9
.
Garso ir telematikos sistema
Bendrosios balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus balso komand ų arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Help
(pagalba)
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Balso komandų
pagalba
Navigacijos pagalba
Radijo pagalba
Medijos pagalba
Telefono pagalba
Set dialogue mode as <...> (nustatyti dialogo būdą
kaip...)
Galima pasirinkti "pradedan
čiojo" arba "eksperto" b ūdą.
Select profile <...>
(pasirinkti profilį) Galima pasirinkti 1-ąjį ąjį arba 3 -i ąjį profilius.
Taip
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ne
12
Garso ir telematikos sistema
Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Call contact <...> VNDP ELQWL DGUHVDWXL\f *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Rinkti numer
į <...> *
Rodyti adresatus *
Display calls (rodyti skambu čLXV\f *
& DOO P HVVDJ H ER[ _ YRLFHP DLO\f VNDP ELQWL\f *
* Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefon ų knygelės ir naujausi ų skambučių registro perk ėlim ą ir jei
šis perk ėlimas buvo atliktas.
"Telefono" balso komandos
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali b ūti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie
vairo esant į telefono mygtuk ą, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Jei n ėra prijungtas nei vienas telefonas "Bluetooth" ryšiu, pasirodo balso pranešimas - "Prašome pirmiausia prijungti telefon ą", ir balso seka
Xå GDURP D
13
.
Garso ir telematikos sistema
Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Send text to <...> (si ųVWL VP V QXP HULX\f To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just
use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter,
I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say
"cancel".
Listen to most recent message
* (skaityti naujausi ą
VP V\f
"Tekstini ų pranešim ų" balso komandos
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali b ūti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie
vairo esant į telefono mygtuk ą, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Jei n ėra prijungtas nei vienas telefonas "Bluetooth" ryšiu, pasirodo balso pranešimas - "Prašome pirmiausia prijungti telefon ą", ir balso seka
Xå GDURP D
* Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefon ų knygelės ir naujausi ų skambučių registro perk ėlim ą ir jei
šis perk ėlimas buvo atliktas.
Sistema siun
čia tik iš anksto nustatytas trump ąVLDV å LQ XWHV
43
.
2
Garso ir telematikos sistema
Dėl saugumo ir d ėl to, kad ši proced ūra
reikalauja sutelkto vairuotojo d ėmesio,
naudotis išmaniuoju telefonu vairuojant
GUDXGå LDP D
9 HLNVP DL WXUL E ūti atliekami
automobiliui stovint .
Išmaniojo telefono sinchronizavimas
OHLGå LD Q DXGRWRMDP V DXWRP RELOLR
ekrane matyti technologijai "CarPlay
®"
pritaikytas programas iš išmaniojo
telefono prieš tai įjungus j ūsų telefono
funkcij ą "CarPlay
®".
Dabar vyskta princip ų ir standartų
tobulinimo procesas, tad patartina
atnaujinti jū sų išmaniojo telefono
sistem ą ir ją įjungti .
Nor ėGDP L VXå LQ RWL WLQ NDP ų telefonų
modelius, prisijunkite prie savo šalies
Mark ės interneto tinklalapio. Prijunkite USB laid
ą. Išmanusis
į kraunamas, kai b ūna prijungtas USB
laidu.
Galima prijungti USB laid
ą.
Išmanusis į kraunamas, kai b ūna
prijungtas USB laidu.
Paspauskite funkcij ą " Telephone "
(telefonas), kad b ūtų parodyta s ąsaja
"CarPlay
®
".
Paspauskite " CarPlay ", kad būtų
parodyta s ąsaja "CarPlay
®
".
Prijungus USB laid
ą, "CarPlay
® "
funkcija išjungia sistemos "Bluetooth ® "
ryš į.
Iš sistemos paspauskite
" Applications " (taikomosios progr.),
kad b ūtų parodytas pirminis puslapis.
Arba
Paspauskite " Connectivity "
(prisijungimo galimyb ė), kad b ūtų
pasiekta funkcija "CarPlay
®
".
52
1
Garso ir telematikos sistema
Bluetooth connection® EOXHWRRWK U\ ã \ V\f
Iš sistemos atliekama procedūra
Sujungimo bendrinimas
Paspauskite funkciją " Connect-
App
" (telefonas), kad b ūtų parodytas
pirminis puslapis.
Paspauskite " Bluetooth
connection " ("bluetooth" ryšys).
Pasirinkite " Search
" (ieškoti).
Pasirodys aptikt ų telefonų sąrašas
arba atskiras telefonas.
Nes ėkm ės atveju patartina išjungti ir
v ė l į jungti j ūsų telefono "Bluetooth
®"
funkcij ą. B
ūtina pasirinkti profilį " Mobile
internet data
" (mob. interneto
duomen ų), kai naudojamasi "navigacija
prisijungus" (tokiais atvejais, kai
automobilis neturi "Skubios ir technin ės
pagalbos kvietimo" funkcijos), prieš tai
į jungus š į sujungimo bendrinim ą iš jūsų
išmaniojo telefono.
Sistema si
ūlo sujungti telefon ą 3 profiliais:
- " Telephone
" (telefono: laisv ų rankų
į rangos, tik telefono),
- " Streaming " (srautinio grojimo: garso fail ų
Lã WHOHIRQ R J URMLP R EHODLGå LX U\ ã LX\f
- " Mobile internet data
" (mobiliojo interneto
duomen ų).
Iš s ąrašo išsirinkite reikiamo telefono
pavadinim ą.
Paspausdami " OK
" patvirtinsite.
Pasirinkite vien
ą ar kelis profilius.
Paspauskite mygtuk
ą OPTIONS
(parinktys), kad pasiektum ėte antrin į
puslap į.
D ėl saugumo ir d ėl to, kad šios
proced ūros iš vairuotojo reikalauja
sutelkto d ėmesio, mobiliojo telefono
sujungimo su j ūsų automagnetolos
laisv ų rank ų įranga "Bluetooth" ryšiu
proced ūra turi b ūti atliekama tik
automobiliui stovint ir esant įjungtam
kontaktui..
Iš telefono atliekama proced ūra
Iš aptiktų prietais ų pasirinkite
sistemos pavadinim ą.
Sistemoje priimkite prašym ą prijungti telefoną.
Į
junkite telefono "Bluetooth
®" funkcij ą ir
patikrinkite, kad jis b ūtų "pasiekiamas
visiems" (tai telefono nustatymai).
Baigiant sujungim ą, bet kurios
proced ūros atveju - iš telefono ar
sistemos, reikia priimti ir patvirtinti
t ą pat į, tiek telefone, tiek sistemoje,
rodom ą kodą. Priklausomai nuo telefono tipo, bus
paprašyta priimti arba nepriimti j
ūsų
telefon ų knygel ėV LU å LQ X čių perk ėlim ą
iš j ūsų telefono.
67
.
14
12
13
3
2
5
6
7
4
8
9
10
11
Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Telephone
WHOHI RQDV\f
Bluetooth
& RQWDFW DGUHVDWDV\f
$ OO YLVL\f
Rodomi adresatai pagal pasirinktą
demonstravimo b ūdą.
Pasirenkamas sistemoje įrašytas arba parankinis
adresatas naudojantis pasirinktu profiliu ir
skambinama.
7HOHSKRQH WHOHI RQDV\f
$ GGUHVV DGUHVDV\f
) DYRXULWHV SDUDQNLQLDL\f
Tvarkomi adresatai pagal "vardą-pavard ę" arba
"pavard ę-vard ą".
Atnaujinami telefono adresatai.
6 HDUFK LHã NRWL\f
Ieškoma adresato knygelėje.
& UHDWH VXNXUWL\f
Telephone (telefonas)
Sistemoje sukuriama adresato kortel ė.
Address (adresas)
Email (el. paštas)
Telephone
Bluetooth
Calls (skambu čLDL\f
$ OO YLVL\f
Rodomi skambučiai pagal pasirinkt ą
demonstravimo b ūdą.
Pasirenkamas adresatas ir skambinama.
,QFRP LQJ J DXWLHML\f
2 XWJ RLQJ Lã HLQDQW\ V\f
0 LVVHG SUDOHLVWL\f
Pasiekiama išsami adresato kortelės informacija.
69
.
1
1
1
19
20
21
22
15
16
17
18
Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Telephone
WHOHI RQDV\f
2 3 7 ,2 1 6 SDULQNW\ V\f
Bluetooth
connection
EOXHWRRWK U\ ã \ V\f
$ OO YLVL\f
Rodomi visi aptikti ir įrašyti telefonai.
& RQQHFWHG SULMXQJ WDV\f
Rodomi visi prijungti telefonai.
6 HDUFK SDLHã ND\f
3 DOHLGå LDP D Q RULP
ų prijungti išorinių prietaisų
paieška.
Telephone
OPTIONS
Messages
SUDQHã LP DL\f
$ OO YLVL\f
Rodomi pranešimai pagal pasirinktą atrankos
b ū dą.
,QFRP LQJ J DXWLHML\f
Outgoing (išsi ųVWLHML\f
Telephone
OPTIONS
( P DLO HO SDã WDV\f
,QFRP LQJ J DXWLHML\f
Rodomi el. laiškai pagal pasirinktą atrankos būdą
.
Outgoing (išsi
ųVWLHML\f
1 RW UHDG QHVNDLW\ WL\f
Mailbox (pašto d ėå XW ė\f
71
.
1
1
27
28
29
30
23
24
25
26
Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Telephone
WHOHI RQDV\f
2 3 7 ,2 1 6 SDULQNW\ V\f
Settings
QXVWDW\ P DL\f
6 HFXULW\ VDXJ XP DV\f
Išlaikomas vairavimo saugumas.
9 RLFHP DLO EDOVR SDã WDV\f
Į
vedamas ir išsaugomas telefono trump ųjų
å LQ X čių numeris.
Ringtone (skambuč LR VLJ QDODV\f
Keičiamas skambu čio signalo garso stiprumas.
6 WDWLVWLFV VWDWLVWLND\f
Rodoma prijungto telefono duomenų būsena.
Išsaugomos parinktys.
Telephone
OPTIONS
Quick messages (trumposios å LQXW ėV\f
' HOD\ HG Lã WULQWL\f
3 DVLUHQ NDP D WUXP SRML å LQ XWė pagal kategoriją ir
poreik į.
$ UULYHG J DXWRV\f
Not available QHSDVLHNLDP RV\f
2 WKHU NLWRV\f