28
Garso ir telematikos sistema
Orientavimas pagal GPS
koordinates
Orientavimas nurodant viet
ą
å HP ėlapyje
Paspauskite mygtuk ą " Navigation "
(navigacija), kad b ūtų parodytas
pirminis puslapis.
Paspauskite "
Navigation "
(navigacija), kad b ūtų parodytas
pirminis puslapis.
Naudokit ėV å HP ėlapiu j į perslinkdami pirštu.
Naudokit ėV å HP ėlapiu j į perslinkdami pirštu.
Bakstel ėkite ekran ą, kad b ūtų
Xå G ėtas viet ą å \ P LQ WLV å \ P LNOLV LU
parodytas submeniu.
Arba
Arba
Arba
Ir
Paspaudami viet
ą å HPėlapyje pasirinkite tiksl ą.
Paspauskite š į mygtuką ir bus
prad ėtas orientavimas.
Paspauskite š
į mygtuką ir bus
prad ėtas orientavimas.
Paspauskite š į mygtuk ą, kad b ūtų
SDURG\ WDV SDVDXOLR å HP ėlapis.
Kvadratu didindami mastel į
pasirinkite norim ą šalį arba region ą.
Paspauskite š į mygtuką, kad b ūtų
į rašytas rodomas adresas.
Paspauskite š
į mygtuką, kad b ūtų
išsaugotas rodomas adresas.
Paspauskite š į mygtuką ir galėsite
į vesti GPS koordinates.
Paspauskite šį mygtuką, kad
virtuali ąja klaviat ūra b ūtų galima
į vesti platumos (" Latitude ") vertes.
Paspauskite š į mygtuką, kad
virtuali ąja klaviat ūra b ūtų galima
į vesti ilgumos (" Longitude ") vertes.
Ekrano viduryje pasirodo vietos
å \ P D
įvestos platumos (" Latitude ")
ir ilgumos (" Longitude
") koordinat ės.
Ilgai paspaudus norim ą tašką
parodomas šalia esam ų lankytinų
viet ų (POI) s ąrašas.
33
.
7
28
27
26
29
30
Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
1 DYLJ DWLRQ QDYLJ DFLMD\f
3 DVLUHQ NDP D å HP
ėlapio kryptis: į šiaur ę,
automobilio kryptimi arba perspektyva.
Navigation
TOMTOM TRAFFIC
7 2 0 7 2 0 HLVP R LQI R\f
Prijungus sistemą SULH WLQ NOR URGRP DV Xå UDã DV
"TOMTOM TR AFFIC" vietoje "TMC" ir galima
realiu laiku pasiekti visas esamas parinktis.
Navigation
Weather (or
ų SURJ Q \f
Pasirenkama parinktis.
ä HPėlapyje rodomas pagal parinktis pasirinktas
maršrutas.
Stations (degalin
ėV\f
Car park (stov ėMLP R DLNã W \f
7UDI I LF HLVP R LQI R\f
' DQJ HU DUHD SDYRMDXV ] RQD\f
0 DS FRORU å HP ėODSLR VSDOYD\f
3 DVLUHQ NDP L å HP ėlapio rodmenys.
POI on map (POI
å HP ėODS\ MH\f Commercial (komercin
ė)
Pasirenkama esama lankytina vieta (POI).
Geographic (geografin
ė)
Active life (aktyvios veiklos)
Public (visuomenin ė)
Travel (kelioni ų)
Išsaugomos parinktys.
9 LHZ P DS å HP ėODSLR YDL] GDV\f
Modify city (pertvarkyti miest ą)
Pasirenkamas arba pertvarkomas miestas.
0 Då LQ DP DV DUED GLGLQ DP DV P DVWHOLV Q DXGRMDQ WLV
jutikliniais mygtukais arba ple čiant ekran ą dviem
pirštais.
38
22
23
1
Garso ir telematikos sistema
Navigacijos prisijungus
specifiniai parametrai
Tam, kad galėtum ėte pasiekti navigacij ą
SULVLMXQ J XV WXULWH SDå HQ NOLQ WL SDULQ NW į
" Authorize sending information "
(autorizuoti siun čiam ą informacij ą).
Pasirinkite " Options
" (parinktys).
Pasirinkite " Alerts " (įsp ėjimai).
-
"Allow declaration of danger
zones
" (leisti rodyti pavojaus zonas
(radarus)
- " Guidance to final destination on
foot
" (orientavimas į galutin į tiksl ą
p ėsč iomis)
- " Authorize sending information "
(autorizuoti siun čiam ą informacij ą)
Į
junkite arba išjunkite:
Į junkite arba išjunkite " Warn of
danger zones " (įsp ėti apie pavojaus
zonas (radarus).
Pavojaus zon
ų (radarų) rodymo
galimyb ė priklauso nuo galiojan čių
į statym ų ir pasiekiam ų paslaugų.
6 valand ą ryto rodoma temperat ūra bus
aukš čiausia dienos temperat ūra.
18 valand ą rodoma temperat ūra bus
å HP LDXVLD Q DNWLHV WHP SHUDW ūra.
Pasirinkite "
Settings " (nustatymai).
Paspauskite mygtuk
ą " Navigation "
(navigacija), kad b ūtų parodytas
pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuk ą " MENU "
(meniu), kad pasiektum ėte antrin į
puslap į.
Or ų prognoz ės rodymas
Pasirinkite " Weather
" (orų
prognoz ė).
Paspauskite š į mygtuką, kad b ūtų
parodytas pirminis informacijos
lygmuo.
Paspauskite š į mygtuką, kad b ūtų
parodyta išsamesn ė orų prognoz ės
informacija.
Pasirinkite "
View map " (rodyti
å HP ėlap į).
Paspauskite mygtuk
ą " Navigation
",
kad b ūtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite š į mygtuką, kad b ūtų
parodytas paslaug ų sąrašas.
39
.
1
Garso ir telematikos sistema
Tam, kad būtų perduodama "pavojaus
zon ų" (radar ų) informacija, j ūs turite
SDå HQ NOLQ WL SDULQ NW į " Allow declaration
of danger zones " (leisti skelbti
pavojaus zonas).
"Pavojaus zonų" skelbimas
Paspauskite " Navigation ", kad būtų
parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuk ą " Declare a
new danger zone " (skelbti naują
pavojaus zon ą), esant į viršutin ėje
jutiklinio ekrano juostoje.
Pasirinkite parinkt į " Ty p e " (tipas), kad
gal ėtum ėte pasirinkti pavojaus zon ų
("Danger area") tip ą.
Pasirinkite parinkt į " Speed " (greitis) ir
į veskite virtuali ąja klaviat ūra.
Paspauskite " OK " (patvirtinti),
kad informacija b ūtų išsaugota ir
perduodama.
Galite parsisi
ųsti sistemos ir
kartografini ų duomenų atnaujinimus iš
Mark ės tinklalapio.
Ten rasite ir atnaujinim ų procedūrą .
"Pavojaus zon ų" duomenų
atnaujinimas
Paspauskite mygtuk ą " Settings ", kad
b ūtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuk ą " OPTIONS "
(parinktys), kad pasiektum ėte antrin į
puslap į.
Pasirinkite " System settings "
(sistemos nustatymai)
Pasirinkite " View
SHUå YHOJ WL\f NDG
gal ėtum ėWH VXå LQ RWL įvairi ų į sistem ą
į diegt ų moduli ų versiją.
Pasirinkite " 8 SGDWH V\f GXH "
(laukiama atnaujinimo),
Pasirinkite skilt
į " System info "
(sistemos informacija),
88
Garso ir telematikos sistema
ä HP LDX HVDQčioje lentel ėje pateikiami atsakymai į GDå Q LDXVLDL N\ ODQ čius klausimus apie j ūsų automagnetol ą.
KLAUSIMAS
ATSAKYMAS
SPRENDIMAS
Maršruto apskai čiuoti
nepavyko.
Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms
SDY\ ] Gå LXL NDL DWP HWDP L NHOLDL VX NHOL
ų mokesčio punktais
skai čiuojant maršrut ą automagistrale su tokiais punktais). Patikrinkite orientavimo kriterijus naudodamiesi
meniu "Navigation" (navigacija).
Pavojaus zonos (POI)
nerodomos. Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti.
Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš
POI s ąrašo.
Neveikia garsinis įsp ėjimas
"Pavojaus zona".
Garsinis į
spėjimas n ėra į jungtas. Įjunkite garsin į įsp ėjim ą naudodamiesi meniu
"Navigation" (n ėra galimyb ės reguliuoti jo garso
stiprum ą).
Sistema nepasi ūlo
DSYDå LXRWL HLVP R įvyk į
maršrute.
Tarp orientavimo kriterij
ų nėra į traukta galimyb ė DWVLå YHOJ WLį TMC
eismo informacij ą.
Orientavimo kriterij
ų sąraše keiskite funkcijos
"Eismo informacija" nustatymus (be jos, rankinis
arba automatinis pasirinkimas).
Aš gaunu pranešim ą
"Danger area" (pavojinga
vieta), kurios n ėra mano
kelyje. Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas "pavojingas
vietas", kurias aptinka k
ūgio formos zonoje priešais automobil į. Gali
b ūti pranešama apie "pavojingas vietas", esan čias gretimuose arba
paraleliniuose keliuose. 3 DGLGLQ NLWH å HP
ėlapio mastel į, kad gal ėtum ėte
pamatyti tiksli ą "pavojingos zonos" (Danger area)
viet ą. Pasirinkite funkcij ą "On the route" (orientavimo
maršrute), kad neb ūtų pranešama ne orientavimo
metu, arba sutrumpinkite pranešimo laik ą.
' Då Q DL N\ ODQ W\ V NODXVLP DL
Navigation
127
.
1
Garso ir telematikos sistema
Dėl saugumo ir d ėl to, kad ši proced ūra
reikalauja sutelkto vairuotojo d ėmesio,
naudotis išmaniuoju telefonu vairuojant
GUDXGå LDP D
9 HLNVP DL WXUL E ūti atliekami
automobiliui stovint .
Išmaniojo telefono sinchronizavimas
OHLGå LD Q DXGRWRMDP V DXWRP RELOLR
ekrane matyti technologijai "CarPlay
®"
pritaikytas programas iš išmaniojo
telefono prieš tai įjungus j ūsų telefono
funkcij ą "CarPlay
®".
Dabar vyskta princip ų ir standartų
tobulinimo procesas, tad patartina
atnaujinti jū sų išmaniojo telefono
sistem ą ir ją įjungti .
Nor ėGDP L VXå LQ RWL WLQ NDP ų telefonų
modelius, prisijunkite prie mark ės savo
šalies interneto tinklalapio.
Prijunkite USB laid
ą. Kai išmanusis
telefonas prijungiamas USB laidu, jis
yra į kraunamas.
Galima prijungti USB laid
ą.
Išmanusis į kraunamas, kai b ūna
prijungtas USB laidu.
Iš sistemos paspauskite " Telephone "
(telefonas), kad b ūtų parodyta s ąsaja
"CarPlay
®
".
Paspauskite funkcij ą " CarPlay ", kad
b ūtų parodyta s ąsaja "CarPlay
®
".
Prijungus USB laid
ą, "CarPlay
®"
funkcija išjungia sistemos "Bluetooth ® "
ryš į.
Iš sistemos paspauskite
" Telephone ", kad būtų parodytas
priminis puslapis.
Paspauskite mygtuk ą " PHONE ", kad
pasiektum ėte antrin į puslapį.
Arba
Kai išmanusis telefonas jau yra
sujungtas "Bluetooth
®" ryšiu. Bet kuriuo metu j
ūs galite pasiekti
"CarPlay
® " navigacij ą paspaud ę
sistemos mygtuk ą " Navigation
".
9
.
Garso ir telematikos sistema
Bendrosios balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus balso komand ų arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Help
(pagalba)
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Balso komandų
pagalba
Navigacijos pagalba
Radijo pagalba
Medijos pagalba
Telefono pagalba
Set dialogue mode as <...> (nustatyti dialogo būdą
kaip...)
Galima pasirinkti "pradedan
čiojo" arba "eksperto" b ūdą.
Select profile <...>
(pasirinkti profilį) Galima pasirinkti 1-ąjį ąjį arba 3 -i ąjį profilius.
Taip
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ne
10
Garso ir telematikos sistema
"Navigacijos" balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus ant vairo esant į balso komandų arba telefono mygtuk ą, jei
tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Priklausomai nuo šalies, nurodymai apie kelion ės tiksl ą (adres ą\f GXRGDP L DWVLå YHOJ LDQ W į sistemos kalbą.
Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Navigate home YDå LXRWL QDP R\f
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John
Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination.
For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination,
11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home".
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or
"show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
1 DYLJ DWH WR Z RUN YDå LXRWL
į darbą \f
Navigate to preferred address <...> YDå LXRWL
SDUDQNLQLX DGUHVX\f
Navigate to contact <...> YDå LXRWL SDV DGUHVDW ą\f
Navigate to address <...> YDå LXRWL DGUHVX\f
Show nearby POI <...> (rodyti artimą 3 2 ,\f
5 HP DLQLQJ GLVWDQFH OLHNDQWLV DWVWXP DV\f
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
5 HP DLQLQJ WLP H OLHNDQWLV ODLNDV\f
$ UULYDO WLP H DWY\ NLP R ODLNDV\f
Stop route guidance (sustabdyti orientavim ą\f