83
.
1
17
18
1
1
20
19
21
22
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Setting the time- date (iestatīt laiku un datumu)
Date (datums) Date (datums) Iestatiet datumu un izvēlieties datuma formātu. Date format: (datuma formāts)
Time (laiks)
Time (laiks) Noregulējiet laiku.
Time Zone (laika zona) Definējiet laika zonu.
Time format: (laika formāts) Izvēlieties laika formātu: 12h / 24h.
Synchronization with GPS (UTC): (sinhronizācija ar GPS) Aktivizēt vai dezaktivēt laika sinhronizāciju ar satelītiem.
Saglabājiet iestatījumus.
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
OPTIONS (izvēles iespējas)
Setting of the profiles (profilu iestatījumi)
Profils 1
Iestatiet profilu parametrus. Profils 2
Profils 3
Common profile (kopējais profils)
Saglabājiet iestatījumus.
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Driver screen configuration (vadītāja ekrāna konfigurācija)
Bor ta paneļa personalizācija Izvēlieties un atlasiet vēlamās informācijas rādījumu borta panelī.
Apstiprināt atlases.
84
3
4
5
6
7
1
19
Audio un telemātika
N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
P r o f i l u p a r a m e t r ē š a n a Audio settings (audio iestatījumi)
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu.
A t l a s i e t " Audio settings " (audio i e s t a t ī j u m i ) .
A t l a s i e t " Ambience " (skaņas vide).
Vai
" Position " (pozīcija).
Vai " Sound " (skaņas efekti).
Vai " Voice " (balss).
Vai
" Ringtone " (zvana signāli).
S i s t ē m a s A r k a m y s © skaņas iestatījumi © skaņas iestatījumi ©
vienmērīgi sadala skaņu visā salonā.
Front only, Driver, All passengers, Position iestatījumi visiem avotiem ir vienoti.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet " Touch tones ", " Volume linked to speed " vai " Auxiliary input " .
Skaņas sadalījums (vai aptveršana, izmantojot Arkamys © sistēmu) ir audio © sistēmu) ir audio ©
vadība, kas ļauj pielāgot skaņas kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā.
Pieejama tikai aprīkojumā ar priekšējiem un aizmugures skaļruņiem.
Katram skaņas avotam audio iestatījumi Tr e b l e (augstie toņi), Medium ( v i d ē j i e toņi), Bass (bass), Ambience (skaņas vide) ir savā starpā atšķirīgi un neatkarīgi. Aktivizējiet vai dezaktivējiet " Loudness " (skaļumu).
Nospiediet " OK " (apstiprināt), lai saglabātu iestatījumus.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s Common profile ,
Profile 3 , Profile 2, Profile 1 .
I z v ē l i e t i e s " Setting of the profiles " (profilu iestatījumi).
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu profila nosaukumu, izmantojot virtuālo klaviatūru.
Jūsu drošības dēļ un tādēļ, ka iestatījumu veikšanai ir nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, darbības veicamas vienīgi, automašīnai stāvot .
86
111
8
9
10
15
161
Audio un telemātika
N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu. Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu.
N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu. Nospiediet " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu. N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
A t l a s ī t " System settings " (sistēmas i e s t a t ī j u m i ) . A t l a s ī t " Screen configuration " (ekrāna iestatījumi).
I z v ē l i e t i e s Units (mērvienības), lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras vienības.
A t l a s ī t " Languages " (valoda), lai nomainītu valodu.
Aktivizēt vai dezaktivēt " Automatic scrolling " (automātiska teksta ritināšana).
Pārvietot kursoru, lai Iestatītu ekrāna un/vai mēraparātu paneļa spilgtumu.
N o s p i e s t " Factor y settings " (rūpnīcas iestatījumi), lai atjaunotu sākotnējos iestatījumus.
I z v ē l i e t i e s " System info " (sistēmas informācija), lai pārskatītu sistēmas parametrus.
M a i n ī t s i s t ē m a s p a r a m e t r u s
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana sistēmu atjauno ar noklusējuma valodu - angļu.
A t l a s ī t " Animation " (animācija).
A t l a s ī t " Brightness " (spilgtums).
Valodas izvēle
I z v ē l i e t i e s Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Options " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Setting the time- date " (iestatīt laiku un datumu).
I e s t a t ī t d a t u m u
87
.
1
17
18
Audio un telemātika
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Date " (datums).
i z v ē l i e t i e s " Time " (laiks).
i z v ē l i e t i e s " Setting the time- date " (Iestatīt laiku un datumu).
Datuma un laika iestatījumi ir pieejami tikai tad, ja ir dezaktivēta "GPS sinhronizācija" ir atslēgta. Pārslēgšanās starp ziemas un vasaras laiku tiek veikta, mainot laika joslu.
Sistēma automātiski neveic pāreju starp vasaras / ziemas laiku (atkarībā no valsts).
I e s t a t ī t l a i k u
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu d a t u m u .
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laiku, izmantojot virtuālo klaviatūru.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika joslu.
Izvēlieties datuma attēlošanas formātu.
Izvēlieties laika formātu (12h / 24h).
Iespējot vai atspējot sinhronizāciju ar satelītiem (UTC).
Pēc izmaiņu veikšanas sistēmā tā ieslēdzoties rādīs melnu ekrānu.
Drošības apsvērumu dēļ krāsu izmaiņas ir veicamas tikai, automašīnai s t ā v o t .
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Color schemes " (krāsas).
Izvēlieties no saraksta vēlamo krāsu un grafisko vidi, pēc tam nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
K r ā s a s
88
Audio un telemātika
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoceļa).
Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē "Navigation" (navigācija).
POI (interešu punkti) neparādās. POI nav atlasīti. POI sarakstā atlasīt POI.
Riska zonās skaņas brīdinājuma signāls nedarbojas.
Skaņas signāls nav aktivizēts. Aktivizēt skaņas brīdinajuma signālu (bez iespējas atslēgt skaņu) izvēlnē "Navigation" (navigācija).
Sistēma maršrutā nepiedāvā apbraukt notikumu.
Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas. Iestatīt virzienu pēc sarakstā iestatītiem kritērijiem (neviens, manuāli vai automātiski).
Es saņemu brīdinājumu par "Danger area" (riska zonas), kas nemaz nav manā maršrutā.
Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām riska zonām, kas atrodas tuvākajā apkārtnē. Brīdinājums var parādīties arī par riska zonu, kas atrodas uz tuvākajiem vai paralēliem ceļiem.
Palielināt karti, lai redzētu precīzu "Danger area" (riska zonas) atrašanās vietu. Lai ārpus noteiktā virziena rādīšanas netiktu saņemti brīdinājumi un lai samazinātu paziņojumu biežumu, izvēlēties On the route (virziena rādīšanas maršrutā).
Biežāk uzdotie jautājumi
Navigation (navigācija)
90
Audio un telemātika
R a d i o
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Atskaņotās raidstacijas uztveršanas kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās raidstacijas nav uztveramas (nav skaņas,
displejā redzams 87,5 Mhz).
Automašīna atrodas pārāk tālu no atskaņojamās raidstacijas raidītāja, vai arī šķērsojamā apvidū nav pieejams neviens raidītājs. Aktivizējiet "RDS" funkciju ar vienkāršoto izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā apvidū nav pieejams kāds spēcīgāks raidītājs.
Šķērslis apkārtējā vidē (pakalns, ēka, tunelis, apakšzemes stāvvieta) traucē uztveršanu, arī RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un nenorāda uz autoradio bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, mazgājot automašīnu automazgātavā vai novietojot to apakšzemes stāvvietā). Pārbaudiet antenu zīmola pārstāvniecībā.
Nespēju sameklēt atsevišķas raidstacijas uztveramo raidstaciju sarakstā.
Raidstacija vairs nav uztverama vai tās nosaukums sarakstā ir mainījies. Nospiediet "Update list" (atjaunot sarakstu). "Radio stations" sekundārajā lapā.
Dažas raidstacijas sava nosaukuma vietā nosūta cita rakstura informāciju (piemēram, dziesmas nosaukumu u.c. informāciju). Sistēma šo informāciju interpretē kā rāidstacijas nosaukumu. Raidstacijas nosaukums mainās.
92
Audio un telemātika
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Nevaru pievienot savu Bluetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to neuzrāda. Pārbaudiet, vai Bluetooth funkcija jūsu tālrunī ir ieslēgta. Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir "Redzams visiem".
Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav saderīgs. Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt, sazinoties ar zīmola (pakalpojumu) pārstāvniecību.
Ar Bluetooth pievienota telefona skaņas signāls nav saklausāms.
Skaņa ir atkarīga no sistēmas un tālruņa nodrošinājuma. Palielināt autoradio skaņas skaļumu, iespējams, līdz maksimumam un, ja nepieciešams, palielināt tālruņa skaļumu.
Vides trokšņi ietekmē tālruņa komunikāciju kvalitāti. Samazināt vides radīto troksni (aizvērt logus, samazināt ventilāciju, ātrumu).
T e l e p h o n e ( t ā l r u n i s )
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Vairāki atskaņojamo mediju informācijas simboli nav pareizi parādīti.
Audio sistēma nespēj apstrādāt atsevišķu tipu simbolus. Celiņu un sarakstu nosaukumos izmantot tikai standarta simbolus.
Datņu nolasīšana straumēšanas režīmā nesākas.
Pieslēgtā ierīce neļauj uzsākt automātisku nolasīšanu. Uzsākt nolasīšanu no pieslēgtās iekārtas.
Ierakstu nosaukumi un nolasīšanas ilgums neparādās uz ekrāna straumēšanas audio režīmā.
Bluetooth profils neļauj pārraidīt šāda veida informāciju.
93
.
Audio un telemātika
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Atsevišķi kontakti sarakstā parādās 2 reizes. Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas piedāvā sinhronizēt SIM kartes kontaktus, tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa 2 sinhronizācijas, iespējams, ka daži kontakti būs redzami 2 reizes.
Izvēlēties "Display SIM card contacts" (Parādīt SIM kartes kontaktus) vai "Display telephone contacts" (Parādīt tālruņa kontaktus).
Kontakti nav sakārtoti alfabētiskā kārtībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra, kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā. Mainīt tālruņa piezīmju grāmatiņas rādījuma parametrus.
Sistēma nesaņem SMS. Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sistēmu.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Mainot augsto toņu un zemo toņu regulēšanas iestatījumus, tiek atslēgta komforta apskaņošana.
Izvēloties skaņas vidi, jāiestata gan augstie toņi, gan zemie toņi. Mainīt augsto toņu vai zemo toņu iestatījumus vai skaņas vides iestatījumu, līdz iegūts vēlamais.
Mainot komforta apskaņošanas iestatījumus, augsto un zemo toņu iestatījumi tiek atiestatīti uz nulli.
Mainot balansa iestatījumus, sadalījumu nevar iestatīt.
Sadalījuma izvēle ietver balansa regulēšanu. Mainīt balansa vai sadalījuma regulēšanas iestatījumus, lai iegūtu vēlamo skaņas vidi.
Mainot sadalījumu, balansa iestatījumi tiek atslēgti.
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )