musí být přidáno alespoň 8 litrů
paliva.
Při otevření uzávěru palivové nádrže se může
ozvat zvuk nasátí vzduchu. Tento podtlak je
normální a
je způsoben těsností palivového
okruhu.
F
Z
jistěte, která z pistolí distribuuje palivo
určené pro motor vašeho vozidla (správný
typ paliva připomíná štítek nalepený na
vnitřní straně dvířek palivové nádrže).
F P okud je vaše vozidlo vybaveno
jednoduchým klíčem, zasuňte jej do zámku
uzávěru a pootočte proti směru hodinových
ruček. F
S
ejměte uzávěr a umístěte jej na držák
nacházející se na klapce plnicího hrdla
nádrže.
F
Z
asuňte pistoli do hrdla nádrže až na doraz
(tak, aby stlačila kovový zpětný ventil A ).
F
N
aplňte nádrž. Nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, jelikož by to mohlo způsobit
funkční poruchu.
F
V
raťte uzávěr plnicího hrdla zpět a otočte jej
ve směru hodinových ruček.
F
Z
atlačte na klapku palivové nádrže pro její
uzavření (vozidlo musí být odemknuté).
F
M
usíte vypnout motor.
F
P
okud je vaše vozidlo vybaveno systémem
Odemykání a startování bez klíčku,
odemkněte je.
F
O
tevřete dvířka uzávěru palivové nádrže.
7
Praktick
244
Montáž
F Umístěte novou lištu do správné polohy na raménko a zaklapněte ji.
F
O
patrně přiklopte raménko stěrače zpět.
Po zpětné montáži předního
stěrače
F Zapněte zapalování.
F P omocí ovladače stěračů přemístěte
ramínka stěračů do běžné polohy.
Kapota motoru
Otevření
F Otevřete dveře.
F
P
řitáhněte páčku nacházející se ve spodní
části dveřního rámu směrem k sobě.
F
V
ytažením uvolněte bezpečnostní pojistku a
poté zvedněte kapotu. V případě silného větru kapotu
neotevírejte.
Je-li motor zahřátý, buďte opatrní při
manipulaci s vnějším ovladačem a
vzpěrou (nebezpečí popálení).
K čištění motorového prostoru nesmíte
nikdy
používat vysokotlaký proud vody,
aby nedošlo k
poškození elektrických
zařízení ve vozidle.
Před zahájením provádění jakýchkoli
činností pod kapotou motoru deaktivujte
systém Stop & Start, abyste předešli
jakémukoliv riziku zranění způsobeného
automatickým přechodem do režimu START.
F Vyjměte vzpěru z jejího uložení a umístěte ji
do zářezu, aby se kapota zajistila v otevřené
poloze.
Pr
252
Nikdy nedoplňujte aditivum AdBlue®
z
výdejního místa vyhrazeného pro
nákladní vozidla.
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotě nižší než
-11
°C a
její kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší
než 25
°C. Láhve nebo kanystry je doporučeno
skladovat na chladném místě a
ve stínu,
mimo přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně jeden
rok.
Aditivum, které zamrzlo, lze použít po jeho
rozmrznutí při teplotě okolního prostředí. Láhve nebo kanystry s
kapalinou AdBlue
®
nikdy neskladujte ve vozidle.
V zimě kontrolujte, zda je teplota prostředí,
ve kterém se vozidlo nachází, vyšší než
-11
°C. Pokud tomu tak není, nelze za
mrazivého počasí přelévat kapalinu AdBlue
®
do nádrže. S předstihem několika hodin
před doplňováním kapaliny zaparkujte
vozidlo v poněkud teplejším prostředí.
Postup
Balení v láhvi nebo kanystru se zařízením,
k teré brání odkapávání, usnadňuje doplňování
kapaliny do nádrže. Zásobníky nebo lahve jsou
k
dispozici v ser visech sítě CITROËN nebo
v
jiných ser visech typu odborný ser vis. Za studeného počasí se vždy ujistěte, že je
teplota vozidla vyšší než -11
°C, jinak nebude
možno kapalinu AdBlue
®, která při této teplotě
zamrzá, přelít do nádržky.
Aby bylo možno provést doplnění, zaparkujte
vozidlo v teplejším místě po dobu několika
hodin.
F
P
řed doplňováním kapaliny zaparkujte
vozidlo na plochém a vodorovném
podkladu.
F
V
ypněte zapalování a vytáhněte klíč ze
spínací skříňky.
nebo
F
V
e vozidle se systémem Odemykání
a startování bez klíčku vypněte motor
stisknutím tlačítka „ START/STOP“. F
P
ro přístup k nádržce s AdBlue
® otevřete
přední levé dveře.
F
S
podem vytáhněte černou krytku.
F
O
točte modrým uzávěrem o
jednu šestinu
otáčky vlevo.
F
V
ytáhněte uzávěr směrem nahoru.
Praktick
285
F Nastartujte motor pomocného vozidla a nechte jej spuštěný po dobu několika minut.
F
N
astartujte motor porouchaného vozidla a
nechte jej spuštěný.
Pokud se motor nepodaří nastartovat hned,
vypněte zapalování a před dalším pokusem o
nastartování chvíli vyčkejte. F
P
očkejte, dokud se motor neustálí ve
volnoběžných otáčkách.
F
O
dpojte startovací kabely v opačném
pořadí, než v jakém jste je připojovali.
F
N
asaďte zpět plastový kryt svorky kladného
pólu (+) – je-li jím vozidlo vybaveno.
F
N
echte motor spuštěný po dobu minimálně
30 minut (vozidlo může stát nebo s ním
můžete jet), aby se akumulátor dostatečně
nabil.
Při odpojování proveďte operace
v opačném pořadí.
Některé funkce, mezi nimi i systém Stop
& Start, nejsou k dispozici, pokud úroveň
nabití akumulátoru nedosahuje dostatečné
hodnoty.
Dobíjení akumulátoru
pomocí nabíječky
akumulátorů
Kvůli zajištění optimální životnosti akumulátoru
je nezbytné udržovat dostatečnou hodnotu jeho
nabití.
V některých případech může být nezbytné
akumulátor dobít:
-
p
okud jezdíte převážně na krátké
vzdálenosti,
-
p
okud předpokládáte dlouhodobé odstavení
vozidla (několik týdnů).
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
odborný ser vis. Pokud se rozhodnete nabíjet akumulátor
sami, používejte pouze nabíječku, která
je určena pro olověné akumulátory
s
jmenovitým napětím 12 V.
Řiďte se návodem k obsluze vydaným
výrobcem nabíječky.
Nikdy nezaměňujte polaritu.
Akumulátor není třeba odpojovat.
F
Z
vedněte plastový kryt svorky kladného
pólu (+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
F
P
řipojte jeden konec čer veného kabelu
ke svorce kladného pólu (+) vybitého
akumulátoru A (v místě navařené kovové
části) a
poté druhý konec ke kladné svorce
(+) pomocného akumulátoru B nebo
pomocného zdroje.
F
P
řipojte jeden konec zeleného nebo
černého kabelu ke svorce záporného
pólu (-) pomocného akumulátoru B nebo
pomocného zdroje (nebo k
ukostřovacímu
bodu druhého vozidla).
F
P
řipojte druhý konec zeleného nebo
černého kabelu k
ukostřovacímu bodu C
porouchaného vozidla.
F
V
ypněte zapalování.
F
V
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, světla, stěrače atd.).
8
3 R U X F K D Q D F H V W
286
F Před připojením kabelů k akumulátoru vypněte nabíječku B , aby se předešlo
jakémukoliv nebezpečnému jiskření.
F
O
věř te, zda jsou kabely nabíječky v dobrém
stavu.
F
N
adzvedněte plastový kryt na svorce (+),
je-li jím vozidlo vybaveno.
F
K
abely nabíječky B připojte tímto
způsobem:
-
k
ladný (+) čer vený kabel ke svorce (+)
akumulátoru A,
-
z
áporný (-) černý kabel ke kostře C
vozidla.
F
P
o dokončení nabíjení vypněte nabíječku B
a
až poté odpojte kabely od akumulátoru A .Nikdy se nepokoušejte nabít zamrzlý
akumulátor – riziko výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte jej
překontrolovat v ser visu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném ser visu, kde
ověří, zda nejsou jeho vnitřní komponenty
poškozené a zda obal akumulátoru není
prasklý (riziko úniku jedovaté a korozívní
kyseliny).
Pokud je ve voze tento štítek, je nezbytné
používat pouze 12
V nabíječku, jinak hrozí
nevratné poškození elektrického vybavení
souvisejícího se systémem Stop & Start.
Odpojování akumulátoru
Aby se uchovala dostatečná úroveň nabití
baterie pro nastartování motoru, je doporučeno
při dlouhodobém odstavení vozidla baterii
odpojit.
Před odpojením akumulátoru:
F
u
zavřete všechny vstupy (dveře, zadní
výklopné dveře, okna, střechu),
F
v
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, stěrače, světla atd.),
F
v
ypněte zapalování a vyčkejte alespoň čtyři
minuty.
Z
baterie stačí odpojit kladnou svorku (+).
Rychloupínací svorky
Odpojování svorky (+)
Připojování svorky (+)
F
Z
vednutím páčky A zcela nahoru odjistíte
objímku B.
F
Z
vedněte a sejměte svěrnou objímku B .
F
Z
vedněte páčku A zcela nahoru.
3 R U X F K D Q D F H V W