11-15
C4-cactus_cs_Chap12_couv-fin_ed01-2016
Na různých místech ve vozidle jsou nalepeny informační
štítky. Jsou na nich uvedeny bezpečnostní upozornění
a identifikační informace o vozidle. Neodlepujte je: jsou
nedílnou součástí vozidla.
Společnost Automobiles CITROËN potvrzuje, že v souladu
s platnými předpisy Evropské unie (směrnice 2000/53/EU),
vztahující se na vozidla po ukončení životnosti, plní směrnicí
stanovené cíle a že při výrobě produktů, které prodává, jsou
používány recyklované materiály.
Kopírování a překládání dokumentu nebo jeho částí
je zakázáno bez písemného souhlasu společnosti
Automobiles CITROËN.Věnujte laskavě pozornost následujícím upozorněním:
-
Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství,
které nejsou v nabídce společnosti
Automobiles CITROËN,
může způsobit poruchu funkce elektrických systémů vozidla.
Obraťte se na servis sítě CITROËN pro získání informací
o
nabídce schválených doplňků a příslušenství.
-
Z bezpečnostních důvodů je přístup k zásuvce diagnostiky,
spojené se zabudovanými elektronickými systémy vozidla,
vyhrazen pouze pro pracovníky servisní sítě CITROËN
nebo jiných odborných servisů, kteří mají k dispozici vhodné
přístroje (nebezpečí poruchy zabudovaných elektronických
systémů vozidla, která by mohla vést k závažným selháním
vozidla či k nehodám). V případě nedodržení tohoto pokynu
neponese výrobce za následky žádnou odpovědnost.
-
Jakákoli změna či úprava, která není předpokládána
nebo povolena společností Automobiles CITROËN nebo
která je provedena bez dodržení technických předpisů
stanovených výrobcem, bude mít za následek zánik
odpovědnosti výrobce za jakost při převzetí
(tzv
. zákonné záruky) a smluvní záruky za jakost. Vytištěno v EU
Tchèque
Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah,
obraťte se na kvalifikovanou autodílnu, která má potřebné
znalosti a vybavení. Servisní síť CITROËN poskytuje
odborné a kvalitní služby.
* Za podmínky oficiálního zveřejnění výsledků federací FIA.
5
7
Praktické informace
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“. Pro více informací se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.
Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...)
pro zajištění řádného fungování motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .
Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .
Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.
Kompatibilita paliv
M o t o r o v á n a f t a p r o n í z k é t e p l o t y Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity. Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.
4
Bezpečnost
Asistenční volání CITROËN s lokalizací
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo značkovou síť, doporučujeme Vám nechat si nastavení těchto služeb zkontrolovat a požádat o jeho úpravu ve Vašem značkovém servisu. V zemi, kde se používá více jazyků, je možné nastavit národní úřední jazyk podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení kvality telematických služeb CITROËN poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoliv aktualizace palubního telematického systému.
Porucha funkce systému nebrání vozidlu v provozu.
Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy. Hlasová zpráva potvrdí zahájení v o l á n í * * .
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Červená kontrolka svítí trvale: je nutno vyměnit záložní baterii.
F u n k c e s y s t é m u
Při zapnutí zapalování je správná činnost systému potvrzena rozsvícením zelené kontrolky na 3 sekundy.
Červená kontrolka bliká a poté zhasne: na systému se vyskytla závada.
** Podle geografického pokrytí službou „Tísňové volání CITROËN s lokalizací“, „ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“ a podle úředního jazyka, zvoleného majitelem vozidla. Seznam pokrytých zemí a telematických služeb CITROËN je k dispozici v prodejních místech nebo na internetových stránkách Vaší země.
Pro všechny země kromě Ruska, Běloruska, Kazachstánu.
Pro Rusko, Bělorusko, Kazachstán.
V obou případech hrozí riziko, že služby tísňového a asistenčního volání nebudou funkční. Urychleně se obraťte na odborného opravce.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování zeměpisné polohy současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání CITROËN s lokalizací“ a „ Asistenční volání CITROËNs lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování zeměpisné polohy stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové volání CITROËNs lokalizací“ a „ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“, následně tlačítko „ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“ pro potvrzení.
Červená kontrolka svítí trvale: na systému se vyskytla závada.
Červená kontrolka bliká: je nutno vyměnit záložní baterii.
6
Porucha na cestě
Předepsaný tlak huštění pneumatik je uveden na tomto štítku.
Sada je uložená ve schránce, která se nachází pod podlážkou zavazadlového prostoru.
Tato sada se skládá z kompresoru a kartuše s vyplňovacím přípravkem. Umožňuje provést dočasnou opravupneumatiky. S takto opravenou pneumatikou můžete dojet do nejbližšího servisu. Opravu je možné provést ve většině případů proražení pneumatiky, ke kterému dojde na běhounu nebo na bočnici. Kompresor umožňuje zkontrolovat a upravit tlak v p n e u m a t i c e .
S a d a p r o d o č a s n o u o p r a v u p n e u m a t i k y
Přístup k sadě
S e z n a m n á ř a d í
Toto nářadí je specificky určeno pro Vaše vozidlo a dle jeho výbavy se může lišit. Nepoužívejte nářadí k jiným účelům. 1. Kompresor 12 V. Obsahuje vyplňovací přípravek pro
dočasnou opravu pneumatiky a pro úpravu tlaku v pneumatice. 2. T a ž n é o k o .
Více informací o Ta ž e n í naleznete v příslušné k a p i t o l e .
8
Porucha na cestě
Zcela rozviňte bílou hadici G . Vyšroubujte uzávěr z bílé hadice. Připojte bílou hadici k ventilku opravované p n e u m a t i k y .
Zasuňte zástrčku kabelu kompresoru do zásuvky 12 V ve vozidle. Nastartujte motor a nechte ho běžet.
Buďte opatrní, přípravek pro opravu pneumatiky je v případě požití jedovatý a dráždivý pro oči. Uchovávejte přípravek mimo dosah dětí.
Nespouštějte kompresor před připojením bílé hadice k ventilku pneumatiky: přípravek pro opravu pneumatiky by vystříkl ven.
Zapněte kompresor přepnutím spínače Bdo polohy „ I“ a nechte ho v činnosti, dokud tlak v pneumatice nedosáhne 2,0 baru. Vyplňovací přípravek je vstříknut pod tlakem do pneumatiky, v průběhu této operace neodpojujte hadici od ventilku (nebezpečí potřísnění přípravkem).
Pokud se Vám do přibližně pěti až sedmi minut nepodaří dosáhnout výše uvedeného tlaku, nelze pneumatiku opravit. Obraťte se se žádostí o pomoc na servis sítě CITROËN nebo na jiný o d b o r n ý s e r v i s .
9
8
Porucha na cestě
Připojte znovu zástrčku kabelu kompresoru k zásuvce 12 V vozidla. Nastartujte motor a nechte ho běžet.
Dostavte se co nejdříve do servisu sítě CITROËN nebo do jiného odborného servisu. Vždy technika upozorněte, že jste použili tuto sadu. Po diagnostice Vám technik sdělí, zda může být pneumatika opravena, nebo zda musí být vyměněna.
Odpojte sadu a zašroubujte uzávěr bílé hadice. Dbejte, aby nedošlo k potřísnění vozidla zbytky kapaliny. Uložte sadu na dostupné místo. Ihned se rozjeďte a ujeďte přibližně pět kilometrů omezenou rychlostí (mezi 20 a 60 km/h), aby se proražené místo zalepilo. Zastavte pro ověření opravy a tlaku vzduchu pomocí sady.
2 . H u š t ě n í
Otočte volič A do polohy „Huštění“. Zcela rozviňte bílou hadici G . Připojte bílou hadici k ventilku opravovaného kola.
10
Porucha na cestě
Vyjmutí hadice a kartuše
Odkloňte celkem hadice 2 doleva až do kontaktu se schránkou. Odpojte přípojku 1 od kartuše pootočením o čtvrt otáčky proti směru chodu hodinových ručiček. Mírně vytáhněte celek hadice 2 , poté odpojte přípojku 3 hadice přivádějící vzduch pootočením o čtvrt otáčky proti směru chodu hodinových ručiček. Vyjměte celek hadice 2 . Držte kompresor ve svislé poloze. Spodem vyšroubujte kartuši 4 . Pro montáž nové kartuše a nové hadice
proveďte tyto úkony v opačném pořadí.
Dejte pozor na možné vytečení vyplňovacího přípravku. Datum doporučené spotřeby kapaliny je uvedeno na kartuši. Kartuše s kapalinou je určena pro jednorázové použití, načatá kartuše musí být vyměněna. Po použití neodhazujte kartuši do přírody, odneste ji do některé provozovny sítě CITROËN nebo do sběrny pověřené sběrem těchto odpadů. Neopomeňte si opatřit novou kartuši s vyplňovacím přípravkem pro opravu pneumatiky v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Upravte tlak pomocí kompresoru (pro zvýšení tlaku: spínač B v poloze „ I“ ; pro snížení tlaku: spínač B v poloze „ O“ a stisknutí tlačítka C ) na hodnotu uvedenou na štítku s tlaky huštění pneumatik vozidla, nacházejícím se na sloupku dveří na straně ř i d i č e . Opakovaná ztráta tlaku je příznakem nedostatečně zalepeného místa poškození, proto svěř te opravu vozidla servisu sítě CITROËN nebo jinému odbornému servisu.
Odpojte sadu a uložte ji. Jeďte omezenou rychlostí (nejvýše 80 km/h) a omezte délku cesty na maximálně 200 km.
5
7
Praktické informace
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“. Pro více informací se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.
Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...)
pro zajištění řádného fungování motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .
Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .
Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.
Kompatibilita paliv
M o t o r o v á n a f t a p r o n í z k é t e p l o t y Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity. Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.