130
Namiesto D sa na združenom prístroji
postupne zobrazia zaradené prevodové
stupne.
V prípade príliš nízkych alebo príliš vysokých otáčok
motora zvolený prevodový stupeň bliká po dobu
niekoľkých sekúnd, následne sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.
Prechod z
polohy D (automatický režim) do polohy M
(manuálny režim) môže byť vykonaný kedykoľvek.
Pri zastavenom vozidle alebo pri veľmi nízkej
rýchlosti prevodovka automaticky zaradí pr vý
prevodový stupeň.
Neplatná voľba v manuálnom
r ežime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol
n esprávne zaradený prevodový stupeň
(voľba medzi dvoma polohami).
Zastavenie vozidla Porucha činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky sprevádzané
zvukovým signálom a
s
právou na displeji
poruchu činnosti prevodovky. Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
-
a
k súčasne stlačíte plynový pedál
a brzdový pedál,
-
a
k pomocou sily presuniete radiacu páku
z polohy P
do inej polohy pri nedostatočnej
kapacite batérie.
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť polohu
P alebo N , aby sa prevodovka nastavila do polohy
neutrál.
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu brzdu, čím
zabránite pohybu vozidla. Ak nie je radiaca páka v
polohe P
, pri otvorení
dverí vodiča alebo po uplynutí približne
45
sekúnd od vypnutia zapaľovania sa na
displeji zobrazí výstražná správa.
F
P
resuňte radiacu páku do polohy P
. Správa
zmizne.
V prípade jazdy na zaplavenej vozovke alebo
prejazde brodom jazdite rýchlosťou chôdze.
Aby sa obmedzila spotreba paliva pri dlhšom
zastavení vozidla so spusteným motorom
(dopravná zápcha atď.), umiestnite ovládač
do polohy N a zatiahnite parkovaciu brzdu.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva tak,
že odporúča preradenie na vyšší prevodový stupeň.
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a vybavenia vozidla
v ám môže systém odporučiť preskočiť jeden
prevodový stupeň (alebo viac prevodových stupňov).
Tento pokyn môžete vykonať bez zaradenia
príslušných medzistupňov.
Preradenie z
jedného prevodového stupňa na
druhý sa uskutoční len vtedy, ak to rýchlosť vozidla
a
otáčky motora umožnia; v opačnom prípade bude
prevodovka dočasne fungovať v
automatickom
režime.
V tomto prípade prejde prevodovka do režimu
bezpečného v
prípade poruchy a
zablokuje sa na
3. prevodovom stupni. Pri prechode z
polohy P
do R a
z polohy N
do R môžete pocítiť intenzívne
trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje žiadne riziko
pre rýchlostnú prevodovku.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v
súlade
s
miestnou legislatívou.
Urýchlene sa obráťte na predajnú sieť alebo na
kvalifikovanú dielňu.
06
Riadenie
135
Systém detekcie podhustenia pneumatík
nenahrádza pozornosť vodiča.
Tento systém stále vyžaduje, aby ste
každý mesiac a pred každou dlhou cestou
skontrolovali tlak hustenia pneumatík (vrátane
tlaku hustenia pneumatiky rezer vného kolesa).
Jazda s
podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie manipulácie, predĺženie
brzdných vzdialeností, predčasné opotrebenie
pneumatík, a to najmä v
náročných
podmienkach (veľké zaťaženie, veľká rýchlosť,
dlhá cesta).
Jazda s
p
odhustenými pneumatikami zvyšuje
spotrebu paliva.
Hodnoty tlaku pneumatík predpísané pre
vaše vozidlo sú vyznačené na štítku tlaku
pneumatík.
Viac informácií o
identifikačných prvkoch
nájdete v
príslušnej časti. Kontrola tlaku v
pneumatikách sa musí
uskutočniť „za studena“ (vozidlo je zastavené
už 1
hodinu alebo pomalou rýchlosťou prešlo
vzdialenosť kratšiu ako 10
km).
V opačnom prípade (za tepla) pridajte
k
hodnotám uvedeným na štítku 0,3 baru.
Signalizácia podhustenia
Toto varovanie je signalizované
nepretržitým rozsvietením kontrolky,
zvukovým signálom a správou na
displeji.
F
I
hneď spomaľte, pričom sa vyhnite prudkému
točeniu volantom a
brzdeniu.
F
B
ezpodmienečne zastavte vozidlo.
Zistený pokles tlaku nemá vždy za následok
viditeľnú deformáciu pneumatiky. Neuspokojte
sa len s
vizuálnou kontrolou. F
A
k je vaše vozidlo vybavené kompresorom, napr.
kompresor sady na dočasnú opravu pneumatiky,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách, Ak nie je možné vykonať
túto kontrolu ihneď, jazdite opatrne zníženou
rýchlosťou.
alebo
F
V p
rípade defektu použite sadu na dočasnú
opravu pneumatiky alebo rezer vné koleso (v
závislosti od výbavy).
Výstraha sa bude opakovať až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Systém sa musí opätovne inicializovať po každej
úprave tlaku jednej alebo viacerých pneumatík, a po
výmene jedného alebo viacerých kolies. Pred opätovnou inicializáciou systému
sa uistite, či je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách správny na používanie vozidla
a
v súlade s odporúčaniami na štítku s údajmi
o
tlaku pneumatík.
Systém detekcie podhustenia nezobrazí
varovanie, ak je v
čase reinicializácie
nesprávne nastavený tlak.
06
Riadenie
142
Pomocou dotykového tabletu
F Stlačte tlačidlo „MENU“.
F Z voľte ponuku „ Driving“.
F
N
a vedľajšej stránke si zvoľte položku „ Vehicle
settings “.
F
Z
voľte si záložku „ Driving assistance “.
F
O
značením alebo zrušením označenia políčka
„ Auto emergency braking “ aktivujete alebo
deaktivujete systém.
F
P
otvrďte.
Prevádzkové obmedzenia
Systém deteguje iba zastavené vozidlá alebo vozidlá
idúce v premávke rovnakým smerom.
Nedeteguje malé vozidlá (bicykle, motorky),
chodcov alebo zvieratá, ani nepohyblivé
nereflexné predmety.
Tento systém sa nespustí ani nezasiahne, ak vodič:
-
s
ilno stlačí akcelerátor
-
a
lebo náhle otočí volant (vyhnutie sa prekážke). V náročných poveternostných podmienkach
(mimoriadne prudký lejak, sneh, hmla, krúpy
atď.) sa brzdná vzdialenosť predĺži, čo môže
mať za následok zníženie schopnosti systému
zabrániť zrážke.
Vodič musí byť teda mimoriadne opatrný.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa na
kapote motora a
žiadny predmet nenechávajte
prečnievať cez kapotu motora alebo strechu
v prednej časti vozidla: mohlo by to obmedziť
zorný uhol snímača a narušiť detekciu.
Poruchy činnosti
Porucha snímača
Činnosť laserového snímača sa môže narušiť
nahromadením nečistôt alebo pary na čelnom skle.
Na túto situáciu vás upozorní zobrazená správa.
Využívajte funkciu odrosovania čelného
skla a
pravidelne čistite oblasť čelného skla,
nachádzajúcu sa pred snímačom.
Na čelné sklo pred snímač nelepte, ani
nedávajte žiadne predmety.
Porucha systému
Na poruchu systému vás upozorní zvukový signál
a zobrazená správa „ Automatic braking system fault“
(Porucha automatického systému brzdenia).
Nechajte si systém skontrolovať u
predajcu alebo
v
inej kvalifikovanej dielni.
V prípade nárazu do čelného skla v
blízkosti
snímača deaktivujte systém a
obráťte sa na
predajcu alebo na kvalifikovanú dielňu, kde
vám čelné sklo vymenia.
Nikdy sa nepokúšajte o demontáž, nastavenie ani
t estovanie snímača.
Akýkoľvek zásah na snímači môže byť vykonaný
len u
predajcu alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Systém je nevyhnutné deaktivovať v prípade
ť ahania prívesu alebo ak je vozidlo ťahané.
06
Riadenie
150
Vhodné palivá
Palivo používané pre
benzínové motor y
Benzínové motory sú kompatibilné s biopalivami,
k toré zodpovedajú súčasným aj pripravovaným
normám EÚ a
sú dostupné na čerpacích staniciach:
Benzín vyhovujúci norme EN228
v zmesi
s
b
iopalivom zodpovedajúcim
norme EN15376.
Povolené je len použitie aditív do benzínových
palív, ktoré vyhovujú norme B715001.
Palivo používané pre
dieselové motory
Naftové motory sú kompatibilné s biopalivami, ktoré
z odpovedajú súčasným aj pripravovaným normám
EÚ a
sú dostupné na čerpacích staniciach: Nafta vyhovujúca norme EN16734
v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možný obsah 0 až 10 %
metylesteru mastných kyselín).
Nafta s parafínom vyhovujúca norme
EN15940 v zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214 (možný
obsah 0 až 7 % metylesteru mastných
k y s e lín).
S vašim naftovým motorom
môžete používať palivo B20 alebo
B30 zodpovedajúce norme EN16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane
príležitostného je však podmienené prísnym
dodržiavaním osobitných podmienok
údržby nazývaných „Náročné dopravné
podmienky“.
Viac informácií získate v dílerskej sieti alebo
v
kvalifikovanej dielni.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne
oleje, výhrevný olej…) je prísne zakázané
(riziko poškodenia motora a
palivového
okruhu). Povolené je len použitie aditív do naftových
palív, ktoré vyhovujú norme B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C tvorba parafínov
v letnom type dieselových palív môže spôsobiť
nesprávne fungovanie obvodu na prívod paliva.
Aby ste tomu predišli, odporúčame používať zimný
typ dieselového paliva a
udržiavať palivovú nádrž
naplnenú na viac ako 50
%.
Ak napriek tomu bude mať motor pri teplotách
pod -15
°C problém naštartovať, stačí nechať vozidlo
na chvíľu v
garáži alebo vykurovanej dielni.
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho vozidla.
V niektorých krajinách sa môže vyžadovať použitie
špecifického typu paliva (so špecifickým oktánovým
číslom, špecifickým obchodným názvom…) z
dôvodu zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa obráťte
na vášho predajcu.
Nafta vyhovujúca norme EN590
v
zmesi s
biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možný obsah 0
až 7
%
metylesteru mastných kyselín).
07
Praktick
165
Úplné vyčerpanie paliva
(diesel)
Vo vozidle s naftovým motorom je v prípade úplného
v yčerpania paliva potrebné odvzdušniť palivový
okruh.
Viac informácií o
ochrannej vložke palivovej
nádrže (diesel) zabraňujúcej načerpaniu
nesprávneho paliva nájdete v
príslušnej
kapitole.
Ak motor nenaštartuje hneď na pr vý pokus,
nepokračujte a
postup zopakujte znova od
začiatku.
Motory BlueHDi
F Palivovú nádrž naplňte minimálne piatimi litrami n af t y.
F
Z
apnite zapaľovanie (bez uvedenia motora do
c h o d u).
F
P
očkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
opakujte úkon 10 -krát.
F
Z
apnite štartér, čím uvediete motor do chodu.
Iné motory HDi
(okrem verzie BlueHDi)
F
D
oplňte hladinu paliva o minimálne päť litrov
n af t y.
F
O
tvorte kapotu motora.
F
V p
rípade potreby odistite ochranný kryt, čím
získate prístup k
odvzdušňovaciemu čerpadlu.
F
O
pakovane uveďte odvzdušňovacie čerpadlo
do činnosti, kým nepocítite odpor (odpor môžete
pociťovať pri pr vom stlačení).
F
Z
apnite štartér pre spustenie motora (v prípade,
ak motor nenaštartuje pri pr vom pokuse,
počkajte približne 15
sekúnd a až potom pokus
zopakujte).
F
P
o viacerých neúspešných pokusoch opäť
uveďte odvzdušňovaciu pumpu do činnosti
a
následne štartér.
F
U
miestnite ochranný kryt na pôvodné miesto
a
zaistite ho.
F
Z
nova zatvorte kapotu motora.
Súprava na dočasnú
opravu pneumatiky
Naskenovaním kódu QR na strane 3 otvoríte
v ysvetľujúce videá.
Pozostáva z
kompresora a nádobky s tesniacim
prípravkom, ktorý umožňuje dočasnú opravu
pneumatiky a
dojazd do najbližšieho ser visu.
Je určená na opravu väčšiny typov defektov
vzniknutých na pneumatike, ktoré sa nachádzajú
na jazdnom pruhu pneumatiky alebo pätke plášťa
kolesa.
Elektrický systém vozidla umožňuje pripojiť
kompresor na dobu, ktorá je potrebná na
opravu poškodenej pneumatiky.
Detekcia podhustenia pneumatík
Kontrolka bude rozsvietená vždy po oprave
kolesa až do reštartovania systému.
Podrobnejšie informácie o
detekcii
podhustenia nájdete v
príslušnej kapitole.
08
V pr
191
F vypnite všetky elektrické zariadenia (audio systém, stierače, svetlá atď.),
F
v
ypnite zapaľovanie a počkajte štyri minúty.
Keď sa dostanete k
batérii, musíte odpojiť len kladnú
svorku (+).
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie svorky (+)
F Nadvihnite páčku A na maximum pre
odomknutie krúžku B .
Spätné pripojenie svorky (+)
F Otvorenú objímku B kábla umiestnite na kladnú
svorku (+) batérie.
F
K
olmo zatlačte na objímku, čím dosiahnete jej
správne dosadnutie k
batérii.
F
Sk
lopením páčky A zaistite objímku. Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je objímka
nesprávne založená, zaistenie nie je možné; v
takom prípade postup zopakujte.
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite zapaľovanie
a
pred naštartovaním počkajte 1 minútu, aby sa
opätovne zapli elektronické systémy vozidla.
Pokiaľ pretr vávajú drobné poruchy naďalej aj po
tomto úkone, obráťte sa na predajnú sieť alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Niektoré systémy musíte inicializovať alebo
vynulovať sami, pozrite si príslušnú časť, ako
napríklad:
-
k
ľúč diaľkového ovládania,
-
e
lektrické spúšťače okien,
-
d
átum a čas,
-
r
ozhlasové stanice uložené v pamäti.
Pri jazde po pr vom naštartovaní motora sa
môže stať, že funkcia Stop & Start nebude
dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna až po
tr valom znehybnení vozidla, ktorého dĺžka
tr vania bude závisieť od okolitej teploty a
stavu
nabitia batérie (do približne 8
hodín).
Odťahovanie
Postup pri ťahaní vášho vozidla alebo ťahaní iného
vozidla pomocou mechanického snímateľného
zariadenia.
Prístup k náradiu
Ťažné oko sa nachádza v kufri pod podlahou.
P rístup:
F
o
tvorte kufor,
F
na
dvihnite podlahu kufra,
F
v
yberte odkladaciu schránku z polystyrénu,
F
v
yberte z puzdra ťažné oko.
08
V pr
192
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla
vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného
vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský
preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na
zemi vždy použite homologizovanú vlečnú tyč;
laná a
popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať postupne.
Keď sa vozidlo odťahuje s
vypnutým motorom,
nefunguje posilňovač bŕzd a
riadenia.
V nasledovných prípadoch bezpodmienečne
privolajte profesionálnu odťahovú službu:
-
v
znik poruchy vozidla na diaľnici alebo
rýchlostnej ceste,
-
v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-
n
a prevodovke nie je možné zaradiť
neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť
parkovaciu brzdu,
-
o
dťahovanie len s dvomi kolesami na zemi,
-
c
hýbajúca homologizovaná vlečná tyč atď.Ťahanie vášho vozidla
Nerešpektovanie tohto odporúčania môže
viesť k poškodeniu určitých komponentov
(brzdový, prevodový systém atď.) a strate
činnosti posilňovača brzdenia pri následnom
naštartovaní motora. F
O
dblokujte riadenie otočením kľúča v zapaľovaní
a uvoľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na oboch
vozidlách.
F
O
patrne sa s vozidlom rozbehnite a jazdite
pomalou rýchlosťou na krátkom úseku.
Ťahanie iného vozidla
F Odistite prístupový kryt na prednom nárazníku tak, že zatlačíte postupne dve plôšky pomocou
skrutkovača.
F
O
točte prístupový kryt.
F
S
tlačením plastového diamantu v spodnej časti
úplne odstráňte kryt.
F
U
miestnite klapku do kufra.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
U
miestnite radiacu páku do neutrálnej polohy
(poloha N na elektronickej alebo automatickej
prevodovke). F
O
distite kryt na zadnom nárazníku tak, že
stlačíte jeho spodnú časť.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na oboch
vozidlách.
F
O
patrne sa s vozidlom rozbehnite a jazdite
pomalou rýchlosťou na krátkom úseku.
08
V pr
11
Streamovanie zvuku
Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať zvukové súbory
z vášho smartfónu prostredníctvom reproduktorov
vozidla.
Pripojte telefón: pozrite si časť „Telephone“ a
následne „ Bluetooth
®“.
Vyberte profil „ Audio“ alebo „All“ (Všetky).
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, bude
možno potrebné spustiť prehrávanie zvuku cez
telefón.
Ovládanie je možné prostredníctvom prenosného
zariadenia alebo pomocou tlačidiel audio systému.
Keď sa telefón pripojí v
režime streamovania,
považuje sa za zdroj mediálnych súborov.
Odporúčame aktivovať funkciu „ Opakovať“ v
periférnom zariadení Bluetooth
®.
Pripojenie prehrávačov Apple®
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného
prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/
zoznamy skladieb/audioknihy/podcasty).
Predvolená používaná klasifikácia je podľa
autora. Na zmenu použitého triedenia prejdite
nahor štruktúrou až po jej pr vú úroveň, potom
zvoľte želané triedenie (napríklad zoznamy
skladieb) a potvrďte, aby ste mohli prejsť
štruktúrou nadol až k
želanej skladbe.
Verzia softvéru autorádia nemusí byť kompatibilná
s
generáciou vášho prehrávača Apple
®.
Konfigurácia
Audio settings
Stlačením tlačidla Settings zobrazte
hlavnú stránku.
Zvoľte si položku „ Audio settings“.
Pripojte prehrávač Apple
® do portu USB pomocou
vhodného kábla (nie je súčasťou dodávky). Zvoľte si položku „
Ambience“(Zvukové prostredie).
Alebo
„ Balance “(Rozmiestnenie zvuku).
Alebo
„ Sound effects “(Zvukové efekty).
Alebo
„ Ringtones “(Vyzváňacie tóny).
Alebo
„ Voice “(H l a s).
Rozloženie zvuku (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) je spôsob
spracovania zvuku, ktorý umožňuje prispôsobiť
kvalitu zvuku počtu pasažierov vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii 6 reproduktorov.
Audio nastavenia ( Ambience (Zvukové
prostredie), Bass: (Výšky), Tr e b l e: (Basy) a
Loudness (Hlasitosť)) sú odlišné a
vzájomne
nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Nastavenia pre „ Balance“ (Vyváženie) a
„Balance“ sú spoločné pre všetky zdroje.
Dotykov